Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

ДЖО. Ничего. (парням) Итак, давайте все познакомимся. Исключая меня и Эдди у всех будут псевдонимы. Ни при каких обстоятельствах вы не должны называть друг другу настоящих имён и говорить что-либо о себе. Включая то откуда вы, имя вашей жены, где вы сидели, банки, которые вы грабили. Ничего о том где вы были и что делали. Все разговоры только о том, что вы будете делать. Так что единственные, кто знает членов команды это Эдди и я. И я хочу всё видеть именно так. Потому что если кого-то возьмут полицейские, этого конечно не произойдёт, но если вдруг, то вы им ничего не расскажите, так как вам нечего рассказать. Вы не знаете

имён. Знаете меня и Эдди, это меня не волнует. Так что никаких возражений, я всё это организовал и я устанавливаю правила. И я подобрал себе тех кого хотел. Никто из вас не пришёл просто так. Я знаю вас. Знаю вашу работу, знаю вашу репутацию. Знаю вас как людей. Исключая этого парня.

Джо показывает пальцем на Фредди.

Фредди замер, как вкопанный.

ДЖО. Но он в порядке. Если бы он не был в порядке, то его бы здесь не было, а теперь давайте я представлю всех друг другу. Но перед этим повторю ещё раз, из-за риска быть узнанными, если я услышу как кто-то говорит кому-то имя данное ему при рождении… (Джо подбирает слова) …тогда я не хотел бы оказаться на вашем месте. (показывает на человека, а затем называет имя) Мр. Коричневый, Мр. Белый, Мр. Блондин, Мр. Синий, Мр. Оранжевый, и Мр. Розовый.

МР. РОЗОВЫЙ. А я почему Мр. Розовый?

ДЖО. Потому что ты пидрила.

Все смеются.

МР. РОЗОВЫЙ. Почему мы сами не можем выбрать себе цвета?

ДЖО. Я уже попробовал однажды, ничего не вышло. Четверо парней подрались из-за того кто будет Мр. Чёрный. Так как никто никого не знает, никто ничего и не выбирает, выбираю я. Скажи вообще спасибо, что не сделал тебя Мр. Жёлтым.

МР. КОРИЧНЕВЫЙ. Да, но Мр. Коричневый очень уж похоже на Мр. Дерьмо.

Все смеются.

МР. РОЗОВЫЙ. Да, а Мр. Розовый звучит как Мр. Манда. Говорю тебе давай я буду Мр. Пурпурный. Мне нравится и звучит круто, я Мр. Пурпурный.

ДЖО. Ты не Мр. Пурпурный, кто-то другой в другом деле Мр. Пурпурный, ты Мр. Розовый.

МР. БЕЛЫЙ. Какая разница что за имя? Кого волнует кто ты Мр. Розовый, Мр. Пурпурный, Мр. Манда, Мр. Моча…

МР. РОЗОВЫЙ. О да, тебе хорошо говорить, ты Мр. Белый, у тебя клёвое имя. Так скажи мне Мр. Белый, если по твоему “Мр. Розовый” это так круто, не хочешь ли поменяться?

ДЖО. Никто ничем не меняется! Это не школьное собрание! Слушай меня Розовый есть два пути, мой путь или путь на улицу, ты можешь выбрать один или другой. Так как будет Мр. Розовый?

МР. РОЗОВЫЙ. Боже мой, Джо. Забудь ты. Я выше этого. Всё я Мр. Розовый, поехали.

КАМЕРА покидает команду и переходит на доску с планом ювелирного магазина.

ДЖО (ВПЗ). Ладно, парни, давайте вникать.

СМЕНА ПЛАНА:

44 ЭКСТ. ТРИБУНЫ — ДЕНЬ

Фредди и Холдвэй сидят на пустых трибунах маленького бейсбольного поля.

ХОЛДВЭЙ. Итак, наши люди сидят в засаде через дорогу от ювелирного магазина. У них приказ не выдвигаться пока ограбление не выйдет из-под контроля. Ты должен быть уверен, что им не придётся выдвигаться. Ты там чтобы убедиться, что всё идёт по плану. Наши люди следят за складом. Как только покажется Джо Кэбот, мы его берём.

ФРЕДДИ. Как насчёт наблюдения за тем что внутри?

ХОЛДВЭЙ. Мы не можем подходить: они нас заметят.

ФРЕДДИ. Это дерьмо, Джим. Я подвергаю себя опасности, имея в рукаве вас, ребята, но никакой гарантии выживания.

ХОЛДВЭЙ.

В чём дело, Ньювандайк? Работа слишком пыльная? Никто не лгал тебе, ты с самого начала знал, что мы не выйдем пока не появится Кэбот.

ФРЕДДИ. О великолепно. Вы не даёте мне никакой защиты. Вы меня ещё и критикуете.

ХОЛДВЭЙ. С каких это пор у полицейских под прикрытием есть защита? Фредди, я понимаю ты нервничаешь. Я хотел бы иметь больше возможностей для наблюдения, хотел, что бы там были окна хотя бы. Но их там нет и мы не может отменить всё из-за этого.

ФРЕДДИ. Я не сказал, что не сделаю этого. Я просто говорю, что всё чертовски опасно!

ХОЛДВЭЙ. Я не хочу обидеть тебя, но именно в таких ситуациях ты должен действовать лучше всего. Нам надо взять Джо Кэбота в компании воров. Нас не волнуют те остальные подонки. Но мы можем заставить их дать показания против Кэбота.

ФРЕДДИ. Ты считаешь, что риск оправдан?

ХОЛДВЭЙ. Ты о чём?

ФРЕДДИ. Ну, дать им совершить ограбление.

ХОЛДВЭЙ. Вся операция строиться на том, чтобы дать им совершить ограбление. Рискуют всегда те люди, которых нанимают, а работа Кэбота очень чистая, и единственный шанс взять его это застать с грабителями. Да, это риск, но вполне оправданный, на мой взгляд.

ФРЕДДИ. Они просто так не сдадутся, ни один из них.

ХОЛДВЭЙ. Эти парни профессионалы. Мы профессионалы. Всё просчитано.

45 ЭКСТ. ЮВЕЛИРНЫЙ МАГАЗИН — ДЕНЬ

Мы видим вход в магазин.

КЛИЕНТЫ входят и выходят. Сквозь витрины видно, как работники магазина разговаривают с клиентами.

Пока мы смотрим на это играет музыка и мы слышим разговор Фредди и Мр. Белого.

МР. БЕЛЫЙ (ГОЛОС). Давай ещё раз, где стоишь ты?

ФРЕДДИ (ГОЛОС). Я стою снаружи, стерегу дверь, никого не впускаю и не выпускаю.

МР. БЕЛЫЙ (ГОЛОС). Мр. Коричневый?

ФРЕДДИ (ГОЛОС). Мр. Коричневый сидит в машине. Он припаркуется через улицу и будет ждать моего сигнала, затем он подъедет ко входу.

МР. БЕЛЫЙ (ГОЛОС). Мр. Блондин и Мр. Синий?

ФРЕДДИ (ГОЛОС). Внутренний контроль. Наблюдают за клиентами и работниками.

46 ИНТ. МАШИНА МР. БЕЛОГО (ПРИПАРКОВАНА) — ДЕНЬ

Мр. Белый и Фредди сидят в машине припаркованой через улицу от ювелирного магазина и продолжают разговор.

МР. БЕЛЫЙ. Я и Мр. Розовый?

ФРЕДДИ. Вы двое берёте менеджера и заставляете его отдать бриллианты. Какое-то время ждёте камней. Если всё будет хорошо, сигнализация не включится. Должны уложиться в две минуты, ни секундой больше. А что если менеджер не отдаст бриллианты?

МР. БЕЛЫЙ. В подобных магазинах они никогда не оказывают сопротивления. Ели тебе попадается клиент, который считает себя Чарльзом Бронсоном, разбиваешь ему нос рукояткой пистолета и кидаешь на пол. Он падает, кричит, из носа течёт кровь. Всем страшно. После этого никто ничего не скажет. Тебе может попасться баба, которая начнёт нести дерьмо. А ты просто посмотри на неё так, как будто ей следующей морду расшибёшь. Менеджеры это особое говно. Бывают такие что ничего не хотят отдавать. Тогда надо ему выстрелить куда-нибудь. В руку например. И сказать, что сейчас прострелишь вторую. После этого он расскажет тебе про нижнее бельё своей девушки. Я что-то проголодался, давай поедем в закусочную.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие