Барон Чернотопья
Шрифт:
Я кивнул.
— Прикажите принести мою сумку с зеленой полосой, барон. У меня найдется что предложить помимо торфа.
Алан удивленно приподнял бровь, но взялся за колокольчик и позвенел им. Через несколько секунд в кабинет заглянул слуга, и Блэкланд отдал распоряжение. А пока человек барона ходил ко мне в комнату, я наслаждался видом за окном, не глядя на собеседника.
Хозяин поместья тоже молчал, разглядывая меня. Никаких вопросов он не задавал, просто смотрел, сложив руки на животе. Наконец, дверь в кабинет открылась, и слуга
— На стол, — кивнул Алан.
Но открывать не спешил, жестом предложив мне продемонстрировать товар самому. Я покосился на слугу, и Блэкланд взмахом руки отправил того прочь. Дождавшись, когда дверь закроется, я расстегнул пуговицы и стал вытаскивать свои изделия.
— Это же не сделано руками членов ордена, барон? — спросил он, чуть откинувшись на спинку стула и с некоторой долей опаски рассматривая амулеты.
— Верно, эти артефакты сделал я, — кивнул ему, разложив товар небольшими группами. — Скажу сразу, пока что я не могу обеспечить достаточный уровень производства, но в скором времени, благодаря беженцам из других провинций, планирую его поднять.
Заявление о том, что создавать артефакты будут неодаренные, барон словно не услышал. Хотя я уверен, этот факт он запомнит и обязательно обдумает после.
— И на что я смотрю, барон? — спросил Алан, предусмотрительно не спеша касаться предложенного товара.
— Пока я был в Меридии, ваша милость, столкнулся с тем, как мало людей на самом деле понимают эффективность артефакторики в производстве, — проговорил я. — Поэтому я решил, что нужно ориентироваться на владельцев крупных предприятий, к примеру, ваших полей.
Алан кивнул, внимательно меня слушая. Пока что я ничего нового для него не сказал, барон и сам торгует с крупными игроками.
— И так я пришел к выводу, что вам, как аграрному баронству, может пригодиться несколько видов специфических артефактов. В частности, — я повел рукой над первой стопкой, — терморегуляция.
Активировав одну из пластин, я заставил ее разогреться до двенадцати градусов.
— Вы маги Воздуха, и для вас не составляет труда нагнать туч или, наоборот, их убрать. А эти артефакты проследят, — указал я на следующую стопку, — чтобы почва вобрала только нужное количество воды. Но кроме воды и температуры важно отпугнуть вредителей от посевов, с чем справятся эти малыши.
Круглые сферы, исчерченные ровными линиями, чуть завибрировали под моей рукой.
Алан слегка приоткрыл рот, втягивая воздух. Потоки эфира хлынули к нему, но чародей уже выпустил силу. Магия улеглась, не оставив и следов внесенных бароном изменений.
— Это все? — спросил он, поднимая взгляд на меня.
— Это только первые образцы, ваша милость, — пожал плечами я. — Я, если честно, еще не до конца успел освоиться после возвращения, так что сделал те артефакты, до которых додумался в первую очередь.
Алан откинулся на спинку кресла и сцепил пальцы в замок.
— Полагаю, вы знаете, что у нас есть и свои секреты, барон. Конечно, эти ваши артефакты производят впечатление, но меня больше интересует, насколько большое количество вы сможете делать? Понимаете, — пояснил он, — я вижу, что вы хотите стать частью нашего семейного дела, однако на данный момент я не готов заключить с вами договор. Пока, — он приподнял палец, подчеркивая слово. — Но если вы докажете, что поставки ваших изделий надежны и не прекратятся в один момент, когда у вас внезапно закончится сырье, я пересмотрю свое решение.
Я спокойно кивнул.
— В таком случае эти экземпляры я оставлю вам, барон. Пусть они будут выражением моего уважения. Заодно посмотрите на них в действии, и тогда мы поговорим уже подробнее на эту тему.
Алан кивнул, и тут же сменил направление разговора.
— Я хотел бы обсудить еще кое-что, с вашего позволения, барон.
— Я слушаю вас, ваша милость.
— Прием еще не начался, а вы уже стали причиной кровопролития в моем доме, Киррэл. И насколько я знаю, убивать для вас — все равно что руки помыть. Что в столице, что в Меридии…
Я промолчал, ожидая продолжения.
— Вы сеете смерть и боль, куда ни приходите, — произнес он, внимательно отслеживая мою реакцию. — И я понимаю, что ваша история просто сложилась так, как сложилась. Но у каждого аристократа складывается определенная репутация, Киррэл. Ваши предки, будем честны, устраивали всех — они ни во что не вмешивались, ничего не делали, и потому все вокруг до сих пор отзываются о них положительно. Кроме вашего прадеда, в которого, совершенно очевидно, вы пошли не только характером, но и внешностью.
Я обозначил улыбку краями губ. Юргена мне не первый раз припоминают, и это даже, наверное, хорошо. Ни у кого не возникает сомнений, что я потомок этого боевитого старика.
— Я честно думал, не стоит ли обручить вас с одной из своих дочерей, — признался Алан. — Но потом решил не спешить с этим вопросом. Как я знаю, вас пытались обручить с баронессой Равентурм?
— К счастью, не сложилось, — прокомментировал я. — И, насколько я осведомлен, Агнесс теперь тоже достаточно счастлива своей новой должностью. Вряд ли брак со мной позволил бы ей занять столь высокий пост.
Алан приподнял бровь и улыбнулся.
— Да, быть женой профессионального убийцы — то еще испытание. Вы ведь не станете скрывать, барон, что самое лучшее, на что вы способны — это умерщвление аристократов? Сколько уже благородных людей погибло от ваших рук?
— Честно говоря, не считал, но не думаю, что больше десятка.
— И это в мирное время, Киррэл, — покачал головой Алан. — Подумайте вот на какую тему, барон.
Он вздохнул и поднялся из-за стола. Пройдясь до шкафа у стены, открыл дверцу и вытащил пузатую черную бутылку с парой бокалов. Я молча наблюдал, как барон наливает себе на самом донышке, и затем также тихо наполнил второй стакан.