Бенедиктинское аббатство
Шрифт:
Я почувствовал облегчение, успокоился и, растянувшись на узком и твердом ложе, крепко заснул.
На другой день меня поставили в послушники, и, вместе с другими я вошел в обширную, великолепную церковь слушать обедню.
Но я и не взглянул на величественное древнее здание, глаза мои искали одного настоятеля. Я увидел его сидящим на возвышении с опушенной головой, и он, казалось, молился. Мысленно я сравнил его с бывшим накануне у меня: это было то же лицо.
Бенедиктуса я не мог найти, а когда спросил о нем, мне сказали, что он болен, находится в лазарете и видеть его нельзя.
Однажды, я пошел в библиотеку и нашел сокровища, утешившие меня. Потом, на одном пюпитре, увидал большую книгу, запертую висячим замком; сверху лежал маленький сверток пергамента с надписью: «Для прочтения брату Энгелъберту».
Внутри свертка я нашел ключ.
Поспешно открыв книгу, я с радостью увидел одно из редких произведений по алхимии и магии. Тут было, чем занять душу, и я упивался этим чтением и отрывался только для выполнения налагаемых на монаха обязанностей, но ум мой непрерывно занят был многочисленными вопросами, на которые я наталкивался каждый день, и я сожалел только, что не было лаборатории, где можно было бы попробовать разрешить некоторые задачи этой чародейственной науки.
В награду за примерное поведение, послушничество было значительно сокращено, и скоро наступил день произнесения мною обета.
У меня не было более случая поговорить частным образом с настоятелем, но должен признаться, что я не испытывал слишком большого волнения во время этой глубоко важной церемонии, лишавшей меня общественных прав и дававшей взамен только рясу и имя патера Санктуса.
После благословения настоятеля и поздравлений братьев, я с Бенедиктусом отправился в мою келью.
Оставшись с глазу на глаз, мы обнялись, и невольно я заплакал о потерянной свободе. Мне пришли на память первое путешествие с Эдгаром и тяжелое впечатление, произведенное видом аббатства.
— Бедный друг, — сказал Бенедиктус, пожимая мою руку. — Тебя также неумолимая судьба привела сюда; но мы не совсем одиноки, потому что будем вместе заниматься, чтобы убить время.
— Послушай, — спросил я, — что думаешь ты о настоятеле?
— Тише, — ответил Бенедиктус, — здесь не высказывают так громко свои мнения. Странно, — прибавил он тихо, — в нем иногда точно два человека в одном теле. Он часто меняется; интонация голоса, взгляд преображают его. Это гений хитрости, но он добр и деликатен. Довольно о нем, поговорим о другом.
— Преследуешь ли ты еще свой план мщения? — спросил я.
— Несомненно, но ты касаешься все опасных предметов. Мы поговорим об этом на свободе в лаборатории.
— Как, у вас есть и лаборатория? — воскликнул я в восторге и с удивлением.
— Да, — ответил Бенедиктус. — Но повторяю тебе, тише! Ты все узнаешь после.
И он переменил разговор.
На следующий день, за вечерней службой, Бенедиктус сказал мне на ухо:
— Когда все выйдут, спрячься за одной из колонн и жди.
Как только богослужение окончилось, я прошел в темный угол исповедальни, ожидая, когда последний брат выйдет и затворятся массивные двери. Я увидел тогда при свете лампады у большого алтаря, как между колонн безмолвно скользили тени монахов.
Минуту спустя около меня был Бенедиктус. В руках он держал нечто вроде колпака.
— Надень это скорее, — сказал он, помогая мне.
Это был черный шерстяной колпак, с отверстием для одних глаз. Бенедиктус надел такой же и прошептал:
— Иди за мной.
Он направился к алтарю, взял нечто, чего я не мог рассмотреть, и приблизился к одной из толстых колонн, поддерживавших купол церкви. Вдруг в выемке образовалось высокое узкое отверстие.
— Держись за мою рясу и считай до двадцати семи, — сказал Бенедиктус, спускаясь.
Дверь снова бесшумно затворилась, и мы спустились на двадцать семь ступеней в совершенной темноте. Спутник мой остановился перед стеной и постучался; раздался металлический звук.
— Кто идет? — спросил голос.
— Братья Мести, — ответил Бенедиктус.
— Куда идете вы?
— В чистилище.
Открылась узкая дверь, и мы вступили в небольшое круглое подземелье. Это было что-то вроде пещеры, и освещалось ночником. Виднелась соломенная постель, а на столе кружка с водой и хлеб.
Осмотревшись с любопытством, я заметил, что дверь в стене закрылось так плотно, что не оставалось никакого следа ее.
— Войдите, братья, — произнес старик с седой бородой и мясистым лицом. — Вы привели послушника? — прибавил он, пристально смотря на меня.
— Да, — ответил Бенедиктус.
Старый сторож подал нам два факела, и, когда я зажег свой, увидел, что за мною отворилась дверь. Мы вошли.
Мы шли лестницами и коридорами, казавшимся мне бесконечными, пока нас не остановили у одной двери, где несколько человек в капюшонах спросили у нас пароль. Эта дверь вела в длинный коридор, освещенный факелами и кончавшийся маленькой, совершенно пустой комнатой.
Мой проводник остановился. Вдруг раздался звучный голос, не знаю откуда:
— Брат Энгельберт, желаешь ли ты мстить своим врагам?
— Да, несомненно, даже ценою моего вечного спасения! — ответил я, не колеблясь.
— Ты должен назвать их, и можешь сделать это без опасения.
После минутного раздумья я ответил твердо:
— Я хочу мстить могущественному вельможе, моему отцу, матери моей, если она жива, и аббатисе урсулинок.
— Хорошо, — сказал голос. — Можешь ли ты сделать это один, без посторонней помощи?