Баллада о нефритовой кости. Книга 1
Шрифт:
– Да, он очень заносчив. Ему уже за двадцать, но он ни разу не был в браке, и я не могу заставить его жениться.
– Бай Фэнлинь считается самым перспективным женихом в клане Бай. Кроме того, что он ваш старший сын и наместник Лиственного города, в будущем он унаследует ваш престол, – Ведающий Судьбами прямо посмотрел на князя, проникая в самую душу. – Это очень важное дело, поэтому вы не можете позволить ему выбрать жену безрассудно, ведь так?
Князь Бай не ожидал, что старый отшельник, который, казалось, никогда не интересовался мирскими делами, так хорошо осведомлен о детях княжеских семей. Он был немного ошарашен, но в душе знал, что
– Ведающий Судьбами хочет что-то предложить?
– Конкретного предложения нет, – старик медленно покачал головой и многозначительно хмыкнул. – Князь Чи как раз собирается прибыть в столицу. К тому же он везет с собой единственную дочь.
Он посмотрел на сидящего по ту сторону Водного Зеркала князя и сказал загадочно:
– По моему мнению, если ты породнишься с этой семьей, это может быть для тебя чрезвычайно полезно.
– И это ваше пророчество? – Князь Бай был удивлен, а потому немного замешкался. – Но ведь наследница князя Чи только недавно потеряла мужа. Разве это не дурной знак?
Ведающий Судьбами ничего не ответил, лишь улыбнулся:
– Тебе решать, князь Бай.
Князь тоже промолчал, но что-то изменилось в его взгляде. Наконец он кивнул:
– Если сказанное Ведающим Судьбами правда, я все организую. Во всяком случае, мы с правителем Чи в неплохих отношениях, и я давно планировал встретиться с ним.
– Ступай, – Ведающий Судьбами снова отпил вино и пристально взглянул на союзника по ту сторону Водного Зеркала. – Так или иначе, в некоторых вопросах мы находим взаимопонимание, верно? Я не стал бы вредить тебе.
Князь Бай кивнул и погасил Зеркало.
Во дворце висело стойкое предчувствие надвигающейся бури, но посторонний ни за что бы не разобрался в ситуации. В марте, когда подул восточный ветер, Чжу Янь уже была на пути в столицу Империи. Ветерок, влажный и прохладный, нес с собой ароматы весны. Он обдувал ее лицо и будто ласковой рукой гладил щеки.
– Ах, здесь по сравнению с Западной пустошью даже ветер уютный и приятный.
Чжу Янь высунулась из окна повозки, уперев подбородок в ладони. Она наблюдала за меняющимся перед глазами пейзажем, за только родившейся зеленью.
– Няня, еще далеко до Лиственного города? – капризно спросила она.
– Недалеко, к вечеру уже должны добраться. Ах вы, маленькая негодница! Сядьте, как приличествует княжне! – няня Шэн, недовольно бормоча, втянула ее обратно в повозку. – Не видите, как все смотрят на вас? Как может драгоценная дочь семьи Чи, одна из наследниц шести удельных княжеств, так беспечно показываться людям?
Чжу Янь вздохнула и послушно уселась в повозке, даже не огрызнувшись.
Старая женщина из Срединных равнин прожила в княжеском дворце более сорока лет и воспитала четыре поколения князей клана Чи. Чжу Янь тоже была ее воспитанницей. Поэтому, несмотря на то что с детства она не боялась ни неба, ни земли, к нянюшке княжна испытывала благоговейный трепет. После того как князь Чи перевел Юй Фэй и Юнь Ман на другую работу, он пригласил эту старую женщину, уже вышедшую на покой, и попросил ее сопровождать Чжу Янь в столицу Империи, чтобы заботиться о ней в пути.
Няне Шэн вот-вот должно было исполниться шестьдесят. Она жила во дворце в спокойствии и сытости, и если бы не тревога за Чжу Янь, ни за что не согласилась бы терпеть лишения долгой дороги и трясти свои старые кости на ухабах. Однако при
– Вот, скушайте пастилу из красной фасоли, – няня Шэн передала блюдце с закуской. – А еще есть медовый марципан.
– Угу.
От скуки Чжу Янь не знала, чем заняться. Скатав в пальцах шарик, она положила его в рот и, не прожевав, спросила:
– Отец… он уже прибыл в Лиственный город?
– Должно быть, так, – пожала плечами няня Шэн. – Господин сказал, что ему нужно обсудить что-то важное с князем Бай.
– Что-то важное? А что? – раздраженно буркнула Чжу Янь себе под нос. – Ничего не сказал. Уехал глубокой ночью, бросив меня здесь. Хм, если я воспользуюсь магией, то очень скоро догоню его!
– Не безобразничайте! – няня Шэн нахмурилась. – На этот раз, вступая в столицу, вы должны быть скромной и достойной. Не вздумайте своевольничать и использовать ваши дурацкие заклинания. Императорский двор величествен и строг. Даже шесть удельных князей не осмеливаются поступать по своему разумению. Если будете вести себя как ребенок, попадете в беду.
– Ох! – Чжу Янь не сдержалась. – Я совсем не ребенок! Я уже вдова!
– Ах ты… – Няня Шэн не нашла приличных слов и еще полдня дулась и молчала.
Повозка, громыхая, двигалась вперед по главному тракту, и поначалу дорога была почти пуста. Но когда они проехали почтовую станцию Ханьхай, вереница конных заполнила весь тракт. Груженные тюками и ящиками лошади, усталые люди, торопясь и толкаясь, двигались в сторону столицы.
– Ого, почему так много народу? – Чжу Янь снова выглянула из окна, раздвинув занавески, но, увидев выражение лица няни Шэн, быстро их задернула. Осторожно приподняв уголок ткани, она тайком наблюдала за конной вереницей.
Было очевидно, что караван шел из Западной пустоши – на крупах лошадей стояли клейма всех четырех племен: Саци, Маньэргэ, Датань и Хоту. Все эти люди прибыли с разных уголков Пустоши, но встретились здесь, на этом тракте, направляясь в Лиственный город.
Лиственный город располагался на южной стороне Зеркального озера, в месте, где озеро соединялось с морем, и являлся главным центром торговли всей Облачной пустоши. Будь то купцы из Империи или торговцы из Срединных равнин и Семи морей, все были готовы мириться с тяготами дальнего пути, чтобы продать свои товары по хорошим ценам. После долгой зимы купцы из Западной пустоши вели сквозь пустыню стада коров и отары овец, везли сабли и железную утварь, чтобы обменять их в Лиственном городе на соль, чай и ткани.
Над вереницей повозок, где ехала Чжу Янь и ее свита, развевалось знамя клана Чи. Воины личной гвардии скакали впереди, расчищая дорогу. Купеческие обозы останавливали лошадей и поспешно съезжали на обочину, почтительно пропуская княжескую процессию. Но, несмотря на это, скорость продвижения значительно замедлилась.
– Ой, нянюшка, посмотри! – Чжу Янь, с любопытством выглядывающая из-за занавески, закричала от восторга. – О Небо! Взгляни на это! Повозка, полная орлов-саланов!
Она указала на стоявшую у обочины повозку, запряженную двумя белыми лошадьми с золотыми звездами во лбу. На повозке стояла огромная, потрясающая воображение клетка. Внутри нее располагались грубые, толщиной в руку, перекладины, на которых сидели белые орлы – их было больше сотни. Каждая птица была окольцована и прикована к балке, клюв и когти были стянуты так, что двигались лишь глаза, яростные и беспомощные.