Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бескрылая птица
Шрифт:

— Не думаю, что она будет скучать, — саркастически усмехнулся Энтони.

— Не желаете ли присоединиться к нам на ланч? — вдруг спросила его кузина. — Мы как раз собирались подкрепиться, когда мистер Дэрбинелл так неожиданно сделал мне предложение! — воскликнула Вивиан: горечь выбора покинула ее, и к ней вернулась ее расчетливость.

— Признаться, я уже имел ланч с Леншерами, но, разве я могу отказать своей прекрасной кузине? — улыбнулся на это Энтони.

После ланча молодые люди расстались: Энтони, нехотя, направился на поиски матери, чтобы сказать ей о том, что готов сделать мисс Леншер

своей супругой, а Вивиан — в свои покои, чтобы поделиться с Джейн своей «счастливой» новостью.

— Джейн! Скоро тебе нужно будет получить у моей тетки расчет! — едва войдя в свои покои, весело воскликнула Вивиан.

Все еще проводившая там уборку Джейн поставила обратно на столик вазу, которую как раз протирала от пыли, и удивленно взглянула на подругу.

— Но почему? Чем я провинилась? — беспокойно спросила она, но Вивиан лишь рассмеялась, видя какая тревога легла на чело ее подруги.

— Моя глупенькая Джейн! Ты ничем не провинилась! Мы переезжаем! — прощебетала Вивиан и, подбежав к Джейн, обняла ее.

Какая перемена! Еще недавно горевавшая о будущем браке с мерзким мистером Дэрбинеллом девушка теперь была полна счастья и даже предвкушения того, с какой радостью прочтут в Кэстербридже ее письмо, в котором она поделиться с родными своей новостью.

— Мисс Вивиан! — ахнула Джейн: только сейчас она поняла, что имела в виду ее дорогая подруга. Она крепко обняла Вивиан и широко улыбнулась: — Неужели это правда? Герцог Найтингейл сделал вам предложение?

Вивиан издала фальшивый смешок: упоминание имени мужчины, которому она уже успела отдать свое сердце, причинило ей боль и заставило ее разум наполниться неприятными вопросами: что скажет этот прекрасный мужчина, когда узнает о том, что она приняла предложение этого старого уродливого мужлана мистера Дэрбинелла? Что скажут в обществе? Над ней будут насмехаться… И главное, эта наглая «французская крыса» мадемуазель де Круа будет торжествовать и тогда уж точно женит на себе герцога Найтингейла!

Но Вивиан вновь утешила себя мыслью о том, что этот брак сделает ее богатой, очень богатой! Можно было и «потерпеть пару ночей», как совсем недавно выразилась ее тетя.

— Нет, не герцог Найтингейл, — улыбнулась она, чтобы скрыть от Джейн свое омерзение перед будущим супругом. — Это наш сегодняшний гость мистер Дэрбинелл. Очень богатый банкир… Ты, должно быть, видела его сегодня в нашем доме.

— Ах, он? — Джейн была так удивлена, что даже приоткрыла рот и положила ладони на щеки. — Но ведь он… Он…

— Уродливый толстый старик? — непринужденно подсказала ей Вивиан, садясь за туалетный столик и открывая шкатулку с украшениями.

— Мисс Вивиан, нехорошо так выражаться! Особенно красивой юной леди! — несколько строго сказала на это Джейн, присаживаясь на колени рядом с подругой.

— Но ведь в Библии написано говорить правду и только правду, — отмахнулась от нее Вивиан. Она достала из шкатулки свою цепочку с птицей и стала нежно поглаживать ее, словно та была ее любимой кошкой Лили, которая осталась дома в Кэстербридже.

«Мама, ты должна гордиться мною: благодаря мне, наша семья вновь обретет богатство. Ты сделала верный выбор, когда вышла замуж за моего отца, но этим ввергла себя и меня в нищету. Но не волнуйся: я все исправлю. Я позабочусь о них. Ты ведь знаешь, что она всегда была так добра ко мне, а он… Боже, я не могу потерять его!» — подумала девушка, рассеянно смотря в зеркало, но не видя в нем своего отражения: она видела себя одетой в свадебное платье, идущей к алтарю, где ожидал ее потный мерзкий будущий супруг, и это зрелище заставило ее кожу покрыться мурашками отвращения. А ведь после свадьбы будет брачная ночь, и тогда… Нет, нет, она и думать об этом не желает!

— Я сказала ему, что заберу тебя с собой, и что он должен будет поднять твое жалование, — наконец, после довольно долгого молчания, обратилась она к Джейн. — Поэтому скоро ты должна попросить у моей тети расчет.

— Вы же знаете, что я пойду за вами хоть на край света! — Джейн схватила ладонь подруги и поцеловала ее. — О, мисс Вивиан, я так рада! Но мне так обидно за вас: вы, такая красивая и добрая, будете женой этого толстяка! Вашим супругом должен быть герцог Найтингейл, а не этот мистер банкир!

— Не горюй обо мне, моя милая Джейн, — мягко сказала ей Вивиан. — Это мой сознательный выбор, и я не жалею о нем.

Но она солгала: ее сердце кричало от боли, но она готова была принести эту жертву, ведь от нее одной зависело, что случится с ними. Ей нельзя было терять время: оно неумолимо и всегда забирает свое.

— Когда же свадьба? — спросила Джейн.

— Я не знаю… Я не уверена, — прошептала Вивиан: силы покинули ее, и она не могла больше притворяться перед подругой. — Я желала бы, чтобы свадьба с этим человеком не наступила никогда, но… — Она сглотнула и поспешно вытерла побежавшую по ее щеке слезу. — У меня нет времени, чтобы ждать, пока герцог Найтингейл соизволит сделать мне предложение… Кажется, моя голова была в облаках, когда я сказала тебе о том, что буду охотиться на него. Но реальность такова, что мне нужно выйти за богатого мужчину, как можно скорее, и мистер Дэрбинелл будет мне хорошим супругом… — Ее голос сорвался, и, спрятав лицо в ладонях, Вивиан тихо заплакала.

Джейн обняла ее колени и всхлипнула: как это несправедливо! Как ужасно несправедливо, что ее дорогая подруга должна выйти за такого урода! Бедная, бедная мисс Вивиан!

— Я всегда буду рядом с вами! — горячо воскликнула Джейн. — Вы всегда можете положиться на меня!

— Я знаю, Джейн, я знаю! — сквозь слезы улыбнулась Вивиан. — Я переживу это… Переживу…

— Завтра я сделаю мисс Леншер предложение. Она явно влюблена в меня и не откажет мне. Вы обещали помочь мне в приобретении дома для меня и моей супруги, и я прошу вас заняться этим в ближайшие же дни. — Энтони стоял перед рабочим столом матери и без единой эмоции на лице и в голосе объявил ей свои намерения.

— Прекрасно! Просто великолепно! — тут же встрепенулась та. — Ты поступишь мудро, сын мой: мисс Леншер и красива, и богата! Я так рада! Это именно та новость, которую я ждала уже много месяцев! Мой младший сын, наконец-то, остепенится и заведет семью!

Энтони скупо улыбнулся.

— А я думал, самым большим вашим желанием было выдать замуж бедную Вивиан, — холодно сказал он матери.

— Бедную Вивиан? — приподняв брови, переспросила та. — Скоро она станет очень богатой! Богаче тебя, мой дорогой! За что же ты жалеешь ее?

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й