Бегущие к звездам
Шрифт:
Я в полном непонимании, ошарашено наблюдаю за этой сценой. От захватывающего зрелища меня отвлекает какое-то движение в коридоре. За моей спиной раздается шум, затем мужские голоса. Я интуитивно прячусь за дверью, куда не проникает свет от фонаря, и где недавно стоял Джулиан.
Я успеваю спрятаться прежде, чем на балкон вбегают двое громил. Я не видела их среди гостей сегодня. Лица незнакомцев напоминают бандитские рожи. Мой взгляд падает на сверкающее колье, которое держит в руках один из громил. Час назад это украшение продали за пятьсот тысяч долларов
Увидев полицейских внизу, громилы пугливо прижались к стене.
– Грег, там копы, придется бежать через черный ход. – сказал один из них.
Мужчины второпях надели карнавальные маски и направились к дверям. В этот момент, моя маска предательски сползает с лица и звонко ударяется о пол. Мое сердце в страхе замирает. Мужчина, который держит колье в руках, молниеносно одергивает дверь. Я чуть не закричала, когда громилы уставились на меня. Несколько секунд мы тупо смотрим друг на друга.
– Она видела наши лица и сможет опознать нас в полиции! – в гневе рычит Грег своему напарнику. Я успеваю рвануть со всех ног в длинный коридор. Громилы погнались за мной. За поворотом послышались шаги. Не добегая до поворота, я открываю одну из многочисленных дверей, и скрываюсь за ней прежде, чем громилы успевают догнать меня. Я оказалась в уборной для персонала.
– Вот они! Руки вверх! – раздается крик полицейского за дверью. Я прислонилась к двери, прислушиваясь к шуму. Раздался выстрел. Я приоткрываю дверь и прихожу в ужас! Громилы вырубили несчастного полицейского и тот теперь лежит без сознания на полу. Но пулевого ранения на нем нет. В эту секунду, в коридор врывается Джулиан. Воры успевают скрыться.
– Они вырубили Стивена, затем побежали в противоположную сторону, спрыгнули с балкона и сбежали, воспользовавшись тем, что мы вернулись в здание, кеп. – говорит один из полицейских, обращаясь к Джулиану.
– Опросите всех, кто тут ходил. Может кто-то видел, что-нибудь странное. – говорит Джулиан суровым тоном. – Вы не действовали точно по моему приказу и мы их упустили! Отправьте несколько машин в погоню за этими ублюдками. Сделайте так, чтобы гости ничего не узнали, иначе в зале поднимется переполох! Отводи парней в режиме высокой секретности.
Стивен пришел в себя и сел, разминая шею.
– Они за кем-то гнались. – говорит Стивен. – Я слышал третью пару ног.
– Ищите этого человека! – сурово произносит Джулиан, впадая в задумчивость. Чутье подсказывает мне, что он знает, что искать надо именно меня!
Какой-то импульс заставляет меня выбежать через запасной ход, ведущий в другой коридор прямиком к кухне. Я нахожу глазами бабушку. К счастью, ее смена уже закончилась и она собирается домой.
Мы быстро переодеваемся и выходим из кафе.
– Ты будто приведение увидела! Что-то случилось, Рони? – спрашивает бабушка, когда мы отходим от кафе.
Бабушку зовут Грейс. Сейчас она выглядит, как милая женщина с седыми волосами и добрыми глазами. Ее руки пахнут теплым хлебом и ванилью, но в молодости, Грейс была отвязной рокершей. Такой в душе она и осталась. Бабушка много лет странствовала с группой музыкантов, объездив все страну. Двадцать лет назад, когда ей стукнуло сорок, бабушка остепенилась в этом городке, устроилась работать няней в какую-то семью и выучилась на повара. Одновременно с тем воспитывала и меня. Я совсем не помню своих родителей. Моя мать бросила меня так же, как Грейс в свои двадцать лет бросила мою мать и стала кочевничать в том мире, где ребенку не место. Моя мать росла с бабушкой, так же как и я. А когда родила меня, оставила еще младенцем и уехала жить в Европу ради лучшей жизни. Отца я совсем не знаю. Вроде он был музыкантом, который не сильно беспокоился обо мне и матери.
Мое сердце до сих пор стучит, как сумасшедшее. Я опасливо озираюсь по сторонам в страхе, что те грабители где-нибудь поджидают меня. Разум не покидает навязчивая мысль, что двое мужчин затаились и следят за мной, чтобы напасть. Я чувствую, что Джулиан ищет меня. И я не знаю кого я теперь боюсь больше: грабителей или Джулиана.
Я вздрагиваю от страха и неожиданности, когда перед нами останавливается черная машина с тонированными окнами. Я не успеваю закричать от страха, переднее стекло опускается вниз. За рулем сидит Джулиан.
– Миссис Тэйлор! – мурлычет он, – Подвезти? Ночью не безопасно гулять двум прелестным дамам.
–Джулиан, дорогой! – обрадованно восклицает бабушка.
– Ты знаешь его? – спрашиваю я, окончательно сбиваясь с толку.
2 глава. Горячий шоколад
Всю дорогу домой я молча смотрю на проплывающие огни ночного города. Исподтишка кидаю взгляд на Джулиана. Его лицо то исчезает в темноте, то оказывается под ярким светом фонарей.
– Я нянчила маленького Джулиана, когда ему был еще всего годик. – произносит бабушка. – Я тогда работала няней у семьи Фриманов и воспитывала Джулиана до четырнадцати лет. Как мы давно не виделись! – улыбается бабушка и кладет руку на плечо мужчины.
– Так вот у кого ты работала няней…Странно, что ты никогда не признавалась в этом.. – говорю я.
– Ты была совсем крошкой и ничего не помнишь. Когда Джулиану было восемь лет, теб был всего лишь годик. – улыбается бабушка.
– Я часто вспоминаю ваши советы. – улыбается Джулиан. – Особенно те, что касаются музыки и женщин. Вы привили мне хороший вкус к музыке.
– Еще бы! Я с пеленок врубала для тебя на полную громкость хиты рока из восьмидесятых. Неудивительно, что ты вырос музыкантом. Я думала ты станешь рок звездой, но жизнь распорядилась по другому…Ты выбрал путь детектива. Жаль твоих родителей. До сих пор не могу поверить в случившееся.. – бабушка смахивает слезу.
– Да, я тоже. – говорит Джулиан.
Я замечаю, как он сильнее сжимает руль. Вскоре мы подъезжаем к нашему дому.
– Звоните, если нужна будет помощь. – говорит Джулиан.