Чтение онлайн

на главную

Жанры

Беларусь. Путеводитель активного путешественника
Шрифт:

В южной части Беларуси, на Полесье, распространён так называемый полесский говор,или полесский диалект. Белорусы и украинцы его понимают (хотя отдельные слова и вызовут трудности), для россиянина общаться на таком языке затруднительно. На исчезающем диалекте газеты не выходят, а вот книги продолжают издавать. Грамматика при этом отличается и от белорусской, и от украинской. Вот несколько строк из предисловия к сборнику шахматных задач, выпущенному в Пинске:

«Прыдрычинне ля пэршиji шaxoвиji букы, котора ны оно тым бутымэ знакомыта, шо цыкавы задачкы матымэ, алы тако-ж, шо вона бутымэ заходышнополіськйjі володы

пэрша на вcэji Зымні. Шахова композыция мае тысячоричну гысторыю. Jiтвежа счеза композыция зjявыласа и розвываjця в чеса, колы зформырованы зарышны прынцыпы складання: jiдыность рышиння, однакова довжыне варыентув, ыкономыцькосьть побудовы кэ с. Нымало цыкавых ыдіj прыходыть пуд чеса рышиння чы аналызовання ранij складяных задач. Рышинне мынятюр дае ны оно позытывного зареда ымоциj, алы j содіюе розвытковы комбынацijного зрока. Добрэ складяна задача змісьтюе тую чы гынчу ыдію, нынадяного зачыналного хода, лёхку побудову, хорошого матового фынала». Большинству россиян наверняка будет «понятно» только окончание фразы.

«Нацыянальна свядомая» (национально-сознательная - рус.) часть общества (преимущественно молодёжь) демонстративно разговаривает со всеми собеседниками (в том числе приезжими из России) только на белорусском. На письме они часто используют не общепризнанную белорусскую грамматику («акадэмічны правапіс» - академическое правописание), а так называемую тарашкевицу (по имени автора учебника грамматики Бронислава Тарашкевича, «клясычны правапіс» - классическое правописание) - альтернативный вариант белорусской Орфографии и грамматики, основывающийся на правилах белорусского языка, действовавших с 1918 г. ДО реформы 1933 года. Реформа ввела и использование современный белорусский язык (приверженцы старого правописания называют нынешний язык «наркомовкой»).

Текст на тарашкевице выглядит так:

«Цягам XX ст. беларуская мова зазнала найглыбейшую функцыйную зьмену: пад прэсам татальнай асыміляцыі с сродку камунікацыі, які абслугоўваў істотную частку сфэраў жыцьця народу, мова ператварылася ў сродак самаідэнтыфікацыі ды «іншаідэнтыфікацыі», у сродак маніфэстацыі сьветапоглядных прыярытэтаў, нават у сродак мадэляваньня будучыні. Не пагаджуся з тымі, хто абураецца з «манкуртаў, што выракліся свайго роднага», г. зн. Зь іншамоўнае большасьці. Віна гэтае большасьці толькі ў тым, што сч выбрала стратэгію выжываньня. Такую стратэгію выбрала бальшыня зьніклых ужо нацыянальных супольнасьцяў... »(Зм. Саўка).

Попутное явление, свойственное тарашкевице XXI в., - выдумывание новояза: слова, которые схожи в произношении с русскими, заменяют на «новобелорусские», якобы исконные и правильные. При этом для одного слова может быть несколько «новобелорусских» аналогов: например, для обозначения телефонной трубки используются слова «слухаўка» (от слова «слухаць» - слушать) и «стасунец» (от слова «стасункі» - общение). Поскольку термины эти придумываются не лингвистами-академиками, а простыми «свядомымі» гражданами, то зачастую звучат они неуклюже. Так, слово «электричка» (электропоезд) в новоязе обозначается словом «электрацыя», хотя такой суффикс используется преимущественно в словах, обозначающих процесс (коронация, электрификация, стагнация). Человек, даже хорошо владеющий академическим белорусским языком, порой с трудом может разобрать, что означают те или иные слова на новоязе. На тарашкевице издаются некоторые оппозиционные белорусские газеты.

Сомнительное достижение белорусского языка - использование латинского

алфавита, так называемая латинка. Она также в ходу среди оппозиционно настроенных граждан и «свядомого» студенчества. Её апологеты утверждают, что латинка более исторична и лучше подходит для белорусского языка, нежели кириллица. Нужно отметить, что среди приверженцев латинки нет чёткого мнения насчёт того, какую из двух моделей использовать: «более польскую» или «более чешскую» (отличаются буквами с диакритическими знаками). В независимой прессе иногда печатают тексты латиницей.

Существует также запись белорусского языка адаптированным арабским письмом (великий князь Витовт, победив татар, поселил пленных на территории ВКЛ, где те уже и приспособили арабскую вязь для записи белорусского языка). Периодика на «арабском белорусском» не издаётся, а старые книги на нём можно поискать в обширном фонде Национальной библиотеки.

Фонетика. Единственная непривычная россиянам и украинцам буква в белорусском алфавите - «ў». Она читается как английское «w», например: Чернигов - Чарнігаў, Могилёв - Магілёў. Эта буква - предмет гордости белорусов, несколько лет назад в Полоцке ей даже установили памятник.

Гласная «О» - всегда под ударением. Безударному русскому «О» всегда соответствует белорусское «А»: Москва - Масква.

Базой для украинских топонимов в белорусском языке является их русское написание: Харьков - Харкаў (в украинском - Харків). Изредка для названий железнодорожных станций базой выступает украинское написание: Машеве - Машэве.

Окончанию – щинаврусском соответствует белорусские – щизнаили - шчына:Татарщина - Татаршчызна/Татаршчына, Крулевщина - Круляўшчызна/ Круляўшчына.

В русском языке на территории Беларуси название страны пишется исключительно как «Беларусь», в русском языке в России возможно два написания: «Беларусь» и «Белоруссия».

Важно:в белорусском нет ни буквы Щ, ни соответствующего звука, а в сочетании ШЧ оба звука произносятся отчётливо раздельно, а не сливаются. Буква Ё в белорусском языке пишется всегда, менять её на Е недопустимо.

Звук Г произносится фрикативно, как в украинском.

ТРАСЯНКА

Трасянка - это народный язык, в котором употребляются как русские, так и белорусские слова, причём предложения могут быть построены по правилам грамматики каждого из языков. В отличие от украинского суржика, где количество русских/украинских слов разнится от области к области, большинство слов в трасянке заимствовано из русского языка.

ПРАЗДНИКИ И ФЕСТИВАЛИ

Январь. Минск. Музыкальный проект «Минский джаз».

Конец февраля. Минск. Рок фестиваль «Рок-коронация».

14 февраля. Музей народной архитектуры и быта (д. Озерцо под Минском). Народные забавы, мастера народного творчества демонстрируют свое умение.

Февраль-март. Музей народной архитектуры и быта (д. Озерцо под Mинском). Празднование Масленицы. Игры, гуляния, театрализованные постановки. .

1-10 апреля. Минский район Открытие байкерского сезона. w.

Начало апреля. СК «Раубичи» (Минская обл.). Международные соревнования по технике спелеотуризма.

Середина апреля. Минск. Международный фестиваль волынки «Дударский фест». .

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Повелитель механического легиона. Том V

Лисицин Евгений
5. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том V

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3