Чтение онлайн

на главную

Жанры

Барон страданий
Шрифт:

Так и не договорив, Пандора лишь медленно покивала головой, и осмотрела всех стоящих перед собой людей. Те, кто знал о чем она говорит лишь тяжело вздохнули, а те, кто понятия пока не имели, сдержанно сжали кулаки. Среди них же был и доктор, который чувствовал себя более неуютно, чем когда-либо. Но в конце то концов собрание было развеяно, и люди неспешно, но начали расходиться по местам.

Путь до нужного острова было необходимо продолжать даже с плохим настроением. И словно удар судьбы, настроение продолжало уменьшаться из-за появления новых морских монстров.

Буквально вся обстановка чуть не подавляла морально, а приступивший снова к защите Хати заставлял волноваться все больше. Он не старался убить кого-либо, пока существа находились в море, и дожидался, пока они подойдут к атаке.

Правда, многие все же осознали почему именно он так делал. У них был пример в виде закрытого кровью моря, которые перекрывал весь вид, и этого им было достаточно. В конце же концов, как только морские существа, которые напоминали либо огромных осьминогов, либо премерзких акул готовились нападать на корабль, они все же умирали. И так пока окружающий зеленый туман медленно не начал совсем слегка рассеиваться, а на горизонте, в сотнях метрах от судна не показался остров. С городом.

Тот точно так же находился среди зеленого тумана, из-за чего выглядел более жутко, чем монстры, однако целостность, а также вид самих зданий не вызывали никакого страха. И даже когда Либал уже подходил к пирсу, около которого стояло несколько кораблей, смотрящая в подзорную трубу Пандора мягко улыбнулась.

– Это не город-призрак. Мы не умрем, - Опустив трубу, она с улыбкой на губах осмотрела всех своих людей, которые в большинстве своем стояли с кривыми улыбками на лице. Один только Ивадзару подыграл ей, и с радостью вскинул руки вверх.

Ну а судно же в конце концов пристыковалось к пирсу, и Фрейден помог сбросить якорь. Медленно собирающиеся в одном месте люди стали готовиться к отходу, но каждый из них, в том числе даже и Хати, перевели свое внимание на Пандору.

– В общем, как обычно мы работаем по плану. Братья идут искать рынок, смотреть что они продают и что могут купить. Либал с Фрейденом и Кумабити посмотрят, что из нужного нам нужно на корабль, и закупят новой провизии. Еще, Кумабити, посмотри есть ли на острове какая-нибудь интересная ткань. Я хочу, чтобы ты сшил новую одежду для Хатимана, он ходит сейчас непойми в чем.

– …ладно, - Безрадостно проговорил сам Кумабити, как только окинул Хати невыразительным взглядом. Сам Хати правда от слов Пандоры лишь нахмурился, но она быстро показала ему утешительную улыбку.

– Ты должен выглядеть так же презентабельно, как и все мы. Твоя одежда слишком обыкновенная, - Хати от слов Пандоры лишь дернул глазом, и непроизвольно пробежался по всем Баронам. И откровенно, одежда практически на всех была и правда хорошей. Один Либал носил обтягивающий костюм, который выглядел никак, да и Ивадзару с Фрейденом носили идеально одинаковые футболки и шорты, у остальных же наряды были хорошие.

– Если его одежда будет ограничивать движения, я ее порву, - Сухо ответил Хати, из-за чего сразу прибавились хмурых взглядов. Кумабити же правда лишь сдержанно кивнул, так ничего ему и не ответив. Словно даже говорить не желал.

Так…Ваттер, ты отправишься за пределы острова, чтобы изучить остров, главное не попадайся на глаза местной живности, кто знает, что тут обитает. Оскар, побудешь пока на корабле и проследишь за ним. Если Ваттер найдет травы, он тебя позовет.

– Я помню, как действовать, - Сам Оскар сдержанно кивнул головой, и под конец Пандора уставилась наконец на Хати.

– А ты пойдешь со мной. Мы попытаемся получить информацию есть ли на острове что-то интересное, - Только Пан заговорила, как Хати неожиданно скосил взгляд за ее спину, где находилось море, и сразу же раскрыл широко глаза, - Потом мы еще и опросим людей, и попытаемся у них узнать истории. Мне хотелось бы узнать есть ли какие-нибудь на острове мифы, - Вскоре, как и Хати, в сторону моря повернулись и еще несколько Баронов, которые уже правда немного удивленно наклонили головы, - Дел у нас в общем много…да чего вы там все высматриваете?

И только Пандора повернулась в сторону, куда пялилась добрая половина всех ее людей, ей сразу же предстало большое судно. Корабль, раз в десять больше того, на котором приплыли они, точно так же подплывало к пирсу, правда кажется не заботясь о них самих. Хати же в отличии от остальных подметил еще пару деталей. Деревянную фигуру дракона на носу корабля, и цепи на ней, которые уходили в море. К существу, которое корабль и тянуло.

– Э-эй, коснешься же нас! – Всего через пару секунд тишины закричала Пандора, тут же поднявшая руки и начавшая прыгать. Судно же правда беззаботно сближалась прямо к той части пирса, где стояли они, и всего через пару жалких секунд…огромный корабль бортиком врезался в судно Баронов, оставив в нем дыру, и заставив при этом накрениться, - Ублюдок, ты чего творишь! – С явной злостью прокричала Пандора, как только их судно продолжило крениться в сторону, а недавно появившийся корабль лишь пристыковывался на их старое место.

К-ри-и-и*

Послышался даже громкий треск досок, корабль от такого издевательства чуть не стал расходиться по сторонам. И только у людей на палубе стало сжиматься сердце, как…Хати попросту исчез с места, и оказавшись прямо перед носом судна, всего одним ударом ноги оттолкнул весь огромный корабль.

Правда из-за силы удара, в который Хати вложил и подавляющий стиль, и технику ветра, корабль попросту стал расходиться на две части. Прямо от носа, он поделился чуть ли не на две ровные половинки, и морское существо, которое этот корабль и тянуло на себе, отреагировало первым, загудев от издевательства очень неприятным тоном. Но как только же Хати уставился на находящихся на палубе людей…

– Карлик херов, тебя в глаза выебали или ты ублюдок только что узнал, что ты порождение инцеста? Шок заставил тебя впасть в ступор, ебанат? – С искренним гневом Хати разошелся практически на весь пирс, смотря тяжелым взглядом на одно единственное существо, игнорируя огромное количество людей, которые точно так же сейчас стояли на большом корабле. Он пялился на гиганта. Темного гиганта, Зофа Бундира, с которым удалось пересечься один раз, всего каких-то пару месяцев назад.

<
Поделиться:
Популярные книги

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8