Беглец
Шрифт:
— Ты не можешь больше рисковать собой.
— Поздно, — сказал Чжень, мрачно кивая на телевизор.
На экране была зернистая фотография мальчика в свободной футболке и красной кепке.
— Я тоже беглец.
ГЛАВА 24
Сияющая неоново-белая полоска света на потолке гудела, но не была сломана, а потому что это гудение утомляло пленника. Узкая скамейка у стены намеренно была слишком узкой и короткой, чтобы лежать удобно, чтобы
Пленник был прикован к стулу и без сознания, он еще не знал о таких условиях. Повязка на плече пропиталась кровью, но грудь с трудом поднималась и опадала.
— Верните его.
Кивнув боссу, мужчина с изможденным лицом в белом халате вонзил шприц в леве предплечье. Пленник пошевелился, застонал, отплевываясь. Голова качнулась, глаза открылись, полные боли и затуманенные от наркотиков. Он не сразу увидел женщину перед собой.
Не глядя на врача сбоку, полковник Блэк пролепетал:
— К-кто… вы?
— Директор.
— Где… мой адвокат?
Директор рассмеялась без веселья.
— Я не директор полиции. Тут у вас адвоката нет.
Полковник Блэк слабо повернул голову, осмотрел четыре стены мрачной камеры.
— И где — тут?
Директор отмахнулась.
— Не думайте о таких деталях. Вы в руках «Равновесия». Это все, что важно.
Полковник Блэк кивнул, словно принял свою судьбу.
Директор приблизилась, ее кулон-дракон тускло мерцал в неоновом свете.
— Вы можете сделать пребывание удобным… — ее ухоженные пальцы погладили его щеку. — Или болезненным… — она ударила его по лицу. — Где флешка?
Полковник сморгнул звезды, в ушах звенело, щеку саднило, он упрямо смотрел на женщину.
Директор выждала минуту.
— Не играйте, полковник. Для мира снаружи вы уже мертвы. И вы будете желать смерти, если не ответите мне.
Полковник упрямо молчал. Директор кивнула врачу, он вонзил другой шприц в его руку. Полковник ощутил, как ускользает реальность, полоска света оставляла неровные следы перед глазами, голос директора словно звучал из-под воды.
— Где флешка, полковник?
Он подавлял желание ответить, зная, что препарат, что ввели в него, пытается развязать его язык.
Директор закатила глаза и повернулась к врачу.
— Не работает. Покажи ему видео.
Врач достал из кармана планшет и поднес экран к полковнику. Тот пытался разглядеть картинки, камера приближалась к старому ржавому контейнеру. Рука в перчатке вытянулась, открыла замок и распахнула скрипящую дверь. Свет упал внутрь, стало видно испуганных подростков. Они были в этом ящике, словно скот, их лица были худыми, глаза — испуганными, одежда грязной. Полковник едва узнал Линг, Джейсона и остальных. Они выглядели как пленники войны. Джейсон, Ричи и несколько других ребят бросились к врагам… но их ударили электрошоком, били стальными дубинками. Тяжелый удар по голове Ричи сбил его на пол, кровь отлетела на камеру…
Видео закончилось, и врач убрал планшет.
Полковник Блэк сжал кулаки в тщетном гневе, вена пульсировала на его шее.
— Это просто дети! — хрипел он, извиваясь в оковах.
— Именно, — сказала директор, — но вы сделали их щитами для испорченных детей богачей. Если не хотите, чтобы они умирали медленно и мучительно — голодали или задыхались в том ящике — говорите, где флешка.
Полковник пронзил директора взглядом.
— Если навредите им, я оторву вам голову.
Директор фыркнула.
— Может, стоит спросить иначе. Где Коннор Ривз?
Полковник смотрел на нее и молчал.
— Мы знаем, что флешка у него. Мы знаем, что вы направлялись в Гонконг. Мы знаем, что они не сели на поезд…
Полковник Блэк вздрогнул.
Директор вскинула бровь.
— Это новость, видимо. Кто им помогает из местных?
Полковник не ожидал такого вопроса и попытался скрыть растерянность, но препараты не давали реагировать быстро.
— Китаец в красной кепке, — уточнила директор.
— Никто, — сказал полковник.
— Для никого, он сильно помог Коннору и Амиру. Где убежище в Шанхае? — она нетерпеливо ждала ответа. — Говорите, или я буду убивать ваших ценных наемников по одному… у вас на глазах!
— Вы сами сказали, они для меня — щиты, — холодно ответил полковник. — Их можно тратить. Какое мне дело до их жизней?
Директор выдохнула, словно ей вдруг стало скучно.
— Если не хотите по-хорошему, сделаем в старом стиле.
Дверь камеры открылась, вошел мистер Грей с черной сумкой в руке.
— Добудьте информацию, мистер Грей, — приказала директор.
— С удовольствием.
— Я знаю, — сказала она, убийца опустил сумочку на скамейку, расстегнул ее и развернул, показывая ряд сияющих приборов дантиста. — Приятного пребывания у нас, полковник Блэк. Хотя вы тут вряд ли надолго.
Директор ушла, закрыв за собой дверь, запечатав полковника и его крики боли.
ГЛАВА 25
— Xi`exi`e, - сказал Чжень, выбираясь из грузовика на темную дорогу. Пока проводник благодарил водителя, Коннор и Амир выскользнули из-под брезента и выбрались в кусты у дороги. С гулом и гадкими выхлопными газами старый грузовик пропал в ночи.
Чжень дождался, пока дорога опустеет, и прошипел, глядя в полумрак:
— Коннор? Амир?
Они вышли из кустов как испуганные суслики. Амир обвивал себя руками, замерз по пути из Шанхая. Коннор разминал плечи и спину, мышцы затекли от одного положения среди мешков цемента и прочих строительных товаров, что вез грузовик.
— Водитель что-то заподозрил? — спросил Коннор, отряхивая одежду и рюкзак.
Чжень покачал головой.
— Не думаю. Он всю дорогу говорил об атаке террористов, но меня не связал.