Бессердечный повеса
Шрифт:
Девон послал наиграно угрожающий взгляд брату и прошёл к своему месту возле Кэтлин. Старший лакей, который ожидал в стороне, сразу же отодвинул стул для Девона и с преувеличенной осторожностью помог ему сесть.
Казалось, Кэтлин было трудно встретиться взглядом с Девоном.
– Вам не стоит перетруждать себя, – сказала она с мягкой заботой.
– Не буду, – ответил Девон. – Я выпью чаю и помогу семье поприветствовать арендаторов, когда они придут. После этого, я думаю, с меня будет достаточно. – Он оглядел людей, сидящих за столом. –
– Она составляет компанию мистеру Уинтерборну, – бодро ответила Кассандра.
Как так вышло? Девон послал вопросительный взгляд Уэсту, который слегка пожал плечами.
– У мистера Уинтерборна выдался довольно трудный день, – объяснила Кэтлин. – Его лихорадит, и от настойки опия ему становится плохо. Это против всех правил приличия, но Хелен спросила, может ли она попробовать помочь ему.
– Это очень мило с её стороны, – сказал Девон. – И с вашей, что разрешили.
– Миссис Чёрч сказала мне, что мистер Уинтерборн больше не кричит и не рычит, – высказалась Пандора. – Он лежит на подушках и пьёт чай из орхидей. А Хелен болтает, как сорока, уже в течение нескольких часов.
Кассандра выглядела изумлённой.
– Хелен болтает в течение нескольких часов? Не могу в такое поверить.
– Никогда бы не подумала, что ей особо есть о чём рассказывать, – согласилась Пандора.
– Может, это потому, что ей никогда не удаётся и слова вставить, – мягко высказался Уэст.
Несколько секунд спустя, в него полетел целый дождь из кусочков сахара.
– Девочки! – возмущённо воскликнула Кэтлин. – Прекратите немедленно. Уэст, а ты не смей поощрять их своими насмешками.
Она послала угрожающий взгляд Девону, который отчаянно пытался подавить своё веселье.
– Или вы, – строго сказала она.
– Не буду, – пообещал он, морщась и уныло размышляя о том, что человек сказавший, что смех лучшее лекарство никогда не ломал рёбер.
Кэтлин подумала, что это просто чудо, что семья смогла принять более-менее достойный вид к тому времени, когда арендаторы и горожане стали прибывать.
Пока они приветствовали вереницу гостей, Девон был уверен в себе и любезен, без малейшего намёка на высокомерие. Он через силу старался быть обаятельным, с некой самоиронией принимая похвалу и восторженные комментарии. Вымытые и хорошо одетые дети были выставлены вперёд, мальчики отдавали поклон, девочки приседали в реверансе, Девон же кланялся в ответ, не выдавая и признака боли, которую испытывал.
Однако через полтора часа Кэтлин заметила тонкие наряжённые линии, появившиеся на его лице. "Пришло время остановиться, – подумала она.
– Уэст и девочки смогут справиться с последними новоприбывшими и без него".
До того как она успела отвести Девона в сторону, к ним подошла пара с розовощёким младенцем, девочкой со светлыми волосами, перевязанными ленточкой.
– Не подержите ли вы её, милорд? – с надеждой спросила молодая мать. –
Очевидно, она ничего не знала о тех травмах, которые перенёс Девон во время несчастного случая с поездом.
– О, пожалуйста, давайте я её подержу, – воскликнула Кэтлин до того, как он смог ответить. Она потянулась к херувимчику, чувствуя себя немного неуклюжей, так как очень мало знала о маленьких детях. Но малышка удовлетворённо расслабилась в её руках и уставилась на неё своими большими, круглыми, как пуговицы, глазами. Кэтлин улыбнулась, глядя вниз на ребёнка, изумляясь нежности её кожи и идеальной формой её ротика, похожего на бутон розы.
Повернувшись к Девону и поднимая малышку к нему, она предложила:
– Поцелуй на удачу?
Он без колебаний подчинился, наклонившись, чтобы запечатлеть поцелуй на головке младенца.
Однако когда он выпрямлялся, его взгляд пропутешествовал от ребёнка к лицу Кэтлин, и на одну долю секунды его глаза стали пустыми, как замёрзшая голубизна ледника. Это выражение было ловко спрятано, но не раньше, чем она его заметила. Интуитивно она поняла, что её вид с ребёнком на руках открыл дверь к тем чувствам, с которыми он не хотел сталкиваться.
Заставляя себя улыбаться, Кэтлин отдала ребёнка его гордой матери восклицая:
– Какая красивая маленькая девочка. Просто ангел!
К счастью, в потоке прибывающих гостей образовалось затишье, чем Кэтлин сразу же воспользовалась. Подхватив Девона под руку, она тихо сказала:
– Пойдёмте.
Он пошёл с ней без лишних слов, вздохнув от облегчения, когда они пошли через вестибюль.
Кэтлин намеревалась найти для них тихое местечко, где бы можно было спокойно посидеть, но Девон удивил её, затащив в укромное место за рождественской ёлкой. Он потянул её в пространство под лестницей, где прогнувшись под весом украшений вечнозелёные ветки скрывали их от посторонних глаз.
– Что ты делаешь? – ошеломлённо спросила она.
Огни от сотен крошечных свечей танцевали в его глазах.
– У меня для тебя подарок.
Она ответила в замешательстве:
– О, но... семья будет обмениваться подарками завтра утром.
– К сожалению, подарки, которые я вёз из Лондона, были утеряны во время аварии. – Потянувшись к карману своего пиджака, он добавил: – Это единственное, что я смог сохранить. И я лучше отдам тебе это наедине, так как у меня ничего нет для других.
Кэтлин нерешительно взяла предмет с его раскрытой ладони.
Это была маленькая изящная чёрная камея, окантованная жемчужинами. Женщина на лошади.
– Эта женщина Афина, – сказал Девон. – Согласно мифу, она придумала уздечку и была первой, кто приручил лошадь.
Кэтлин с удивлением посмотрела на подарок. Сначала шаль... теперь это. Очень личные, красивые, хорошо подобранные вещи. Никто никогда не понимал её вкус настолько тонко.
Будь он проклят.
– Очень мило, – неуверенно сказала она. – Спасибо.