Бегущая
Шрифт:
— Судя по тому, как ты говоришь, ты уже согласился? — спросил Линкс.
— Я сказал, что ничего не имею против, но решаю не я один.
— Собственно, я тоже не против, — сказал Сайленс. — Как ты, Рджеф. Ты не против?
— А что я? — прорычала Рджеф.
— Если ты будешь против, то я не соглашусь, — пояснил Джеф.
— Как я могу быть против или нет, если приглашают тебя, а не меня.
— Я говорил об этом с Ралисой, — объявил Вейс. — Предложение относится ко всем. И к людям, и к терриксам.
— По-моему, нам надо сыграть в небольшую
— Ты что, собрался играть, а не решать серьезный вопрос? — фыркнула Райвен. — Ты словно ребенок.
— Вот это и есть решение, — ответил Айвен. — Небольшая лотерея. Мы берем десять листков и пишем ответы, затем собираем их вместе и смотрим результат.
— Зачем это? — спросила Рсаймон.
— Чтобы решить, — ответил Айвен.
— Сделаем раз, два, три… — сказал Линкс и поднял кулак. Люди переглянулись, затем на счет Линкса выкинули ответ пальцами и рассмеялись.
— Я чего-то не поняла, — прорычала Рмайкл.
— Все понятно, — ответил Айвен. — Это означает — нет. — Он показал один палец. — А это — да. — Он показал два. У всех людей было по два.
— Значит, вы согласны? — спросила Райвен.
— В принципе, да. Но без тебя и без Равурр мы с Авурр не согласимся. — Айвен улыбался, глядя на тигрицу.
— Ах ты, негодник! — зарычала Равурр и одной лапой уложила Айвена на пол.
— Так вы согласны? — спросил Вейс, обращаясь к терриксам.
— А почему мы должны быть не согласны? — спросила Рсаймон.
— Я согласна, — прорычала Рджеф.
Наступила некоторая пауза.
— Остались только Равурр и Райвен, — сказала Рмайкл.
— А мы что, похожи на рыжих? — спросила Райвен, глядя на Равурр.
— Мы согласны, хотя их надо как следует проучить, — прорычала Равурр, отпуская Айвена. — Когда-нибудь, ты попадешься мне в темном переулке, — сказала она ему.
Айвен только улыбнулся, вставая.
— Когда едем? — спросил он у Вейса.
— Завтра с утра. За нами прибудет самолет.
— Ты, я вижу, уже решил все за нас, — сказал Саймон.
— Я только предположил, что вы будете за, — ответил Вейс.
Наутро прилетел самолет, и к середине дня люди и терриксы прибыли на корабль.
Глава 2. «Алиса»
— Мы решили назвать корабль на вашем языке «Алисой», — зарычала Ралиса.
— Замечательно, — ответил Саймон. — Осталось только сделать меня командиром.
— Командиром? — удивилась Ралиса. Люди рассмеялись.
— Он был командиром корабля с таким названием, — прорычала Рсаймон. — Это у них такие шуточки. — Она зарычала нечто непереводимое, выражавшее смех в языке терриксов.
— Мне говорили, что я с ними намучаюсь, — сказала Ралиса.
— Еще как, — ответила Равурр. — Они словно дети.
— Это потому, что мы почти месяц сидели без дела, — зарычал Айвен. — Кроме того, я думаю, здесь не водятся медведи.
— Молчал бы лучше, — фыркнула Райвен. — А то тебя уволят в первый же день.
Айвен ничего не ответил, сделав вид, что замолчал навсегда.
— С чего начнем? — спросил Вейс.
— Сначала вы должны узнать весь корабль, — ответила Ралиса.
Она провела людей по кораблю. Тигрица показывала помещения, оборудование, реактор, двигатели, центр управления, шлюзы, орудия, небольшие корабли для полетов с орбиты на планету и назад.
Ралиса познакомила людей со всем, что считала интересным. По пути встречались терриксы, члены команды, Ралиса называла их имена и переводы на язык людей. Терриксы сами их выбирали.
— «Алиса» — это самый новый корабль, — сказала Ралиса. — Он поднимался в космос только один раз. Команда еще не сформирована. Я командир корабля, а вы находитесь здесь на особом положении. Формально я не имею права вам что-либо приказывать. Ваш командир — Майкл. И он будет вам приказывать. Естественно, это не относится к терриксам. Они подчиняются мне, но, учитывая особые обстоятельства, они будут работать с вами. В общем, мы с вами одна команда. Я надеюсь, что мы сработаемся. А сейчас мы можем разойтись. Если будут вопросы, вы знаете, как меня найти. Да, по поводу работы. Как я поняла из объяснений Майкла, вы будете сами выбирать, что надо делать. Надеюсь, вы спросите меня, прежде чем разбирать весь корабль. Все.
Она ушла по своим делам.
— Ну что ж, какие будут предложения? — спросил Вейс.
— Сходить на обед, — заговорила Равурр. Все рассмеялись и направились в корабельную оранжерею.
Наевшись фруктов и выпив сок, они вернулись в кают-компанию. Там лежали двое терриксов.
— Мы вам не помешаем? — прорычал Айвен заходя.
— Нет, — ответил один из терриксов, удивляясь, как Айвен запросто говорил на их языке.
— Вас зовут Рмихаил и Ририна. — скорее констатировал, чем спрашивал Айвен, а затем повторил их имена на их собственном языке.
— Да, — ответила Ририна.
— Мы тут немного поболтаем, я вы присоединяйтесь, если хотите, — сказала Равурр.
— С удовольствием, — прорычал Рмихаил. — О чем разговор?
— О том, как проучить этого зазнайку, — ответила Райвен, показывая на Айвена.
— А его что, надо проучить? — спросила Ририна.
— Еще как надо! — фыркнула Райвен. — Совсем от лап отбился. В лесу постоянно за меня прятался от медведей, а здесь осмелел, говорит, что медведей на корабле не водится.
Появились Майкл и Рмайкл, которые задержались по пути. Они слышали последнюю фразу Райвен.
— Вы еще не наругались? — спросил Майкл. — Если нет, то отложите до следующего раза.
Он осмотрел присутствующих, остановил взгляд на незнакомых ему терриксах, затем продолжил:
— Итак, с чего начнем? — повторил он свой вопрос, заданный до обеда.
— С того, что каждый из нас знает лучше всего, — ответил Айвен.
— Значит, Линкс займется оружием, — произнес Вейс. — Тебе, Джеф, достается система жизнеобеспечения. Я займусь двигателями. — Он взглянул на Айвена с Авурр и добавил. — А чем займетесь вы, я не знаю.