Бабочка для Украины
Шрифт:
Пока Костя-Японец преодолел последние несколько десятков метров к дому — скрытно, разумеется, оттого и не так быстро — он уже запылал. Пожар — не беда, погасить можно, но там же — отец! Конечно, старый диверсант не даст себя ликвидировать, сам кого хочешь упокоит, только пуля не разбирает, кто крутой, а кто нет.
"Матрицу" здесь, в этом времени, пока не сняли, так что уворачиваться от летящих в упор пуль будут только в кинофильмах будущего. А все эти сказочки про ниндзя — для идиотов, при всей нашей подготовке моторика у человека обычная, от пули не увернешься. Отец с холодным оружием разберется, но, если начнут стрелять…"
Кёсиро
… Харуяки Токугава моментально оказался у последнего из нападавших и не стал его убивать — просто захватил на удушающий и усадил задницей под забор. Рядом спрыгнул с забора и мягко приземлился сын.
— Отец, быстро "потроши" его, надо понять, сколько их, думаю, вдвоем мы не сможем им противостоять… — крикнул он.
…Кёсиро Токугава понимал, что они с отцом уже на прицеле, но надо было срочно выяснить численный состав банды. Сколько всего "пехотинцев", какое вооружение, где основные силы. Иначе даже не высунешься — моментально "снимут", ростовские воры — не идиоты, должны понимать, на что идут. Так что тут или пан, или пропал — свидетелей они не собираются оставлять. Только трупы.
— Колись, сучий потрох, кто навел, кто послал? Сколько вас? Все с "волынами"? Где остальные? — прошипел старший Токугава.
Вор, увидев какого-то японца, замотанного в черный платок так, что видны были только его раскосые глаза, натурально обалдел. Только что стоял с корешами и с "волынами", а тут — бац — кореша "зажмурились", а пенсионер, которого надо было "мочкануть", его сейчас просто удавит. Он отчаянно замотал головой и сдавленно что-то прохрипел. Харуяки Токугава немного ослабил захват.
— Слышь, фраерок, полегче… Я не при делах, не мои расклады, мне приказали — я сделал….
— Кто приказал? Сколько вас?!
— Коля Ростовский, кто ж еще? Он и Эдик Красный! Сказали, шо тут пацаненок больно резвый, заземлить надоть…
— Сколько вас?!
— Та я не в курсах! Дали "волыну", сказали, отстреливать всех, кто из дому выпрыгнет, кореша как подпалят, так и валить всех наглухо!
— Где остальные?
— Та в доме напротив засели! Там паханы, а пристежные туточки должны нарисоваться…
Харуяки, поняв, что исполнитель больше ничего не знает, взял его голову правой рукой за подбородок и резко дернул. Раздался хруст, и бандит обмяк.
Бывший майор повернулся к Кёсиро.
— Сын! Надо выбираться со двора…
— Отец, дом сгорит…
— Дом можно построить, вещи можно купить, из тюрьмы можно выйти, а из могилы — нет! Надо уходить и, по возможности, отправить вслед за этими, — Харуяки Токугава кивнул на трупы воров, — побольше их приятелей.
Отец и сын разговаривали на японском, содержание разговора не было таким пафосным, как это звучит на русском языке. Японский обладает удивительной способностью передавать сложные вещи простыми и в то же время важными словами.
— Хорошо, отец! Прости меня за все! Ты ведь понимаешь, зачем я это делал?
— Не надо извинений! Ты поступил,
Харуяки помолчал и продолжил:
— Надо идти, потому что моих… точнее, наших коллег я не наблюдаю! Значит, наши расчеты ошибочны и надо действовать самим…
Но было поздно. Раздались выстрелы и пули защелкали по стене горевшего дома. Пока стрельба была беспорядочной — скорее всего, нападавшие поняли, что первая атака не удалась и стреляли наугад. Отец с сыном успели откатиться под навес, оплетенный виноградом, где трудно было что-то разглядеть даже несмотря на разгоравшийся пожар.
— У нас есть пара минут. Потом они начнут заходить во двор с разных сторон и вычислят нас. Или просто будут стрелять везде, куда попало, и нас пуля найдет, — спокойно сказал отцу Кёсиро.
— Тогда надо выходить и работать на опережение, другого выхода нет, — так же спокойно ответил Харуяки.
Два бывших майора ГРУ, из прошлого и из будущего, два диверсанта, два японца — отец и сын. Это было похоже на сценарий какого-то крутого западного боевика, однако в 70-е годы таких сценариев еще не написали и "крепкие орешки" вместе с "неудержимыми" пока что только начинали свои актерские карьеры. А здесь, в СССР, в городе Ростов-на-Дону, который чаще называли просто Ростов или даже Ростов-папа, шла настоящая криминальная война. Где два супер-героя, отец и сын, противостояли целой банде убийц.
"Если выживу — надо будет сценарий написать", — машинально успел подумать Кёсиро.
Но думать было некогда — от мощного удара ворота во двор распахнулись и в них заехал грузовой "ЗиЛ". В кузове стояли аж два автоматчика — эдакие последователи братьев Толстопятовых. [9] .
"А, может, это они и есть?" — снова успел подумать Кёсиро.
Но тело уже опередило его мысли — он, как черная молния, выскользнул из-под навеса и, в прыжке оттолкнувшись от столика, стоявшего во дворе, влетел в бандитов, стоявших в кузове. Те даже не успели начать стрелять. Через несколько секунд все было кончено — мальчик стоял с двумя автоматами в руках. Отец моментально запрыгнул в кузов и выхватил у сына один автомат. Вовремя — в этот момент еще два бандита забежали во двор, стреляя из пистолетов. Но против автоматов, понятное дело, пистолеты не пляшут — Харуяки-старший моментально срезал обоих короткой очередью.
9
Банда братьев Толстопятовых — вооружённая организованная преступная группировка, действовавшая в Ростове-на-Дону в 1968–1973 годах под предводительством Вячеслава Толстопятова при ограблениях использовали самодельные пистолеты и автоматы
Есть такая поговорка — и на старуху бывает проруха. В горячке боя сын и отец Токугава как-то выпустили из внимания водителя грузовика. Тот поначалу затаился, выскользнув из кабины, но быстро разобрался в обстановке, достал пистолет и хладнокровно прицелился в Харуяки.
Прозвучал выстрел.
Кёсиро и Харуяки Токугава синхронно, как по команде обернулись, подняв автоматы. Бандит, ранее сидевший за рулем машины и пытавшийся выстрелить в отца, оседал на асфальт. Из-за соседского забора выглядывал какой-то улыбающийся мужик.