Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Когда рядом с вами находится телохранитель, перегородка должна быть плотно закрыта, — пояснила Саманта. — Она сделана из пуленепробиваемого стекла, как и все остальные окна этого автомобиля. Потому что, если что-то случается с водителем…

— Если его убьют, например? — Это было скорее утверждение, чем вопрос.

— Ну… что-то в этом роде. Хотя это маловероятно. Но в любом случае вам нечего беспокоиться.

— О, я совсем не беспокоюсь, мисс Митчел, — заверил он и тепло, обезоруживающе улыбнулся. — Должен признаться, я считаю все эти так называемые угрозы в

мой адрес чистейшим вздором.

— Ну знаете, если кто-то выдвигает угрозы, то всегда есть вероятность того, что они будут приведены в исполнение, — заметила Саманта.

Она вдруг обнаружила, что ей трудно устоять перед покоряющей улыбкой этого мужчины. Не говоря уже о том, что его бархатистый голос и завораживающий акцент оказывал на нее какое-то странное воздействие.

— Я полностью доверяю вам, — неожиданно заявил Лучано. — Я, наверное, вел себя не совсем корректно с вами там… в отеле. Это, очевидно, от усталости. Ну, вы понимаете — длинный, утомительный перелет и прочие нагрузки…

— Я… конечно… — пролепетала растерявшаяся Саманта.

— Вот почему, моя дорогая мисс Митчел, я надеюсь, что вы простите мне мое дурное поведение, — пропел он соловьем.

Вот это поворот на сто восемьдесят градусов! — ошарашенно подумала Саманта. У нее голова чуть не закружилась от очередной ласкающей, почти интимной улыбки Лучано.

Ну что ж, одно, по крайней мере, ясно как Божий день. Синьор Гранди не просто успокоился — он вознамерился доконать меня своей чрезмерной вежливостью и навязчивым обаянием. И, судя по тому, как у меня вдруг стало пресекаться дыхание, его метод оказался весьма эффективным.

— Я вас хорошо понимаю. Вам необязательно извиняться передо мной, — пробормотала Саманта, стараясь сохранить самообладание.

Но легче сказать, чем сделать. Особенно если учесть, что ее разум по какой-то непонятной причине перестал подчиняться воле. Возможно, виновата в этом была чувственная, волнующая атмосфера, которая быстро заполняла ограниченное пространство салона лимузина.

Стараясь не думать о притягательности сидящего рядом мужчины, Саманта пыталась угадать, что задумал этот коварный искуситель. Потому что она ни на секунду не поверила в его россказни насчет «некорректного поведения» в отеле. Синьор Лучано Гранди вел себя как самая настоящая свинья и прекрасно знал об этом!

Машина, шедшая впереди них, вдруг резко затормозила. Саманта поняла, что причиной задержки явилась группа подростков, катавшаяся по проезжей части на роликовых коньках. Она быстро прочесала глазами территорию парка, через которую они ехали, и поднесла к губам рацию.

— Расслабьтесь. Это дети резвятся на дороге. Не обращайте на них внимания, им скоро надоест эта игра, и они оставят нас в покое.

Она почти с завистью смотрела на мальчишек, которые ловко маневрировали между двумя движущимися автомобилями. Ее оценка ситуации оказалась верной. Ребятам действительно скоро наскучила игра, и они поехали искать новые развлечения.

Когда маленький кортеж возобновил движение, Саманта откинулась на спинку сиденья и, проводив ребят взглядом, задумалась, смогла бы заняться этим видом спорта или уже слишком стара для этого.

Лучано Гранди, молчаливый свидетель этого эпизода, без труда угадал мысли телохранительницы, и уголки его губ дернулись в снисходительной усмешке. А почему бы и нет? — подумал он. Она девушка спортивная, тренированная, так что имеет шанс быстро освоить роликовые коньки, как освоила и все остальное, без чего не обойтись в ее профессии.

Лучано уже понял, что криком и руганью от этой невозмутимой особы ничего не добьешься. Недаром он так быстро поднялся по служебной лестнице. И одним из уроков, которые Лучано вынес, строя свою стремительную карьеру, было осознание необходимости проявлять гибкость.

Поэтому, поразмыслив немного, он решил попробовать другую тактику — на все действия мисс Митчел отвечать сладчайшей улыбкой и медовыми речами. Правда, несмотря на то что девица вроде бы простила ему хамское поведение в отеле, в ее подернутых серой дымкой глазах Лучано видел настороженность.

И, хотя он не мог припомнить случая, чтобы ему не удалось обворожить женщину, мисс Саманта Митчел пока оставалась равнодушной к его неотразимым мужским чарам.

Беда была в том, что он абсолютно ничего не знал о ней, и это лишало его определенных преимуществ. Лучано привык к тому, что у него под рукой всегда было досье на человека, с которым он вступал в контакт. Знание личных качеств партнера или конкурента помогало Лучано выбрать правильную линию поведения, что во многом определяло его успех в делах.

Здесь же ему не за что было зацепиться, он не имел ни малейшего представления, как подступиться к Саманте Митчел, и это делало его беспомощным. Он даже не знал, что заставило ее избрать в высшей степени необычную для женщины профессию.

Лучано чуть изменил позу, чтобы иметь возможность лучше разглядеть высокую стройную фигуру белокурого сфинкса, сидевшего справа от него.

Мисс Митчел была определенно не в его вкусе. Лучано никогда не привлекали властные, самонадеянные женщины, ставившие себя на одну доску с мужчинами. Все его пассии, почти без исключения, были темноволосыми изящными созданиями с очаровательным налетом хрупкой утонченности. Некоторые были скучноваты, другие полностью поглощены собой, третьи чересчур капризны — но ни одна, ни при каких обстоятельствах не позволяла себе помыкать Лучано. Боже упаси! Им даже в голову не могло прийти сказать ему, что он может делать, а что — нет.

С другой стороны… если бы Саманта Митчел не раздражала его так сильно, Лучано мог бы, пожалуй, признать, что она необычайно привлекательная, интересная женщина. Во всяком случае, это было первое, о чем он подумал, когда Саманта появилась на пороге его номера.

Лучано скользнул взглядом по ее упругим грудям, проступившим через тонкую ткань, когда она подняла руку, чтобы убрать с лица прядь волос. Затем он прошелся по ее короткому платью и остановился на длинных стройных ногах, обтянутых колготками тончайшего черного шелка. Первое впечатление не обмануло его — мисс Митчел, ничего не скажешь, женщина что надо.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II