Берег бесконечности
Шрифт:
— Наверное, «Доблестный» — подходящее имя.
— В свое время он сражался со всеми пиратами и монстрами вселенной. — Трипли снял его с полки и подержал в руках, будто взвешивая свое детство. — Мне его передала бабушка.
— А потом вы узнали, что пиратов не бывает.
— Увы, это так. По крайней мере они не летают на звездолетах. — Пальцы Трипли погладили полированный корпус. — Как говорит старая пословица? Материя наших снов…
Среди книг на полке были «Принципы образования галактик» Харкурта, «Одни во вселенной» Аль-Кафира, «Берега ночи» Мак-Адама, «Насколько
Не тот подбор книг, которого ожидаешь от человека, управляющего большой корпорацией. Хотя никогда не знаешь.
В камине затрещало. Полено раскололось и осыпало комнату искрами.
— Красивый корабль «Охотник», — сказала она, чтобы направить разговор в сторону Кайла Трипли.
— Да, красивый. Я там был несколько раз, еще мальчишкой. Но в полете, к сожалению, ни разу.
— Он принадлежал Фонду Трипли где-то лет сорок? — спросила она.
— Тридцать три года и семь месяцев, если быть точным.
— И его продали после гибели вашего отца? — спросила Ким, нарочно путая факты, чтобы не проявлять излишней осведомленности в деталях.
— Его исчезновения, — поправил он. — Тело его не было найдено. Но продали его действительно через несколько лет после этого. Сохранять его у себя не было смысла — никто не интересовался исследованиями глубокого космоса. По крайней мере из тех, с чьим мнением считались. Вы же знаете, для чего он использовался.
— Да, знаю.
Она знала, что Бентону в момент гибели отца было одиннадцать лет. Он жил с матерью и вряд ли часто видел прыгающего среди звезд Кайла.
— А вы не унаследовали интерес отца к межзвездным экспедициям?
Он пожал плечами:
— Не особенно. Он хотел найти в космосе жизнь. Конечно, если она там есть, я бы не отказался быть тем, кто ее обнаружит. Но не могу сказать, что готов посвятить этому деньги и время. Слишком много есть других дел. А шансы очень малы.
Он глянул на коммуникатор, посмотрев, сколько времени. Сигнал, что встреча заканчивается.
— Бен, — спросила она, — вы не думаете, что «Охотник» как-то связан со взрывом на пике Надежды?
Кажется, его лицо на миг окаменело, но трудно было сказать точно. Голос стал явственно прохладнее.
— Абсолютно не знаю. Но не понимаю, какая тут может быть связь.
— Тогда много говорили об антиматерии, — сказала она.
Его лицо сделалось подозрительным.
— Ким, я уверен, что вы собрали все подробности, которые смогли найти. Вот что: я тоже слышал такие теории. Видит Бог, я среди них вырос. Но я честно не могу себе представить, зачем бы Маркис или мой отец брали горючее с «Охотника», везли его в ту деревню и взрывали гору. Или, если на то пошло, как они могли бы это сделать. Вытащите элемент из магнитного контейнера, и она взорвется тут же. — Он глядел на нее взглядом не сердитым, но настороженным. Даже разочарованным. — А как вы думаете, Ким, что там случилось?
Она позволила себе отвести глаза.
— Не знаю, что и думать. Ведь действительно это был взрыв антиматерии…
— Нет никаких признаков.
— Продукты взрыва наводят на такое предположение.
Он покачал головой, показывая ей, что перестает верить в ее здравый смысл. Она могла бы сказать, что единственными людьми в округе, имевшими доступ к антиматерии, были Кайл и его отец. Но не надо было настраивать его против себя. В конце концов, она же не могла утверждать, что больше никто этого доступа не имел.
— Позвольте мне высказаться начистоту, — сказал Трипли. — Вы думаете, что мой отец и Кейн проводили какой-то эксперимент и этот эксперимент вышел из-под контроля. Или что они были участниками кражи.
— Я этого не говорила!
— Это явно подразумевалось. — Он глядел на нее в упор. — Но этого не было. Мой отец не был физиком-экспериментатором. Он был инженером. И не мог участвовать в предприятии подобного рода. Не мог.
— А Маркис?
— Кейн был капитаном звездолета. — Он выпрямился в кресле. — Нет. Оставим это. Послушайте: я не больше любого другого знаю, что случилось в Северине. Но я чертовски хорошо знаю, что дело не в том, будто мой отец возился с топливным элементом. Может быть, это был метеор. Просто и ясно.
— Бен, — спросила она, — а не знаете ли вы, зачем Йоши Амара могла бы находиться на вилле вашего отца в момент взрыва?
Глаза его стали колючими.
— Что вас наводит на такую мысль? Я не слышал, чтобы такое обвинение выдвигалось.
Она слишком далеко зашла. Что теперь ему сказать? Что она нашла туфлю размера Йоши?
— Есть некоторые факты, — сказала она, бросаясь вперед.
— Можно ли спросить какие?
— Предмет одежды. Возможно, принадлежавший ей. Точно сказать нельзя.
— Понимаю. — Он снова поглядел на «Охотник». — Меня не убеждает. Ким, я надеюсь, вы к этому не будете возвращаться. Что бы там ни случилось, действующие лица давно мертвы.
Она кивнула:
— Не все. Некоторые все еще интересуются, что случилось с их родственниками.
Он хлопнул в ладоши:
— Вот оно что! Вот почему вы так похожи на Эмили.
— Да.
— Сестра? Дочь?
— Сестра.
— Мне очень жаль, — сказал он. — Действительно жаль. Я понимаю ваши чувства. Но это наша общая потеря, с которой надо просто смириться. — Он вышел из-за стола и проводил ее до двери. — Оставьте это, Ким. Я не больше вас знаю, что с ними случилось, но давно уже научился с этим жить. И вам советую.
«Ворлдвайд интериор» специализировалась на внутренней отделке личных и корпоративных яхт высших руководителей. Компания о себе говорила, что, после того как «Интерстеллар» ставит электронику, «Ворлдвайд» создает среду и превращает корабль в дом.
Экскурсоводом Ким оказался Джейкоб Айзекс. Он, как гласила поговорка, перевалил в четвертую четверть, то есть был старше ста пятидесяти лет. Джейкоб начал седеть, походка его потеряла энергичность.
— Начальство считает, что я создаю достоинство, — сказал он Ким с улыбкой.