Банк страха
Шрифт:
Лина побежала к стене, крича Фреду, чтобы он поторопился. Добежав, она повернулась к нему и схватила за руку. Он сильно дрожал от напряжения и выпивки. Палестинец был в двадцати метрах от них. Она подобрала юбку и перебросила туфли через стену.
— Фред! Подсадите меня. Быстрее!
Фред подставил ладони, чтобы она могла на них встать, и поднял ее так, что она ухватилась за верх кирпичной кладки. Он увидел, как она перемахнула одной ногой через верх, подтянула другую — и исчезла. Пробираясь к жилым домам — своему убежищу, она слышала подвыпивший голос Фреда по ту сторону стены:
— Минутку, уважаемый. Не надо так спешить. Я вам сейчас все объясню.
Глава 29
Рано утром Лина выехала
— Я знакомый Сэма Хофмана, — сказал он. — Мне кажется, вам может понадобиться помощь.
— В чем? — осторожно спросила она.
— В деле Хаммуда, — ответил он и хотел помочь ей донести сумку, в которой лежал портативный компьютер. Лина недоверчиво отстранилась от него, зная, что Сэм никого не мог к ней прислать.
— Мне не нужна никакая помощь, — сказала она и попросила швейцара подозвать такси. Молодой человек проводил ее до двери и вручил визитную карточку. На ней стояло имя Мартин Хилтон. В этом имени было что-то ей знакомое, но что именно — она вспомнить не могла. На обороте он написал номер своего телефона в гостинице и слова «Будьте осторожны».
В такси Лина оглянулась через плечо и проверила, не едет ли кто-нибудь за ними. Улица была пустынной, лишь несколько грузовиков развозили утренние товары да одинокий бегун трусил по направлению к парку, называвшемуся «Жемчужина озера». Она попыталась вспомнить, что делали киногерои, когда хотели избавиться от слежки. Кэри Грант, например, в одном фильме зашел в большое здание, побродил по нему и вышел через другую дверь. «Отвезите меня в универмаг», — сказала она водителю. Он высадил ее у большого здания на рю дю Рон, на южном берегу Женевского озера. Она вошла в магазин, поднялась по эскалатору, потом снова спустилась, остановилась у книжного прилавка купить французско-английский словарь, вышла через другую дверь на боковую улицу и остановила другое такси.
Водитель оказался представительным швейцарцем. Она попросила порекомендовать ей какое-нибудь тихое, недорогое место, где она могла бы остановиться. Он привез ее в маленький пансион на юго-западной окраине города, около грузовых причалов. Пансион размещался в простом, аккуратном домике с двумя комнатами для гостей; хозяйкой его была швейцарка мадам Жаккар. Лина объяснила, что она студентка из Лондона и приехала в Женеву, чтобы сделать одну работу. Единственное, что ей было необходимо, — это телефон с международной связью прямо в комнате. Она объяснила, что работает на портативном компьютере и ей может понадобиться связь с большой машиной. Лина обещала платить за звонки своей телефонной кредитной карточкой. Хозяйка согласилась. В ее комнате есть телефон, сказала она, и им можно пользоваться как угодно, лишь бы это оплачивалось. Ее, видимо, поразило то, что компьютер будет разговаривать по телефону. Непостижимая вещь! И ведь женщина!
Распаковав свои вещи, Лина снова подумала, не позвонить ли Сэму, чтобы спросить его о таинственном мистере Хилтоне, но решила этого не делать. Звонить в Лондон было небезопасно, и, что еще важнее, нельзя было терять время.
Лина понимала, что должна действовать быстро. Пьер Маршан мог позвонить своему другу Дзанетти в отдел обработки данных и спросить, улажены ли компьютерные проблемы. Дзанетти спросит: «Какие проблемы?», и Маршан поймет, что его провели. В панике они могут немедленно сменить пароль Маршана. Поэтому надо было спешить. Она включила в сеть компьютер Элен и быстро просмотрела руководство по пользованию системой. Через двадцать минут она решила, что готова начать
Сначала Лине нужно было решить несложную загадку пароля Маршана. Отгадкой должно было стать слово из шести букв, начинающееся на «sec». Она открыла купленный ею словарь на букве «S». Первое слово, на котором она остановилась, было «sec», но в нем было лишь три буквы. Потом шло «secant», слово из шести букв, означавшее «режущий». Теоретически возможно, но, как подумала Лина, не похоже на пароль Маршана. Люди часто пользуются выразительными паролями, но уж не такими радикальными. Она продолжила поиски. «Secession, sechage, secher». В этом слове опять было шесть букв, но его тоже бессмысленно было использовать в качестве пароля. А вот следующее слово было неплохим вариантом: «second» («следующий по порядку, младший»). Может быть, отец Маршана работал под тем же именем или у него был комплекс неполноценности. Лина записала это слово в блокнот и продолжила охоту. «Secot, secouement, secourable, secourir, secousse». И наконец нужное слово буквально бросилось ей в глаза со страницы словаря.
«Secret» («секретный, закрытый, спрятанный, скрытный, тайный»). В этом слове было шесть букв, и оно буквально просилось стать паролем. Для верности Лина просмотрела все до конца. «Secretaire, secretement, secreter, sectaire, secte, secteur, section, seculaire, secundo, securite». Тут кончалось сочетание «sec». Все. Это должно быть слово «secret».
Лина решила, что разгадала пароль, но еще был нужен телефонный номер, по которому она могла бы войти в электронную дверь «ОШБ». Она взяла женевскую телефонную книгу, лежавшую около кровати, и нашла главный номер «ОШБ»: 391-6000. Ниже были перечислены последние цифры номеров для ряда отделов: 6100 для администрации, 6200 для отдела коммерческих банковских операций, 6300 для частных счетов, 6400 для торговых счетов, 6500 для покупок и продаж, 6600 для операций с широкой клиентурой. Просматривая этот список, Лина решила, что компьютерные операции банка должны совершаться в «администрации», у которой последние цифры были от 6100 до 6200. Она принялась названивать. Через пятнадцать минут, сделав около сорока звонков, она наконец набрала «391-61-38» и, к своей радости, услышала пронзительный электронный сигнал, означавший, что на линии находится компьютер.
Лина была почти готова. Она еще раз повторила про себя вчерашние пошаговые инструкции Элен. Потом достала из своей сумочки документ под названием «Счета», скопированный из файлов Хаммуда. В нем были номера пяти счетов «ОШБ»: № 4 808.537-0, № 4 808.537-1, В2 218.411-0, В2 218.411-1, В2 218.411-2. Если Лина предположила верно, то эти простые номера были адресами, по которым жили несколько миллиардов долларов.
Ну, держись, сказала она про себя. Вызвала программу телекоммуникации и ввела команду набора номера. Машина просигналила цифры: 3-9-1-6-1-3-8. Настала пауза, потом гудок, пронзительный писк, а затем скрипучий электронный звук. На экране она увидела слова «Набор завершен», потом «Звонок», а затем «Связь». Появилась подсказка: «Ввести имя пользователя», приглашающая ее подключиться к машине. Банковский интерфейс осуществлялся на английском языке; это было хорошим предзнаменованием.
Она ввела имя «marchand» и стала ждать, когда система запросит пароль. Но, к ее удивлению, на экране появились слова «Неправильное подключение», после чего повторилась команда «Ввести имя пользователя». В чем была ошибка? Неужели они уже раскрыли ночную уловку Лины и вообще удалили Маршана из системы? Спокойно, сказала она себе. Существовала более простая возможность: не исключено, что в банке работало несколько Маршанов.
Она попыталась ввести еще одно имя пользователя, добавив к фамилии инициал: «marchandp». Но связь опять не установилась, и еще раз появилась команда «Ввести имя пользователя». Это было уже опасно. После трех неудачных попыток подключения сеанс связи обычно прекращался и менеджеру системы поступал электронный сигнал о том, что кто-то пытается в нее проникнуть. У Лины был еще один шанс. На этот раз она ввела «pmarchand», поставив инициал перед фамилией. Ура! Сработало!