Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Пока ела, ненавязчиво наблюдала за посетителями. Немного непривычно, что так шумно и так много людей вокруг, а также нелюдей, но я радовалась обществу.

За столиками сидела разношерстная публика: от ремесленников и солдат в форме до богатых вельмож. Среди них я увидела эльфов, людей, гномов и орков и не уверена, но, кажется, даже оборотней. Их руки с когтями покрывала шерсть. Оборотни ловко орудовали клыками и не слишком дружелюбно смотрели по сторонам. Нечто звериное проглядывало в их чертах и поведении. Таких лучше не задевать.

Я отметила для себя, насколько

они все разные.

Эльфы, а их оказалось трое — девушка и два ее сопроводителя с арбалетами — выделялись, конечно, красотой и статью, все светловолосые, в дорожных костюмах. На их непроницаемых лицах я не смогла ничего прочесть. Казалось, они игнорируют всех присутствующих, тихо перешептываясь между собой.

Орки вели себя довольно шумно и не отличались галантностью манер, громко срыгивали лишний воздух и пили эль литрами.

Гномы из торговой гильдии затеяли спор по поводу качества тканей. Они сидели ближе всего ко мне. Я ела и незаметно прислушивалась к их разговорам. От деловых вопросов они перешли к политическим. Я смогла уловить для себя важную информацию.

Город, в котором мы сейчас находились, назывался Торлифе — один из важных новых торговых узлов на границе Аманирии с эльфийскими землями. Он развивался огромными темпами, потому как еще пять лет назад представлял из себя поселок. К нему образовывались сухопутные дороги из орочих степей, людского королевства и Салериании, потому здесь привычно встретить представителей этих государств.

Король Аманирии соблюдал нейтралитет в отношении враждующих стран, но гномы шептались, что союз с одним из соседей не за горами, слишком волнительно сейчас на границах. Орки нападали на оборотней и целились на благодатные леса эльфов. Торговцы казались озабоченными тем, что это помешает их делам.

Заметив мой интерес, один из гномов, что выглядел постарше, с любопытством посмотрел на меня. Я решила заговорить с ними.

— Прошу прощения, но я невольно слышал ваш разговор. Как я понял, вы занимаетесь продажей тканей, кружев и кожи. Вы говорили с таким знанием дела… Возможно, вы знаете в Торлифе лавку с готовой одеждой и можете посоветовать, куда зайти поменять свой гардероб.

Старший гном довольно улыбнулся в бороду, поощренный моими словами.

— Молодой человек, вам действительно не мешает обновить свою одежду, она, скажем, не слишком новая. Зайдите к Акиморису в западной части города, возле моста, его все знают. Вы там сможете приобрести не только качественно пошитую одежду, но и выгодно избавиться от своей старой.

— Благодарю, мудрый… простите, не знаю вашего имени?

Торговец, выглядевший, как десятилетний ребенок, быстро состарившийся в свои годы, с улыбкой погладил свою пышную седую бороду.

— Старший мастер Гухаверус, а это мои помощники.

— Рад знакомству, мастер Гухаверус, меня зовут…

Тут я подвисла, потому что когда вступала в разговор, не собиралась раскрывать свою личность. В голову пришло только одно мужское имя — Авель, его я и выдала.

Гномы дружно закивали, но их завтрак подходил к концу, они спешили к работе, а их места заняли другие посетители.

Я продолжала есть за своим дубовым столом, стараясь не смотреть в глаза оборотням, они это воспринимали, как вызов, и щурились в ответ. У меня от их хищных взглядов озноб пробегал по всей спине.

В зал таверны вошел еще один человек, и я с удивлением узнала в нем лекаря, что купил у меня котелок. Он пытался найти свободное место, но все столы оказались заняты, он уже собирался покинуть заведение, как увидел меня. И тут же направился в мою сторону.

— Юноша, не сочтите за наглость, но позвольте мне сесть с вами за один стол.

Я не видела причин отказывать, ведь в каком-то смысле он мне помог. Да и знакомый в новом месте не помешает.

Я все еще немного опасалась оборотней, сидевших через один стол, поэтому согласно кивнула и показала на свободный стул. Раз меня здесь все принимают за юношу, и вести себя стоит соответственно.

Пытаясь изобразить парня, я приняла нужную сдержанную позу и поднесла кружку эля ко рту.

Мужчина снял шляпу и плащ, провел рукой по шевелюре волнистых темных волос и устроился напротив на предложенном месте. Я не могла отделаться от мысли, что он важный господин, несмотря на простой дорожный костюм.

Он устремил на меня взгляд своих темных и проницательных глаз.

— Удивительно, что мы с вами встретились во второй раз.

— Город небольшой, ничего необычного, — безэмоционально ответила я, пытаясь казаться равнодушной и невольно говоря более грубым голосом.

— И все же я вижу в этом знак, — улыбнулся лекарь и подозвал подовальщика.

— Принесите мне то же самое, что заказал этот юноша.

— Будет сделано, господин.

Мальчишка нутром почуял, что если обслужит быстро, получит хорошие чаевые. И понесся выполнять.

— Что привело вас сюда, юноша? Простите, имя вы свое не назвали.

— Зовите меня Авель… Авель Ро.

Я видоизменила свое имя, все же не стоит пока признаваться, что я женщина.

— Какое необычное имя, откуда вы, молодой господин?

Как я понимала, мы находились на Северном континенте, изучение карт в замке не прошло впустую, поэтому решила сказать, что приплыла из Южных земель, настолько далеких, что он, возможно, и не слышал о таких. В некотором смысле, это правда. Я действительно пришла из очень дальнего места.

Два материка разделяли океаны и моря, поэтому лекарь мог не знать подробности. Он не стал вдаваться в детали и назвал свое имя:

— Алуа Даншивур, рад знакомству с таким необычным путешественником. Так что же вас привело сюда?

— Желание увидеть мир, — не растерялась я.

— В юные годы я тоже мечтал объездить весь свет, понимаю, — заулыбался лекарь, — но я чувствую, вы говорите мне не всю правду.

Вот так и знала, что раскусит меня.

— Почему вы так решили?

— Если бы вы прибыли из Южных земель, вы бы зашли через врата с другой стороны, а мы с вами встретились у Северных.

Логично. И теперь глупо утверждать, что я добиралась океаном, а потом, чтобы войти в город, обошла его по периметру стены.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия