Белое Рождество. Книга 2
Шрифт:
– Да, – неуверенно отозвался он. – Да, конечно. Извини, Эббра, но я на секунду...
– Я знаю. – Врачи предупреждали, что Льюиса терзают кошмары, и хотя он не вскакивает по ночам с криком, но утром просыпается мокрый от пота, думая, что по-прежнему находится во Вьетнаме.
Льюис передернул плечами, провел рукой по лицу и спросил, с трудом возвращаясь к реальности:
– Чем займемся сегодня? Отправимся в долину? Или поедем на машине в Гласье-Пойнт?
Эббра уселась и спустила ноги на застеленный ковром пол.
– Нам нужно
Она поднялась и, прежде чем вновь посмотреть на Льюиса, завязала у шеи тесемки ночной рубашки.
Льюис приподнялся на подушках. Он еще не оделся, и в свете утреннего солнца Эббра увидела, что мышцы его груди и плеч уже начинают наливаться силой. В ближайшие несколько месяцев он вновь станет почти таким же широкоплечим и крепким, как в те времена, когда она впервые его увидела.
Эббре показалось, что она уловила в глазах Льюиса искорку страха, но он тут же полностью овладел собой.
– Ты имеешь в виду то, что произошло после получения известия о моей гибели? – хмуро уточнил он.
Эббра кивнула. Она ошиблась, полагая, будто Льюису и в голову не придет, что за долгие годы воображаемого вдовства у нее не было мужчин.
– Да. – Ее губы пересохли до такой степени, что она едва могла говорить, но нужно было продолжить. – Я думала, ты умер, – негромко заговорила она. – Как бы ты ни отнесся к тому, что я тебе сейчас скажу, не забывай об этом. За все те месяцы, пока я верила, что ты жив, я даже не взглянула на других мужчин.
Льюис встретился с ней взглядом. Его глаза с золотистыми искорками так потемнели, что Эббра не могла уловить их выражения.
– У тебя был мужчина? – коротко осведомился он. Эббра кивнула, и он, рывком спустив ноги с кровати, неподвижно уселся к ней спиной. После долгого молчания он заговорил вновь: – Когда мне сказали, что меня считали без вести пропавшим, я сразу понял... сообразил, что такое может случиться. – Он неторопливо поднялся и повернулся к Эббре, столь же явно не замечая собственной наготы, сколь остро она ощущала свою. – Мне это безразлично, Эббра. Я понимаю тебя. Да и как я могу не понимать? Но то, что случилось, осталось в прошлом. Отныне это нас не касается...
– Еще как касается! – Льюис двинулся навстречу Эббре, и она поняла, что должна все рассказать ему, прежде чем он коснется ее, прежде чем заключит в объятия. – Я... мы... – По ее лицу потекли слезы, и она не могла их остановить. – Мы женаты, Льюис! Я думала, что ты умер, и... о Господи, я этого не вынесу! Я не могу причинить тебе такую боль! Если бы только я не поверила, что больше тебя не увижу!
Льюис застыл на месте. Его дыхание участилось, губы побелели, и Эббре показалось, что он вот-вот потеряет сознание.
– Льюис! – Она
Льюис чуть пошатнулся, но потом его дыхание начало успокаиваться. Он несколько раз глубоко втянул в себя воздух.
– Ты меня любишь? Ты вышла за него только потому, что думала, будто я умер?
– Да! Да! – Ну конечно, это истинная правда. Она не вышла бы за Скотта, если бы знала, что Льюис жив. Она действительно его любит! Она не переставала его любить.
Льюис неторопливо высвободил руки из ее пальцев и, приблизившись к окну, выглянул наружу, рассматривая горный лесной пейзаж. Когда он наконец вновь посмотрел на Эббру, ей показалось, что складки, избороздившие его лоб и спускавшиеся от носа к губам, стали еще глубже. Он выглядел почти таким же измученным, как в день, когда ступил на землю авиабазы Тревис.
Он чуть растянул губы в успокаивающей улыбке.
– А больше ничего и не надо. Тот брак недействителен. Ты по-прежнему моя жена, Эббра.
Эббра понимала, что Льюис пытается успокоить ее. Он решил, что это было самое страшное известие, и радовался тому, что сумел достойно выдержать удар. При мысли о том, что ей еще предстояло сказать, Эббра залилась слезами.
– Льюис, я...
Осознав, что Эббра никак не может справиться с волнением, Льюис озабоченно нахмурился.
– В чем дело? Этот человек угрожает тебе? Требует, чтобы ты к нему вернулась?
Эббра покачала головой, пытаясь подыскать нужные слова, но не находила их.
– Где он сейчас? Неужели никто не поговорил с ним, не объяснил ситуацию? Черт возьми, кто он? Кто-нибудь из твоих знакомых в мире литературы?
Эббра вновь покачала головой, понимая, что приближается самый страшный момент в ее жизни.
– Нет, – сказала она, перестав плакать. У нее уже не осталось слез. – Нет, Льюис. Ты с ним, знаком. – Она посмотрела на него с невыразимой мукой, и во взгляде Льюиса загорелся огонек тревоги. Сделав чуть заметный, почти бессознательный жест, Эббра сказала просто: – Это Скотт. Я влюбилась в Скотта.
Ноги Льюиса подогнулись. Эббра бросилась к нему, но он грубо отстранил ее и поплелся к кровати.
– Господи! – только и услышала Эббра. – Господи Боже мой!
Он оттолкнул ее так сильно, что Эббра зашаталась и упала, распластавшись на полу. Она быстро поднялась на ноги, судорожно дыша.
– Льюис! Прошу тебя, Льюис!
Она протянула ему руку, и Льюис, вцепившись в ее пальцы, усадил рядом с собой на кровать и зарылся лицом в ее волосы.
– Ради всего святого, Эббра! – всхлипывал он, и Эббра тоже начала шмыгать носом. – Так ты хотела остаться моей женой через Скотта? Ты так сильно тосковала по мне?