Бастард из Центра Мира
Шрифт:
Решив проблемы с торговлей и снабжением, чтобы не терять времени в пути, я решил выполнить «домашнее задание» которое перед отплытием мне задал Каэль. Старик, когда мне удалось его поймать не занятым чем-то «невероятно» важным, быстро организовал мне небольшой экзамен, важно покивал и загрузил новым материалом для изучения, и ладно это были бы новые заклинания или ещё что, так нет, к практической магии это не имело никакого отношения. До следующего посещения Абсалома, мне нужно было самостоятельно выяснить: как влияют те или иные виды линий и узоров на готовое заклинание, а потом перевести всё это на ритуальную основу. Та ещё задачка,
— Всё думаешь о своих деньгах? — подошедшая сзади Миэль, присела на фальшборт.
— Нет, — перестав наблюдать за тем, как воды реки Селлен расступаются перед носом корабля, я повернулся к ней, — сейчас я думал, о том задании, что дал мне Каэль и как его выполнять, да и есть ли в нём смысл?
— О, ты об этом, — слегка погрустнела Миэль, — мне тоже от него досталось, всего-то за пару лет выучить алхимические преобразования, не готовые формулы, а глубинные принципы взаимодействия веществ. Тебе не кажется, что наш учитель магии немного не от мира сего?
— Немного? — посмотрев на застывшую девушку, недоумённо спросил я, — Это ты сейчас очень мягко выразилась, я бы сказал, что он большую часть времени проводит в совершенно другом мире, а в наш возвращается только по необходимости. Немного — ха!
— Ну… Можно и так сказать, но признай — учить он умеет.
— Я бы с удовольствием согласился, вот только сравнивать лично мне не с чем, — пожал плечами я, — он единственный кто целенаправленно учил меня магии, а, как ты сама знаешь, прочие маги не спешат делиться своими секретами.
— Да уж, знаю, — кивнула она, переведя взгляд на водную гладь, — помнишь тот случай в Изарне, когда тебя попытались выкинуть из тамошней магической академии?
— Это когда я избил трёх «великих» магов кулаками, потом отбился от отряда стражи и сбежал только потому, что смог залететь на крышу той же академии? — сдерживая улыбку спросил я, — Конечно помню, мне же потом пришлось несколько недель скрывать глаза под иллюзией, а Лисе по ночам срывать листовки о моём розыске по всему городу.
— Зато ты отлично освоил несколько заклинаний иллюзии за короткий срок, — вспомнив наши приключения в столице Галта, Миэль прыснула в кулачок.
— Ну, я пришёл в академию за знаниями — я их получил, хоть и немного не стандартным путём, так всё в рамках плана.
— Да — было весело, — просто улыбнувшись, она перевела взгляд на меня, и почти мгновенно стала максимально серьёзной, — А теперь рассказывай, что удалось выяснить после твоего осмотра?
— Я же уже говорил, что всё нормально, — отмахнулся я, — я полностью восстановился и никаких проблем.
— Мне можешь не врать, — сурово ответила она на мою отмазку, — пока мы были в Абсаломе, я прочитала десятки книг по медицине и ни в одной не было описано того, отчего у аасимаров тухнут их глаза, ни в одной. Так что хватит оправданий, скажи прямо.
— Ладно, — почесал я затылок пятернёй, — я тогда почти умер, а если точнее, потратил почти всю энергию, в том числе жизненную, которая была во мне, без остатка. А так как мы аасимары тварюшки магические, от этого и потухли глаза. Не волнуйся сейчас — всё в порядке, я здоров и бодр.
Увидев сверлящий меня взгляд, я выдохнул и опустил плечи.
— И какие последствия от всего произошедшего? — задала вопрос Миэль.
— Как ни странно, только положительные, — неловко улыбнулся я, — магически я стал чуточку сильнее, да и магией на меня стало слегка сложнее воздействовать, как сказал Каэль, часть энергии, вложенной в заклинание будет мной поглощаться. Теперь, даже если меня очаровать или наслать иллюзию, рано или поздно она с меня спадёт, причём намного быстрее, чем в обычной ситуации.
— Понятно, значит — всё обошлось, — устало повесила голову она, — но ты же понимаешь, что повторять такое…
— Если бы ты знала, какие незабываемые ощущения мне пришлось перенести, то не задавала бы таких глупых вопросов, — слегка передёрнул плечами я, вспоминая ту боль, которая меня никак не отпускала.
— Хорошо, что ты это понял, — соскочив с фальшборта, она быстро клюнула меня в щёку и отправилась обратно в каюту, — не забывай, сегодня вечером…
Моя глупая улыбка была ей ответом, но оторвав взгляд от её нижних девяносто, я перевёл его на матросов, которые тоже немного зависли от вида полуэльфийки.
— А ну работать, крысы трюмовые! Или хотите узнать, что такое учебный абордаж!? — проревел я, заставив всех замерших наблюдателей быстро засуетиться, даже те, кто просто отдыхал на палубе, похватали в руки первое, что попалось в руки, и начали изображать бурную деятельность.
Обведя палубу взглядом и поняв, что в ближайшем порту придётся ещё немного раскошелиться на поход в бордель для части команды, я, стараясь поддерживать образ строгого командира, вернулся к созерцанию реки. Планы на вечер уже есть, осталось только до него дожить, а ведь ещё столько дел.
Проверив висят ли в ауре заранее заготовленные заклинания Создание, я ещё несколько минут постоял на носу корабля и отправился в трюм. Там меня ждали сотни слитков отличного металла, кожаные ремешки, деревянные чушки и небольшая наковальня, для доработки моих будущих творений.
Несколько месяцев назад, когда я первый раз попробовал сотворить заклинание Создание, самое сложное в моём арсенале, я был поражён. Столь удобный и многофункциональный инструмент считается чуть ли не бесполезным только из-за того, что маги, могущие его сотворить, зачастую ничего не понимают ни в каком ремесле, кроме магического. Положи восемь кило стали, сотвори заклинание, вообрази все этапы создания и вот перед тобой лежит готовая кольчуга. Чёрт подери, да я первые несколько раз испытывал что-то наподобие оргазма, когда видел идеально сплетённое кольчужное полотно, появляющееся за несколько секунд, а не дней или недель. И как будто этого было мало, стоило мне немного вникнуть в суть, как я начал творить кольчуги, полностью состоящие из сплошных колец, что само по себе делало их в разы дороже и качественней чем их аналоги с клепаными кольцами.