Чтение онлайн

на главную

Жанры

Баронские будни
Шрифт:

Баронета кивнула и выскочила с балкона.

– Я не нужна? 

Уля вышла вслед за подругой в залу, где за Хорнерами топтались оба брата Орвины.

Разговор с Шелегом проходил в присутствии Асера, который своей спиной перегородил выход на балкон. 

Дениз уже предварительно, по просьбе Олега, уже переговорил с Шелегом. Поэтому сейчас осталось только раставить точки над и.

Узнав условия и цены на закупку железной руды, повеселевший и окрылённый надеждами на скорую наживу барон, согласился перебросить значительную часть своих сервов

с делянок на рудники.

Мысленно Олег усмехнулся над тем, что решая свои проблемы, он невольно создаёт, пусть пока и локальный, дефицит винорской сосны. Но, опять же, ему-то этот дефицит не грозит. Его лесопилки не испытывают проблем с сырьём, оно под рукой, что называется.

Договором с Шелегом Олег закрыл последнее на сегодняшний день проблемное место с обеспечением своих производств сырьём. 

Лён для текстиля, яблоки или сидр для кальвадоса, теперь вот железо, для производства металлоконструкций, инструментов и оружия, пока этого вполне достаточно.

Проблем с материалами для своих строек или изготовления стекла у него не было - глины и песка в баронствах было полно под ногами. Для производства же мыла он использовал отходы от лесообработки и животные жиры.

– Вы так хорошо танцуете! 

Комплимент Иретты звучал сомнительно, особенно в свете того, что пару раз он всё же на ножку ей наступил. Но видел, что танцем с ним, баронета и вправду довольна.

Провожая Иретту к столу с напитками и проходя мимо растинца, Олег позволил себе немного задержаться, чем торговец тут же воспользовался, протиснувшись между что-то бормотавшим главой гильдии горшечников и мэром Пражиком, который считал необходимым высказывать уважение к барону Ферму тем, что прилип к нему, как банный лист к заднице.

– Позвольте выразить вам своё почтение, господин барон. Гонем. Меня зовут Гонем. Я новый старейшина неровского цеха торговцев Растина.

Рост Олега был чуть выше среднего, поэтому, чтобы не смотреть на барона Ферма сверху вниз, торгаш немного приседал и, не кланяясь, умудрялся изгибаться так, что его лицо было вровень с Олеговым.

Проводив Иретту к столу к Уле с баронетами Орвин и сам наполнив её бокал вином, Олег взглядом показал мэру и окружающим его людям, что хотел бы побеседовать с Гонемом наедине.

Пусть не сразу, но, после шепотков мэра, от Олега отошли. Он улыбнулся компании Ули и, взяв под локоть торговца, отошёл с ним чуть ли не в самый угол.

– Надо же, как порой мысли сходятся. А я ведь тоже хотел с тобой поговорить. Ты ведь меня знаешь?

Гонем прижал обе руки к животу и изобразил поклон.

– Господин барон, вас теперь знают на всей территории баронств, после того урока, который вы преподали этим глупцам, что хотели нажиться за ваш счёт. Вы их разгромили даже не вступая в бой со своей дружиной! На что они рассчитывали, когда сговаривались против вас? 

– А действительно!
– широко улыбнулся Олег, - Как это они вообще додумались сговориться? Кто их надоумил? Вот ведь задачка какая интересная.

Торговец не был глупцом. Он видел, что Олег свободно общается даже с несколькими своими бывшими врагами, а, значит, роль республики ему хорошо известна. К тому же, Гонем был почти уверен, что к смерти его предшественника тоже приложил руку Ферм. 

– Я искал встречи с вами, чтобы передать привет от уважаемого Вурсия, который имел честь познакомиться с вами на Гудминской ярмарке. Он теперь возглавил наш цех во всех баронствах. 

– Как же я рад, Гонем, что такой замечательный человек не забыл про меня. Так это я ему обязан тому недоразумению, что случилось со мной и моей сестрой на улицах этого славного города?

– Это и правда было недоразумение! Клянусь! Негодяй, что представлял тут нашу республику до меня, превысил свои полномочия. Это правда. Мы хотим быть вам полезными. Просто, вы ещё не знаете, что потребовал от баронств герцог ре,Винор и чем это грозит нашим баронствам. 

Оговорку, что называется, по Фрейду, Олег заметил, и тут же возвернул её растинцу.

– ВАШИМ баронствам? Я не ослышался? То есть вы уже как-то даже и не скрываетесь?

Олег специально выводил разговор на полную откровенность. Ему самому нужно было решить для себя, открывать ли ему уже "боевые" действия против зарвавшихся торгашей или пока договориться.

 То, что, однажды, с узкой дорожки их надо будет спихивать, он не сомневался, но сейчас это было так не вовремя. Олег бы хотел договориться миром.

Гонем клялся всеми Семью, что республика больше не собирается никак препятствовать деятельности барона Ферма, более того, она будет не против поддержать его, если он решит основать даже Великое герцогство Ферм, хотя все понимают, что говорить об этом пока рано.

На удочку, с такой жирной наживкой в виде герцогства, Олег не клюнул. Он понимал, что это не просто сейчас нереально, это откровенное подталкивание его на совершение глупости. 

"За дурака, что ли, они меня считают? А ведь Гонем вроде выглядит адекватным" - подумал Олег.

Разговор перестал для него быть интересным. Войны с торгашами пока не будет и ладно.

Он нашёл глазами Торма с Геллой, и те, поняв, подошли к нему.

– Буду рад видеть у себя в скором времени бирманских торговцев, Замяту с товарищами. А то что-то давненько не приезжали, - обозначил свои условия нормализации отношений барон.

Торговец склонился.

– Я сегодня же отправлю человека, чтобы он передал ваши пожелания. Позвольте приподнести вам в дар бочонок замечательного майенского вина.

О легенде, которую они с Чеком придумали ещё в Сольте, что он, якобы, родом из герцогства Майенского, Олег уже давно начал забывать, а тут такое напоминание. Хорошо работают ребята. Не поленились сведения собрать даже на западе Винора. И на возможности свои намекнули. Ну, что ж, Олег решил, что обязательно это учтёт.

Но за бочонок вина поблагодарил. Расстались, как ни странно, вполне довольные, и разговором, и друг другом.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну