Бегущая с демоном
Шрифт:
Она покачала головой.
— Ничего пока не сказали.
— Ну ладно, говорить-то особенно не о чем. Через день или два я поправлюсь, но продержать меня тут могут неделю. Думаю, на похороны твоей бабушки меня все-таки отпустят. Доктор говорит, что, скорее всего, отпустят. Ты без меня справишься? — с некоторым беспокойством спросил он. — Может, мне кому-нибудь позвонить? Может, побудешь пока у Минтеров?
— Дедушка, не волнуйся. Со мной все в порядке, — быстро проговорила девочка. — Я сама о себе позабочусь.
Он улыбнулся.
— Я
Она сходила за водой, и он сделал большой глоток, слегка приподняв голову от подушки. В комнате было светло и тихо, из холла доносилось неразборчивое бормотание. Сквозь отверстия в жалюзи виднелось голубое небо и солнечные лучи.
Допив воду, дедушка снова посмотрел на нее с некоторым беспокойством.
— Ты встретилась прошлой ночью с отцом?
У нее сжалось горло. Она кивнула.
— Он не причинил тебе вреда?
Она помотала головой.
— Пытался заставить меня поехать с ним, как и предупреждал Джон Росс. Угрожал мне. Но я сказала, что никуда не поеду и ему меня не заставить. — Она нахмурилась, — Так что он оставил меня в покое и уехал.
Дедушка пристально посмотрел на ее.
— И это все? Вернулся, чтобы продолжать отравлять деревья в парке?
— Да нет. — Она поняла, до чего смешно все это звучит. Посмотрела в окно, соображая, — Он просто исчез. Это трудно объяснить. — Она замешкалась, неуверенная, стоит ли продолжать. — Ну, в общем, мне помогли.
Дед продолжал смотреть на нее, но ей больше нечего было сказать. Наконец он кивнул.
— Может быть, когда-нибудь ты посвятишь меня во все детали. Когда решишь, что я этого достоин.
Она взглянула ему в глаза.
— Я кое-что забыла. Он рассказал мне о Ба. Он пытался заполучить меня, а она отпугнула его выстрелами из ружья. Так что она палила вовсе не в воздух или по привидениям.
Дед снова кивнул, вид у него был самый серьезный.
— Это хорошо, Нест. Я рад, что ты рассказала мне. Я примерно так и думал. Даже был уверен.
Он на мгновение прикрыл глаза, и Нест медленно выдохнула. С минуту оба молчали. Потом Нест сказала:
— Дедушка, мне вот что интересно, — дождалась, пока он откроет глаза. — Ты знаешь про Джареда Скотта? — Дед кивнул. — Его братьев и сестер забрали. Миссис Уокер говорит, их всех отдадут в попечительские заведения. А что если, когда ты снова будешь дома, нам взять к себе Беннетт Скотт?
Она кусала губы, стараясь не расплакаться.
— Она ведь слишком мала, чтобы попасть к чужим людям, дедушка.
Дед кивнул, и его рука сжала ее руку.
— Думаю, это было бы отлично, Нест, — тихо ответил он. — Так и сделаем.
Когда дед уснул, Нест отправилась домой. Ей хотелось побыть в одиночестве, и она пошла пешком. Солнце ярко светило в безоблачном небе, было тепло, но не душно. Интересно, как все будет там, куда отправился Джон Росс.
Дом стоял пустой и тихий. Корзины и коробки с едой уже отправили преподобному Эмери, который прислал ей очень теплую записку. Он обещал навестить сегодня вечером дедушку в госпитале. Нест выпила банку шипучки, сидя на ступеньках крыльца вместе с мистером Царапкиным. Кот лежал, вытянув лапы, равнодушный ко всему на свете. Девочка поглядывала в сторону парка, но не имела никакого желания идти туда. Пик там поработает, вылечит пострадавшие растения и деревья в чаще. Может быть, завтра она и навестит его.
Когда начало смеркаться, Нест сделала себе сандвич и съела его в одиночестве, сидя за кухонным столом, где она так часто сиживала с Ба. Она почти кончила есть, когда услышала мяуканье котенка. Сначала она замерла, а потом встала и подошла к задней двери. Это был Спук, котенок Беннетт Скотт — облезлый, тощий, но целый и невредимый. Нест схватила котенка и прижала к груди. Откуда он взялся? Пика нигде не видать. Но Спук просто не мог дойти сюда самостоятельно!
Она налила в блюдце молока и поставила его на крыльцо перед котенком. Тот начал жадно лакать, громко мурлыча. Нест молча наблюдала за ним, размышляя.
Чуть погодя она позвонила Роберту.
— Эй!
— Нест?
— Хочешь съездить к Джареду на великах?
Наступила долгая пауза.
— Что ты со мной сделала прошлой ночью?
— Ничего. Так ты хочешь или нет?
— К Джареду нельзя. Он в палате интенсивной терапии.
Нест посмотрела на тени, окутавшие парк.
— Все равно — поехали, а там посмотрим.
Она повесила трубку, а, когда телефон снова зазвонил, не стала подходить. С Робертом бесполезно спорить.
Спустя двадцать минут он заехал за ней, оставив свой велосипед на дорожке. Подошел к крыльцу, где сидела Нест. Откинул назад непослушные светлые волосы и уставился на свои ноги.
— Ты вчера что, спятила — взяла и набросилась на меня!
— Я же девчонка, — она пожала плечами. — Девчонки всегда так поступают. Хочешь шипучки?
— Ага. Подлизываемся. — Он прошел следом за ней на кухню. — Как дед?
— Хорошо. Пока что домой его не отпустят, может быть, через недельку. Но держится молодцом.
— Рад за него. Хотелось бы, чтобы про меня тоже так сказали.
Она с подозрением приподняла бровь.
— А что случилось? Я сильно стукнула тебя вчера?
— А-га! Ты призналась! — Роберт, казалось, впал в экстаз. — Я знал, ты что-то сделала! Я знал! И что же это было? Ну давай, расскажи мне!
Она подошла к холодильнику и достала баночку шипучки, протянула ее Роберту.
— Я выстрелила в тебя из дробовика…
Он смотрел на нее. Потом залился краской.
— Нет, это неправда. Ты сказала это лишь потому, что я это говорил копам! Где бы ты взяла ружье? Признавайся! Что же ты сделала?
Она склонила голову набок.
— Ты что же, хочешь сказать, что в полиции солгал?
Роберт продолжал смотреть на нее, и на лице его отразилось разочарование. Потом он поманил ее пальцем: