Багровое Восхождение
Шрифт:
— А остальные люди видят это место? — спросил я смотря на проходящих странно одетых личностей.
— Если вы про магглов, то нет. Магглы вообще не замечают, что на улице между большим книжным магазином и магазином цветов есть что-то ещё.
— Это тоже какая-то магия? — успел я спросить перед тем, как мы зашли в бар.
Зайдя я увидел весьма тёмный и обшарпанный бар. Бар выглядел так будто его построили пару тройку веков назад.
— А вы уверены, что это то место? — увидев лишь суровый взгляд в ответ пришлось вздохнуть.
Осматриваясь
— О! Здравствуйте профессор Макгонагалл! Как у вас дела? — спросил голос из прилавка.
— Здравствуй Том. Всё довольно замечательно, вот помогаю новому представителю нашего общества влиться в него. — закончила она указывая на меня.
— Добрый день мистер Том. Меня зовут Адам Уайт, приятно познакомиться.
Том довольно пожилой человек с довольно роскошными усами лишь улыбнувшись проговорил:
— Мне тоже приятно познакомиться мистер Уайт. Как я пологаю вы здесь чтобы пройти в Косой Переулок? — последний вопрос был явно к профессору.
Женщина лишь кивнула и попрощавшись повела меня к заднему двору Дырявого котла. Встав напротив стены и достав палочку профессора Макгонагалл проговорила:
— Внимательно запомните мистер Уайт…Три верх и два в сторону. — после чего кирпич, до которого она дотронулась, задрожал, потом задёргался, в середине у него появилась маленькая дырка, которая быстро начала расти. Через секунду перед нами была арка, которая будто бы подстроилась под наши размеры. — Добро пожаловать в Косой переулок мистер Уайт.
Косой Переулок извилистая улица наполненная магазинами которые поражали своей фантастичностью или точнее волшебностью?
— Вижу вас впечатлило это место? — увидев как раскрылись мои глаза спросила профессор.
Я мог лишь кивнуть продолжая смотреть на то что окружает меня. Тут и там проходили люди которые, обсуждали цены на те или иные товары, политику, зелий и магические открытия.
— Куда направимся первым делом? — спросил я, утолив на время своё любопытство.
— Давайте начнем с Аптеки Малпеппера.
После чего мы зашли в помещение перед входом которого стояла надпись о том, что работает сие место с 1006 года. Располагалась аптека напротив ещё одного заведения которое звалось аптека «Слизень и Джиггер».
Зайдя внутрь помещения меня удивил запах тухлых яиц и кабачков. На полу стоят бочки с какой-то слизью, вдоль стен выстроились стеклянные банки с засушенными растениями, толчеными корнями и разноцветными порошками, а с потолка свисают связки перьев, клыков и загнутых когтей.
Я бы точно не принял это место за какое-то медицинское, если бы не флаконы и иные вещи что отдаленно напоминают медицинские инструменты.
— Добрый день профессор Макгонагалл! —
— Добрый день, как у вас дела мистер Малпеппер?
— В целом замечательно… Учитывая то насколько сложно с ребенком волшебником, то можно сказать что нам даже повезло. Но хватит обо мне, давайте поговорим про этого молодого волшебника. Стандартный набор первокурссника?
Получив кивок владелец аптеки начал бегать туда-сюда в поисках нужных вещей и довольно скоро набор был собран. После же наступила очередь мантий его мы взяли в Магазине мадам Малкин, если честно носить это было не сказать что удобно. Но и не сказать что прямо-таки неудобно.
— А я должен буду это носить 24 на 7 во время учебы?
— По большей части да, всё таки подобное одеяние является данью традициям.
Если я правильно думаю, то подобное одеяние это и вправду считается по большей частью лишь традицией. Так как люди которых я встречал носить гораздо современное одеяние, те же мужчины предпочитали костюмы, а женщины предпочитали довольно-таки современные платья.
После покупок книг в лавке Флориш и Блоттс настала очередь самого главного события в виде покупки палочки…
— Осталось из списка только палочка?
— А вы уверены что не хотите купить себе домашнее животное?
— Некому по большей части присылать письма, да и к тому же после школы я не знаю что делать с животным.
— В таком случае давайте направимся в Лавку Оливандера.
Лавка находилась в «маленьком обшарпанном здании» на южной стороне Косого переулка. «Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры» — золотыми буквами написано над входом в лавку.
— А они и вправду делают его настолько долго?
— Сможете узнать у Гаррика самостоятельно мистер Уайт.
Глава 5
После чего началось самое интересное событие дня уж точно.
*Скрип*
В момент когда профессор Макгонагалл прошла через довольно-таки старую дверь, я смог увидеть стол и множество коробок.
Лавка изнутри очень маленькая, в ней стоит один лишь стул для посетителей, всё пространство занимают стеллажи с коробочками, в которых лежат в «слегка безумном порядке» волшебные палочки. Но несмотря на это в помещении чувствовалась магия гораздо отчетливее чем в предыдущих местах.
Однако ещё одной странностью было то что владельца сие лавки не было видно.
— Профессор а где владелец этого места?
В этот же миг я услышал шорохи изнутри лавки, и вот кто-то вышел…
— О, здравствуй Минерва. Пихта 9,5 дюйма и сердцевина сердечная жила дракона. Все ли хорошо с палочкой?
Говоривший был мужчина лет 40, с серебряными словно луна глазами которые будто бы скрывали вселенскую тайну. Голова его была усеяна сединой, но в целом выглядел мужчина достаточно таки зрело, но не пожилым.