Бегущая
Шрифт:
— Я клянусь, что не имею к этому никакого отношения, — произнесла Тйиола. — И мне непонятно ваше спокойствие в этом положении.
— Насколько я поняла, нападавшим были нужны именно мы и никто другой. Они расстреляли всех, кто остался в конвое.
— Вы могли передать радиосообщение.
— У меня нет ни кода связи, ни частоты, на которой ваши трансы ждут сигналов. Кроме того, все произошло настолько быстро, что я не успела сообразить, как оказалась в этом железном ящике. А вы вообще оказались без сознания.
— За полчаса нас увезут черт
— Ваши трансы не знают, что дорога займет полчаса. Они могут ждать и час, а Кен Вар Тейн может попытаться сначала найти нас своими силами, не передавая ничего людям. Машина идет через лес, без дороги, и не видна сверху. Нас могут искать и целый день, и целый месяц.
— И вы так спокойно все говорите? — снова сказала Тйиола.
— По-моему, сейчас беспокоиться не о чем. Ясно, что нас куда-то везут вовсе не для того, чтобы скормить зверям. Пройдет время, и мы узнаем, что все это значит.
— Я не верю вам, — произнесла Тйиола.
— Взаимно, — ответила Сайра. — Вы можете разыгрывать свое беспокойство сколько угодно.
Они замолчали. Машина все так же неслась через лес, подпрыгивая на ухабах. Шофер совершенно не жалел ее и не жалел людей внутри, которых подбрасывало на каждой кочке.
Прошел почти час. Машина остановилась. Через мгновение открылись двери и несколько аборигенов, заскочив внутрь, вытащили двух женщин. Сопротивляться было бессмыслено. Сайра заметила, что машина находится в большом ангаре, который так же экранирован. Их перенесли и засунули в другую машину. Она была меньше размером и имела небольшой металлический фругон с маленьким стеклянным окном. Стекло оказалось толстым и армированным металлом, так, что разбить его не было возможности, как не было возможности воспользоваться им для передачи радиосигналов.
Машина двинулась и вскоре понеслась по дороге. Сайра и Тйиола смотрели в небольшое окно, видели только уносящиеся деревья вокруг.
— Мы все время едем на восток, — произнесла Сайра.
— Откуда вам это известно?
— У меня хорошее чувство ориентации, — ответила Сайра. — И если вы взглянете на себя и на меня, то вы увидите подтверждение.
В свете, проникающем через окно, было видно, что Транс-Тйиола вся в ссадинах. Ее одежда порвана во многих местах, тогда как Сайра выглядела, как новенькая. Тйиола ничего не ответила на это. Они вновь молчали. Машина двигалась со скоростью, которую только можно было выжать. Дорога была почти пустынна. Лишь изредка попадались встречные машины, да иногда фургончик обгонял машину, идущую в ту же сторону.
Тйиола стала искать что-то у себя и нашла небольшой нож. Сайра ничего не сказала по этому поводу.
— Надеюсь, вы не решите, что я хочу вас зарезать? — спросила она.
— Это было бы глупо, — спокойно ответила Сайра.
— Почему? — мгновенно спросила она.
— Потому что для этого незачем увозить меня на такое расстояние.
— Или потому что ваши помощники сразу прикончат меня, если бы я это сделала.
— Вам лучше его спрятать. Мы куда-то приехали, — произнесла Сайра, глядя на то, как машина въезжала в лес. Сразу за лесом была большая гора, и ехать было некуда.
Машина проехала через лесок и въехала в большую пещеру. Она медленно прошла внутрь и некоторое время двигалась по лабиринту среди скал, освещая их фарами.
Впереди показались огни. На стенах горели факелы, несколько аборигенов отошли в сторону, пропуская машину, которая, подъехав к металлической решетке, остановилась.
Двери раскрылись, и Сайру с Тйиолой засунули за решетку.
— Попались, птички, — произнес один из аборигенов, закрывая замок. Другой сел в машину и уехал. Пятеро остались рядом с клеткой, но отошли в сторону и сели вокруг костра.
— Вы не имеете права так обращаться с нами, — произнесла Тйиола. Аборигены не шевельнулись. Тйиола вновь проговорила то же самое.
— Бесполезно, — произнесла Сайра. — Они могут даже не понимать вас, а если и понимают, вы для них не больше, чем пойманный зверь.
— Я что-то не понимаю, — проговорила Тйиола, глядя на Сайру. — Вас не возмущает то, что здесь происходит?
— Возмущение можно выражать по-разному. Например, вот так, — проговорила Сайра. Она взяла небольшой камешек и метнула его через решетку.
Один из аборигенов, вскрикнув, подскочил, а затем стал смотреть вокруг, даже не поняв, от кого получил удар.
— Что с тобой? — Спросил другой на языке людей.
— Не знаю, что-то попало в спину, — ответил второй.
— Великолепный удар, — проговорила Сайра. — И сколько информации сразу.
— Какой информации? — спросила Тйиола.
— Почему они, например, заговорили на языке людей, а не на своем? Если бы вы получили удар, вы стали бы ругаться на чужом языке?
— Вы все еще считаете, что это я подстроила? — спросила Тйиола.
— Нет, сейчас я считаю это очень маловероятным, — ответила Сайра. — Вам нет никакого смысла сидеть здесь, если бы вы были участником.
— А у вас есть смысл? — Спросила она.
— Вы должны понять, что у меня вообще нет смысла проводить подобный трюк. Ваш отряд в три раза больше моего. Вы имеете переход к своей базе. Любое мое действие против вас приведет к гибели моего отряда и меня.
— Тогда кто они? — спросила Тйиола.
— Это могут оказаться остатки отряда Транс-Айилу, которым нечего делать, как только забавляться с нами.
— А может, это остатки вашего отряда? — спросила Тйиола.
— Не удивлюсь, если это остатки отряда Транс-Калит, хотя это маловероятно. По моим данным, в живых из них остались только двое. Одна сейчас в моем отряде, а вторая — Транс-Калит. Здесь же я вижу не менее пяти человек.
— Почему пяти?
— Они не стали бы говорить на языке людей, будь среди них аборигены, — ответила Сайра.
— Вы же говорили, что уничтожили всех в бою, — сказала Тйиола.
— Да, но я понятия не имею, сколько трансов оставалось в городе. Они могли сбежать, узнав о поражении.