Беременная от моего сына
Шрифт:
— Уже ухожу, — произношу беззвучно и поднимаюсь с места.
Подхожу к зеркалу, снимаю с себя передник, распускаю по плечам длинные волнистые волосы. Достаю из сумочки гигиеническую помаду и критически смотрю на себя в зеркало. Слишком бледная и безликая, чтобы кому-то понравится. На мне почти никогда нет косметики — не потому, что я ратую за естественность, нет. Банально — я не умею ею пользоваться, хотя Аня и пыталась меня научить, но так же быстро плюнула на это гиблое дело.
Напялив на себя почти не застегивающуюся куртку и шапку, выхожу на улицу и замечаю у автомобиля
Артур недовольно поджимает губы в тонкую линию, когда расстояние между нами сокращается до двух метров.
— У тебя есть планы на сегодняшний вечер? — спрашивает он.
Я удивленно смотрю на него снизу-вверх и отмечаю про себя, что он выше меня почти на голову. Под его взглядом будто прирастаю к земле. Высокий, широкоплечий и статный. От него за версту пахнет уверенностью и мужественностью.
— У меня нет планов на вечер, — произношу как есть и впервые жалею о том, что совершенно не умею врать.
— В таком случае мы отправляемся с тобой за покупками, Настя. Куртка тебе явно мала, — он кивает на мой живот под натянутой донельзя верхней одеждой. — А варежки и шапка, уж прости, больше похожи на одеяние первоклассника, а не взрослой девушки.
Несмотря на то, что он говорит абсолютно серьезно, я улыбаюсь. Он прав — вязанный комплект бабуля связала мне ещё в седьмом классе — варежки, шапку и широкий шарф и я никак не осмеливалась с ним расстаться.
— Но они мне нравятся, — пытаюсь протестовать.
И тут Артур впервые мне улыбается. Уголки его губ ползут немного вверх, а под глазами появляются мелкие морщинки, которые его совершенно точно красят.
— Садись, — он открывает дверцу своего автомобиля и подает мне руку, чтобы я забралась в салон. — Уверяю, мы выберем только то, что тебе понравится так же сильно, как этот комплект.
Я киваю и вкладываю свою руку в его теплую шершавую ладонь. Сажусь в салон, пропахший терпким запахом парфюма, кутаюсь в шарф и под песню "Merry Christmas" украдкой поглядываю на профиль Артура.
Глава 16
Настя.
В торговом центре безумно красиво: пушистая искуственная ёлка по центру, множество гирлянд, конфетти и новогоднего декора. Здесь буквально пахнет приближением праздника и скорых чудес. Людей здесь тоже собралась целая толпа — каждый из посетителей хочет купить родным и близким презент или нарядиться к новогоднему корпоративу.
Я шагаю возле Артура и кажусь себе рядом с ним совсем маленькой. Когда отстаю, засмотревшись на витрины, то тут же нахожу его по выскому росту, словно ориентиру, и догоняю.
В магазине для беременных выбираю себе новую и более комфортную куртку, в которой есть куда расти моему малышу, а также подбираю более современный комплект из шапки, шарфа и теплых перчаток. Оказавшись на кассе, Артур мягко отодвигает меня в сторону с моими помятыми бумажками и расплачивается картой, несмотря на то, что я пытаюсь протестовать.
— Зайдем ещё сюда? — предлагает отец Макса, кивая в сторону стильного магазина женской одежды, на который я глазею широко открыв рот.
— Здесь очень дорого, — произношу тихим голосом, когда мы оказываемся внутри.
Вещи здесь конечно одно загляденье, но ценник на чёрном платье, которое мне приглянулось — слегка преувеличен. Ну как слегка… он приравнивается к половине моей зарплаты, поэтому я резко отшатываюсь от него, чтобы не соблазняться. Вешаю платье на место и хочу вцепится в рукав Артура, чтобы уйти. Не моё все это. Не моё. А тут ещё и девушка-консультант подбегает, да так нахваливает ткань, из которой пошито платье, что складывается полное ощущение того, что оно как минимум волшебное.
— Примерь его, — слышу негромкий, но твёрдый голос.
Под щебет девушки-консультанта поднимаю свой взгляд на отца Максима и чувствую, как медленно плавлюсь под ним. Он смотрит на меня своими карими глазами серьезно и невозмутимо. И я почему-то повинуюсь ему — беру то самое чёрное платье и иду в примерочную.
Когда тонкая ткань касается тела, мне и вправду кажется, что оно волшебное. Свободного кроя, с тонкими рюшами по низу. Оно скрывает мой округлый живот, создавая иллюзию того, что я и не беременна вовсе. Покрутившись вокруг своей оси ощущаю себя вновь той беззаботной студенткой, которой я была чуть больше чем полгода назад. Когда любила наряжаться, пусть и не в такие дорогие вещи, любила быть красивой и интересной для окружающих.
— О, невероятно! — в примерочной оказывается девушка-консультант, которая выволакивает меня в зал для того, чтобы показать платье Артуру.
Он стоит к нам спиной. Когда слышит позади себя шорох, резко поворачивается и встречается со мной взглядами. Плавно опускает глаза к треугольному вырезу декольте, которое подчёркивает грудь ставшую на размер больше, затем скользит ниже, к области талии, и останавливается на симпатичных рюшах по краю. От волнения у меня потеют ладони. Я расправляю и так идеально сидящее на мне платье и мечтаю поскорее спрятаться в примерочной, чтобы он не смотрел на меня так. Так… особенно и по-взрослому. Так дерзко и без стеснения, отчего краска приливает к моему лицу, а внизу живота разливается непривычное тепло. Я свожу ноги вместе и слышу то, что хотела бы.
— Мне кажется, оно тебе идёт, — произносит Артур, сунув руки в карманы брюк.
— Я ей тоже самое говорю! — хлопает в ладоши консультант. — Платье просто шикарно выглядит — ткань буквально струится по телу, скрывает недостатки, подчёркивает достоинства! Ваша девушка фантастически выглядит даже в особом положении.
И тут что-то щёлкает у меня в голове после её слов. Что это неправильно всё: то, что продавец считает меня девушкой Артура; то, что я возбуждаюсь от одного только его взгляда, хотя ничего подобного со мной раньше не было; то, что Артур вообще оплачивает мои вещи. Он не обязан этого делать. Но делает только потому, что честный и порядочный мужчина, а ребёнок, которого я ношу внутри себя — его родная кровь.