Чтение онлайн

на главную

Жанры

Белый кролик

Чейз Мэри

Шрифт:

Вета (Элвуду, который собирается пойти за остальными.) А ты останься здесь, Элвуд.

Вета и судья уходят.

Чамли. Мистер Дауд, садитесь в это кресло. (Пододвигает ему кресло.) Берите сигару. (Протягивает ему коробку.) Может, хотите что-нибудь еще?

Элвуд (устраиваясь

в кресле). Что вы имеете в виду?

Чамли. Мистер Дауд… (Понижая голос.) Что вы за человек? Откуда вы взялись?

Элвуд (вынимая визитную карточку). Разве я вам еще не давал своей визитной карточки?

Чамли. И как вы ухитрились его найти в нашем унылом дряхлом мире?

Элвуд. Кого, Гарви? Вы его еще не знаете. У него есть дар.

Чамли. Дар? Какой дар?

Элвуд. Гарви умеет останавливать часы.

Чамли. Как? Зачем?

Элвуд. Вы знаете такое выражение: «Остановись, мгновенье, ты прекрасно»?

Чамли. Да. Ну?

Элвуд. Вот Гарви и говорит, что он может посмотреть на часы, сказать: «Остановись, мгновенье, ты прекрасно», — и оно остановится. Вы можете быть там, где хотите и сколько хотите. А когда вернетесь, увидите, что не прошло и минуты.

Чамли. Вы хотите сказать, что он действительно… (Смотрит на дверь своего кабинета.)

Элвуд. Эйнштейн преодолел время и пространство. Гарви преодолевает не только время и пространство, но и все другие препятствия. Он сближает меня с людьми. Вот видите, он сблизил меня с вами, доктор… (Разглядывает сигару.) «Корона-корона», из самой Гаваны…

Чамли (мечтательно). Я знаю, где бы я хотел побывать.

Элвуд. Где?

Чамли. В Акроне.

Элвуд. В Акроне?

Чамли. Там, за городом, сдаются летние домики в кленовой роще — роща такая прохладная, зеленая…

Элвуд. Клен — мое любимое дерево.

Чамли. Я бы хотел встретить там красивую молодую женщину, тихую, молчаливую. Какую-нибудь незнакомку.

Элвуд (с интересом). Вы хотите посидеть с ней под кленом?

Чамли. Я бы даже не спросил ее имени. И пусть бы я сам был каким-нибудь никому не известным человеком.

Элвуд. Но почему бы вам не спросить, как ее имя? У вас могут найтись общие знакомые — подумайте, какой интересный получится разговор!

Чамли. Я пошлю за пивом… прямо со льда. У нас завяжется беседа. Я расскажу ей то, что не говорил никому, то, что спрятано у меня вот здесь. (Бьет себя в грудь. Элвуд с любопытством разглядывает его грудь.) А потом… я опять пошлю за пивом.

Элвуд. А почему не за виски?

Чамли. Пиво лучше.

Элвуд. Разве что под кленом… А вдруг она не любит пива?

Чамли. Пусть она лучше молчит… Просто слушает, а иногда гладит мягкой белой ручкой меня по голове и приговаривает: «Бедненький! Ах ты, мой бедненький!»

Элвуд. И долго это будет продолжаться?

Чамли. Недели две.

Элвуд. А вам не надоест? Одни только клены, пиво, да «ах ты, мой бедненький» — целых две недели?

Чамли. Нет, не надоест. Это будет чудесно.

Элвуд. А по-моему, вы делаете ошибку, что не даете ей высказаться. Ведь она все-таки кое-что повидала на своем веку; она может рассказать вам много интересного. И уж совсем большая ошибка — пить столько пива. Но, в конце концов — это ваши две недели, распоряжайтесь ими по-своему.

Чамли. Скажите, мистер Дауд, а Гарви… он сможет мне помочь?

Элвуд. Отчего же нет. Никогда не слышал, чтобы он хоть слово сказал против Акрона. Кстати, доктор, а где же Гарви?

Чамли (встает, осторожно). А вы разве сами не знаете?

Элвуд. В последний раз я видел его с вами.

Чамли (машет руками). Что вы, что вы!

Элвуд. Может, он ждет меня у Чарли.

Чамли (поглядывая на дверь своего кабинета). Очень возможно. Наверно, у Чарли.

Элвуд. Тогда я должен извиниться… (Поднимается с кресла, идет к двери, за которой скрылись Сандерсон и другие.)

Чамли. Нет, нет, мистер Дауд. Только не туда.

Элвуд. Но я не могу уйти, не попрощавшись с моим другом доктором Сандерсоном.

Чамли. Мистер Дауд, доктор Сандерсон вам не друг. Никто из них вам не друг. Только я — ваш друг.

Элвуд. Спасибо, доктор. А я — ваш.

Чамли. А вот ваша сестра — она устроила против вас целый заговор. Хочет уговорить меня, чтобы я вас тут запер. Выправила документы о передаче ей вашего имущества под опеку. Состряпала доверенности и раздобыла ключ от вашего сейфа в банке. Привезла вас сюда…

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Случайная мама

Ручей Наталья
4. Случайный
Любовные романы:
современные любовные романы
6.78
рейтинг книги
Случайная мама

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV