Бесконечная земля
Шрифт:
Лобсанг молчал – передвижной модуль неподвижно стоял в рубке, но, видимо, не функционировал. Кошка парила в воздухе, перебирая лапами, с выражением явного страха на синтетической мордочке. Кто-то положил руку на плечо Джошуа. Салли висела над полом, и ее растрепанные волосы плавали вокруг головы, как у космонавта в невесомости.
Палуба трещала. Джошуа показалось, что он слышит шипение уходящего воздуха. Голова не работала. Грудь болела, когда он пытался вздохнуть.
Потом притяжение вернулось,
Они разом грохнулись на пол, который оказался стеной. По палубе прокатился чайник с водой, испугав Шими, которая вскочила на ноги и удрала. Вокруг, внизу и вверху, слышалась какофония различных приборов, которые навеки прощались сами с собой.
Джошуа сказал:
– Мы, кажется, нашли всем джокерам джокер.
И тут в животе у него все скрутилось, и Джошуа вырвало. Он выпрямился, весьма смущенный.
– Меня раньше никогда не тошнило после перехода!
– Сомневаюсь, что это был переход, – Салли тоже терла живот. – Мы оказались в невесомости. А потом сила тяжести вернулась. Мы как будто провалились…
– Да уж. И нам ведь не померещилось?
– Не думаю, – ответила Салли. – Мы нашли дыру. Дыру в Долгой Земле.
Гондола медленно выпрямилась, но свет на палубе погас – светило только солнце. Джошуа слышал шум металлических предметов, которые постепенно переставали вращаться. Это тревожило.
Лобсанг внезапно ожил – лицо и голова, – но тело оставалось неподвижным.
– Chak pa!
Салли взглянула на Джошуа.
– Что он сказал?
– Наверное, выругался по-тибетски. Или по-клингонски.
Голос Лобсанга зазвучал необычайно бодро.
– Стыд и срам! Что ж, ошибаться – это весьма по-человечески. Никто не пострадал?
Салли поинтересовалась:
– Во что ты нас втянул, Лобсанг?
– Ни во что, Салли. Буквально. Мы влетели в чистейшее ничто. Вакуум. Я поспешно вернулся на шаг назад, но, кажется, «Марк Твен» пострадал. Некоторые системы бездействуют. К счастью, емкости с газом не повреждены, но кое-какие из моих личных компонентов под угрозой. Я сейчас все проверяю, но есть проблемы.
Салли была в ярости.
– Как ты вообще умудрился повстречать вакуум на Земле?
Лобсанг вздохнул.
– Салли, мы перешли в мир, где нет Земли. Абсолютный вакуум, межпланетное пространство. Когда-то, наверное, там тоже была Земля, но, видимо, ее уничтожила какая-то катастрофа. Возможно, столкновение с астероидом. С очень большим, по сравнению с которым убийца динозавров – что горошинка, отскочившая от туши слона. Рядом с этой катастрофой мог показаться пустяком даже Большой Бум – я имею в виду формирование Луны.
– Ты хочешь сказать, что предвидел мир без Земли?
– Как теоретическую вероятность –
– И продолжал нестись вперед? Ты с ума сошел?
Лобсанг кашлянул. Джошуа рассеянно заметил, что с опытом у него получается все лучше.
– Да, я это предвидел. Я изучил различные варианты, основываясь на катаклизмах в истории Земли, и принял необходимые меры предосторожности. В том числе создал автоматический модуль, который сработал почти безупречно и вернул нас на шаг назад. Но, к сожалению, не в идеальном состоянии.
– Мы застряли?
– Застряли, но в условиях относительной безопасности, Салли. Ты дышишь прекрасным воздухом. Этот мир, хоть он и находится по соседству с дырой, кажется, совершенно безвреден для здоровья. Впрочем, мой передвижной модуль по большей части не подлежит починке; я не могу получить доступ к функции автовосстановления. Но заверяю тебя, не все потеряно. На Ближних Землях корпорация продолжает строить воздушные корабли. Уже почти наверняка завершен «Марк Трин»; чтобы полным ходом добраться до нас, ему потребуется всего несколько дней.
Постепенно зажигался свет. Джошуа начал прибираться. Не считая мебели и кое-какой посуды, вроде бы ничего не пострадало, но он беспокоился, какой ущерб понесло то, что находилось за синей дверью. Он сказал:
– Но ведь капитан «Трина» – даже если предположить, что новый корабль взлетит, – не знает, что мы попали в затруднительное положение. Так ведь, Лобсанг?
Салли довольно-таки спокойно произнесла:
– То есть мы все-таки застряли.
Лобсанг вкрадчиво спросил:
– Ты боишься, Салли? А как же пресловутые мягкие места? А ты что думаешь, Джошуа?
Тот помедлил.
– Мне кажется, картина в целом не изменилась. Мы должны разобраться с чудовищной мигренью. Ты говоришь, что газовые баллоны не пострадали? То есть переходить мы можем?
– Да. Но рулить не получится, я имею в виду в географическом смысле, и запас энергии весьма ограничен. Солнечные батареи, кажется, не повреждены, но большая часть инфраструктуры… Проблема, не считая порванных баллонов и трубок, заключается в том, что закипела и испарилась смазка…
Джошуа кивнул.
– Прекрасно. Значит, шагай вперед. Продолжим путешествие.
– Через Дыру? – уточнила Салли.
– Почему бы и нет? Мы знаем, что тролли и эльфы миновали ее. По крайней мере, некоторые выжили. Наверное, они каким-то образом перепрыгивали Дыру – за два шага. Переход вообще не занимает времени. – Он ухмыльнулся. – Мы вернемся в атмосферу задолго до того, как наши глаза взорвутся и стекут по щекам.
– У тебя очень живое воображение.
Лобсанг улыбнулся неживой улыбкой.
– Я рад, что ты внимательно смотрел «2001», Джошуа.