Белорусы в европейском Сопротивлении
Шрифт:
Эта дружба и признательность обращены также ко всей великой Красной Армии, которая, истребляя общего врага, в течение 18 месяцев пронесла свои знамена от Волги до Эльбы, от Сталинграда до Берлина» [410] .
Автором установлены фамилии 130 белорусских патриотов, сражавшихся с врагом на территории Франции.
Трудная дорога с войны
Полное отсутствие какой-либо двусторонней связи с родиной значительно осложняло и без того тяжелое положение патриотов, сражавшихся во Франции. Изоляция от родины оказывала на них определенное моральное воздействие. Они не знали о судьбе своих близких и родных, их угнетало сознание того, что на родине их считали погибшими или пропавшими без вести и, что еще хуже, – изменниками и предателями. Можно сказать, что до того момента,
410
Бродский, Е. А. Во имя победы над фашизмом: антифашистская борьба советских людей в гитлеровской Германии (1941–1945 гг.) / Е. А. Бродский. – М., 1970.-С. 529.
Накануне их отъезда на родину в сборных пунктах усердно работали эмиссары, агитировавшие остаться во Франции или же выбрать постоянным местом жительства любую страну Запада. Агитировали умело, пугая ужасами сталинских лагерей (что впоследствии оказалось для многих участников Сопротивления реальным фактом), обещали хорошую жизнь в западных странах: Франции, Англии, США, Канаде, Австралии и др. Но даже страх перед тем, что их ждет на родине, не мог остановить их. Тоска по родине, родным и близким побеждала все страхи и неуверенность в завтрашнем дне. Все они вернулись на родную землю. Вернулись и многие эмигранты, выехавшие во Францию в 1920–1930 гг.
«Для нас слово «Родина» вмещало абсолютно все… Помню, как в сорок пятом мы ехали домой, – вспоминала Людмила
Михайловна Кашичкина. – Я ехала с ранеными в санитарном поезде. Ночью на границе возле Бреста машинист эшелона минут на пять притормозил. Все высыпали из вагонов, даже раненые попросили их снять. Люди целовали землю Отечества, плакали от радости. Пригоршню той земли, взятую с первого придорожного взгорка, я берегу и сейчас. Ну как же не понять это?..» [411] Трагедия многих участников Сопротивления не окончилась с победой. Долгое время их не относили к участникам войны, хотя они имели соответствующие документы и удостоверения бойцов Сопротивления, выданные французским военным командованием и властями. Многие за мужество и отвагу, проявленные в боях, были награждены орденами и медалями Франции. Некоторые из них по возвращении на родину прошли через советские лагеря и ссылки, познали горечь обид, унижений, оскорблений. Другие же долгое время скрывали свое героическое прошлое, молчали о боях на чужой земле.
411
Ломсадзе, Л. «Я себя ощущаю связною между теми, кто жив и кто отнят войной» / Л. Ломсадзе // Советская Белоруссия. – 1994. – 28 июня.
На вопрос журналиста Алексею Михайловичу Кондратенко, поддерживал ли он связи со своими боевыми французскими товарищами, ветеран ответил: «Если бы я после войны написал письмо во Францию – понимаете, что было бы со мной? Если бы мне пришло письмо из Франции в те годы… Понимаете?» [412] На долгое время наши соотечественники и их боевые французские побратимы потеряли все связи, не переписывались, не встречались друг с другом. Но прошлое не забывали. Помнили о них и во Франции.
412
Юдчиц, А. Это гордое слово – свобода / А. Юдчиц // Сельская газета.
– 1988. – 7 нояб.
«Такое не забывается, – говорил Владимир Данилович Михович. – Все время хотелось посетить места, где воевал, повстречаться с друзьями. Но это стало возможным недавно. Чего греха таить, раньше у нас не очень жаловали таких, как я. Поэтому и не афишировал, что был в Германии, сражался во Франции. Но сейчас многое изменилось. Хочу сказать, что и дома ко мне теперь относятся с вниманием».
В. Д. Михович и его боевой друг и земляк Г. Вакульчик по приглашению французских друзей побывали в городе Неверсе, где когда-то сражались в рядах Сопротивления [413] .
413
Фаменка, Р. Самая шчаслівая падзея / Р. Фаменка // Голас Радзімы.
– 1988. – 29 снеж.
Многое пришлось пережить и Петру Васильевичу Феськову. Дорога домой лежала через Париж, где собирались такие же советские люди, воевавшие во Франции или заключенные здесь в лагеря. П. В. Феськова, как и многих его соотечественников, переполняло чувство радости: наконец-то Родина примет своих потерявшихся сынов, вновь можно будет увидеть бескрайние просторы лесов и полей, прикоснуться рукой к березам, босиком пройтись по росе…
Не знал, да и не мог знать П. В. Феськов в то время, что многим советским людям, участвовавшим в борьбе с фашизмом в Западной Европе, не только откажут в праве называться участниками Великой Отечественной войны, но и предъявят страшные, незаслуженные обвинения в измене. Понимать это бывший узник концлагерей и партизан начал с прибытием в родную страну в апреле 1945 г., на перевалочном пункте в Одессе. Там представитель госбезопасности приказал всем содержимое карманов выбросить в костер. П. В. Феськову пришлось бросить в огонь и свое удостоверение бойца Сопротивления. Затем была фильтрация при отделе СМЕРШ 12-й запасной стрелковой дивизии НКВД Приморского края. Фильтрационный лагерь ничем не отличался от трудового. П. В. Феськов в числе тех, кто здесь содержался, ходил за 12 километров на заготовку леса. Поскольку транспорта не было, то обратно тащить этот груз приходилось на своих плечах.
Убедившись в правдивости предоставленных П. В. Феськовым данных, комиссия сделала соответствующее заключение. Фильтрация сменилась армейским рабочим батальоном, в котором таких же, как и он, было немало.
Официально значилось, что Петр Васильевич служит в армии. Но бойцы, которые должны были изучать военное дело, строевую и огневую подготовку, ничего, кроме разгрузки рыбы в порту Владивостока, не знали. Работали вместе с пленными японской Квантунской армии, от которых, впрочем, ничем не отличались. Только в 1947 г. П. В. Феськов увидел отчий дом. Пять долгих лет отделяли Петра Васильевича от того дня, когда под крики полицаев и фашистов он покинул родных. Теперь это был совершенно другой человек: увиденного и пережитого ему хватило бы на десять жизней.
Долгие годы Петр Васильевич честно и добросовестно работал на разных работах и должностях. Со своей малой родины он переехал в д. Еремино. Но за все это время о своем участии во французском Сопротивлении не рассказывал даже родственникам. Правда, о том, что он был узником концлагерей, знали все. Он не пользовался ветеранскими льготами, не имел удостоверения участника Великой Отечественной войны, хотя, по закону, участники Сопротивления приравниваются к фронтовикам, воевавшим на советско-германском фронте. Его никогда не приглашали на встречи ветеранов, никогда официально не поздравляли с Днем Победы. Чем объяснить такое поведение Петра Васильевича? Может быть, скромностью простого человека? А может страхом и обидой за то, что пришлось незаслуженно пережить? Так бы, наверное, все само собой и шло, если бы однажды накануне нового 2004 г. из газет не узнал Петр Васильевич, что существует в Москве Ассоциация ветеранов французского Сопротивления, и не отправил ее президенту послание.
Спустя некоторое время в Гомельский райвоенкомат на имя комиссара В. А. Дорофеева пришло письмо и бандероль. В ней лежали две новенькие награды: Почетный крест «Комбат волонтер» и Почетная медаль «В честь пятидесятилетия освобождения Франции от гитлеровских оккупантов во Второй мировой войне 1939–1945 гг.»
С посланием президент общественной организации ветеранов французского Сопротивления О. Н. Озеров прислал удостоверение, свидетельствующее об участии П. В. Феськова в борьбе против гитлеровских захватчиков на земле Франции, а также просьбу восстановить его в правах ветерана Великой Отечественной войны и ссылку на нормативно-правовые акты, согласно которым это можно и нужно сделать.
Но и теперь П. В. Феськова ждали трудности и препоны. Поначалу в областном военкомате ему в выдаче ветеранского удостоверения отказали, посчитав предоставленные российской стороной документы недостаточно основательными. И тогда районный военком В. А. Дорофеев посоветовал ветерану обратиться в управление КГБ по Гомельской обл. Там Петру Васильевичу выдали справку, в которой вкратце была изложена история его вооруженной борьбы с врагом и пребывания в плену. Только после этого П. В. Феськов смог получить то, что у него уже давно должно было быть. Произошло это в апреле 2004 г., спустя 59 лет после окончания Великой Отечественной войны [414] .
414
Демчихин, В. Французский маки из Еремино: забвение, продолжавшееся 59 лет, закончилось в 2004 году / В. Демчихин // Гомельские ведомости.
– 2004. – 17 июня.