Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бастард из Центра Мира
Шрифт:

— Будет сделано, ваша милость, — приложил руку к сердцу он, — всё будет в лучшем виде, мои ребята не первый раз в этом порту. А осмотр будет лишним, эта ласточка в идеальном состоянии, можете мне поверить.

— Будем надеяться, — кивнул ему я, — сам я сойду на берег, узнаю последние новости и навещу кое-кого. Роб, Боб, остаётесь здесь, — близнецы кивнули, задорно звякнув доспехами, — помогаете капитану следить за порядком. Миэль, Мира, за мной.

— Эй, а я? — появилась из толпы Лиса, и возмущённо посмотрела на меня.

Потом, — покачал головой я, — сначала надо узнать, что да как в городе, а уже потом затевать прогулки.

— Ладно, поверю тебе на слово, — картинно надувшись, ответила она.

Кивнув по пути Листу и Жару, которым я доверял намного больше, чем остальным своим людям, в ответ я получил серьёзные взгляды, эти точно не подведут. Сойдя по сходням, я слегка пошатнулся, оказавшись на твёрдой земле.

Протиснувшись по набережной к портовому району, я свернул на знакомую улочку, ведущую в район Чужеземцев. Полчаса по переполненным улицам, и я оказался у такой знакомой башни. В квартал дворфов, который был по пути, я даже не подумал заходить, судя по количеству народу вокруг него, его или взяли в осаду, или в нём такой наплыв клиентов, что не видывала община за всю свою историю.

Двери храма Дезны были, как всегда открыты, но то, что оказалось за ними, ввело меня в небольшой ступор. Целая толпа людей и не очень, они занимали почти весь большой зал, делая его каким-то не маленьким. Дополнением всему этому была льющаяся изо всех углов музыка, разговоры и песни. К замершему в проходе мне, почти сразу подскочил высокий парнишка в храмовых одеждах.

— Приветствую тебя добрый путник, — замученным голосом произнёс он, — в храме богини всегда рады путешественникам, но боюсь тебя расстроить, все комнаты для гостей заняты, как и конюшни и все подсобные помещения. Всё чем мы можем…

Наконец подняв голову, парень посмотрел мне в глаза.

Ничего себе ты вымахал, Марк, — улыбнулся знакомому парню я, и растрепал его волосы.

— Дядя Эрик, — спасённый мной много лет назад парнишка порывисто обнял меня и попытался раздавить.

— Вижу и сил набрался, — продолжил улыбаться я, — и что, правда, свободного места нет?

— Для тебя, дядя, всегда есть, — отпустив меня, он расплылся в улыбке, — бабушка Хильда сказала никого в твою комнату не селить, ей приснилось, что совсем скоро ты вернёшься.

— Богиня послала ей добрый сон, — важно покивал я, — и вот я здесь, а где сама Хильда? Где твои друзья?

— Бабушка сейчас на кухне, Мариэлла ей помогает, Фред отправился на рынок, а Генри, — стушевался парень, видимо вспомнив что-то неприятное.

— Давай лучше веди нас к Хильде, нам уже не терпится поздороваться, или тебя нельзя отсюда уходить?

— Нет, меня поставили смотреть за тем, чтобы храм не переполнился, — ещё больше погрустнел парень, — но вечером я буду свободен!

— Тогда не забудь предупредить Фреда, и вечером мы поговорим.

Конечно, дядя Эрик.

Оставив парнишку на посту, я привычным маршрутом отправился на кухню. Лавируя между групп жрецов, следопытов, бардов и прочих прихожан, я иногда замечал знакомые лица и здороваясь со старыми знакомыми. Завершив привычный маршрут, я едва не был снесён открытой с ноги дверью.

— А ну все заткнулись! — прокричала молодая девушка, уже полностью сформированная и на диво красивая, — кто не хочет отправиться спать голодным, идите со своей посудой в столовую!

— А ты выросла, — посмотрел я на молодую валькирию, которая явно не пренебрегала физическими упражнениями.

— Ты ещё кто? — посмотрела она на меня, но через секунду я снова оказался заключён в крепкие объятья, даже сильнее чем у Марка.

— Ты бы с ним полегче, — тихо произнесла Миэль, выйдя из-за моего плеча, — а то сломаешь ещё.

— Да, простите, — немного смутилась Мариэлла, — я от переизбытка чувств. Рада, что вы вернулись!

— Мы тоже, мы тоже, — осмотрев её повнимательней, я сразу понял, что девочка последние годы явно не сидела на месте, и активно готовилась к будущему путешествию, в которое я обещал её забрать, когда она вырастет.

— Но что я вас тут задерживаю, бабушка Хильда ведь не в курсе, что вы…

— О чём это я не в курсе, — из дверного проёма показался приземистый силуэт той, кого я так хотел увидеть, — Эрик… Живой…

Ещё одну сцену встречи произошла с обилием слёз и вздохов, и продлилась бы она ещё долго, вот только недовольная толпа прихожан, которых так и не покормили, начала ворчать. Смахнув выступившие слёзы, Хильда быстро начала раздавать команды, и мы с Миэль внезапно оказались на кухне. Уже после того как обед закончился, я осознал себя за мытьём котла.

— Эх, как же вас тут не хватало, — сидя на своём любимом месте, подперев голову кулаком, с любовью смотрела на нас Хильда, — сколько лет от вас ни слуху, ни духу, только короткие отписки. Как хорошо, что вы вернулись.

— Да, я тоже рад оказаться дома, — убрав со своих рук остатки воды, я повернулся к Хильде, — только может, не стоило нас сразу привлекать к работе? Мы же только из гавани.

— Ничего, вам полезно, — проворчала она, — а то станете как остальные дармоеды, как брюхо набить, так они наперегонки к котлу бегут, а как помочь старой женщине, так это они устали.

— Что, всё настолько плохо? Помощников же должно быть полно! — возмутилась Миэль, тоже закончив свою работу, — И где Мира?

— Помощников то полно, вот только за каждым нужен пригляд, чтобы он не натворил чего, а Мари на всех не хватает, — продолжила ворчать Хильда, с заметным трудом встав с табурета, — да и я уже не та. Эх, будь мне годков на десятка четыре меньше, я бы их построила!

Мы с Миэль переглянулись, в глазах девушки сначала была неуверенность, а потом пришло озарение.

Поделиться:
Популярные книги

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Маханенко Василий Михайлович
4. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.41
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности