Бессмертная магия
Шрифт:
— Потрясающе, — с ликованием заявила Алекс.
— Ты немножко кукушкой поехала, да? — заметил Клауд.
Алекс широко улыбнулась.
— Исключительно в лучшем смысле слова.
— Мне понадобится ещё больше Фейри Лилии, пока всё это не закончится, — заявил Клауд, нахмурившись.
— Где это гнездо преступников? — спросила у него Наоми.
— Сюда.
Через десять минут они прибыли на пирс. Там, перед моторной лодкой с логотипом Драхенбург Индастриз, ждал водитель.
— Это что? — спросил Наоми.
— Моя команда
— Кай дал тебе команду поддержки? Людей, которые сделают, как ты скажешь? — Алекс широко улыбнулась. — Это так круто.
— Они не просто ему помогают. Они следят за ним, — сказал ей Логан. — Так Драхенбург присматривает за своим протеже, исправившимся преступником.
— Конечно, но им всё равно приходится возить его от места к месту и привозить ему пончики и пиццу, — сказала Алекс, и её глаза заблестели как сапфиры.
Она, наверное, уже воображала перспективы. Алекс была убеждена, что ей нужны приспешники. Её мало волновало то, что они будут приносить ей еду. Куда больше её интересовало то, что у неё будет больше людей, которых можно втянуть в проблемы.
— Так куда мы направляемся? — спросила Наоми у Клауда.
— Я на протяжении нескольких дней отслеживал перемещения сбежавших преступников, — сказал он. — И я наконец-то подслушал, где их база.
— Не мучай нас ожиданием. Где это злобное гнездо преступников? — Алекс произнесла это как название блюда в десертном меню.
Наоми посмотрела на тёмную воду, надеясь, что преступники не направились на Остров Фейри. Это был бы не первый раз, когда кто-то попытался проникнуть туда. Остров Фейри был аппетитной мишенью для демона. Разнообразные магические травы могли усилить способности их зверей и воинов.
«Могущественные заклинания вокруг острова защитят его от враждебных сил», — твердила себе Наоми.
Но что, если магия даст сбой? Люди Острова Фейри были пацифистами, а не воинами. Они полагались на защиту магических барьеров вокруг острова. Если те подведут, люди окажутся захвачены. Их всех убьют.
Клауд проследил за её взглядом.
— Они не направляются на Остров Фейри.
Наоми облегчённо выдохнула.
— Ангельский Остров? — спросила Алекс.
Это ещё одна вероятная мишень. Ещё несколько месяцев назад Ангельский остров кишел пиратами.
— Нет, — сказал Клауд. — Сбежавшие преступники ада направились в Алькатрас.
Глава 4
Потоп
Ветер кусал лицо Наоми, как челюсти зимы. Их маленькая лодка сейчас направлялась к Алькатрасу. Каменные утёсы, испещрённые деревьями и кустарниками, торчали и тянулись к ночному небу. Высоко на холме располагалась тюрьма. Несколько месяцев назад стены огромного здания покрывала ржавчина и грязь, но теперь они сияли как бриллиантовая
Алькатрас некогда был главной тюрьмой Магического Совета для самых гадких сверхъестественных преступников, но много лет назад его забросили, переключившись на Атлантис. Однако несколько месяцев назад Магический Совет заново открыл старую тюрьму, чтобы справиться с притоком преступников, которых ловил новый отряд правоохранителей.
А теперь из всех возможных мест сбежавшие узники ада прятались внутри тюрьмы.
Лодка остановилась в доке, и Наоми с остальными последовала по дороге к тюрьме. Логан пробежался взглядом по острову.
— Что ты видишь? — спросила у него Наоми.
— Три охранника на водонапорной башне, шесть у тюрьмы.
— Ну, это же тюрьма для самых опасных преступников. Нельзя винить Кая за паранойю, — заметила она.
— Паранойя Драхенбурга сильнее этого.
Макани повторил маршрут, по которому Логан визуально сканировал местность.
— Он прав.
— Сколько узников ада сегодня сбежало в Алькатрас? — спросила Наоми у Клауда.
— Семь.
— Но преступники сбегали из ада на протяжении недель?
— Да.
— Почему у меня такое ощущение, что мы столкнёмся не с семью заключёнными, а с куда большим количеством? — сказала Алекс.
Наоми ослепительно улыбнулась.
— Должно быть, это всё твой радостный и оптимистичный взгляд на жизнь.
— Ага, ну ты же меня знаешь. Я сплошные единороги и радуги.
— Скорее, демоны и адское пламя, — поправил Макани. — Это место кишит тёмной энергией.
Наоми тоже ощущала медленное маслянистое скольжение чёрной магии по её коже. Она пропитывала весь остров.
— Заключённые из ада захватили тюрьму.
— Да, и они освободили заключённых, содержавшихся здесь, — сказал Макани. — Мы смотрим на двести с лишним противников, включая адских тварей.
Не надо быть гением, чтобы подсчитать.
— То есть, пятеро нас против двухсот них, — сказала Наоми.
Видимо, они должны были благодарить свои счастливые звезды за то, что эта стычка случилась сейчас, вскоре после повторного открытия Алькатраса — а не после года использования, когда ещё больше камер заполнилось бы непослушными сверхъестественными существами.
— Предложения? — спросила Наоми.
— Нам нужен отвлекающий фактор, — решил Макани.
— Например?
Алекс покосилась на водонапорную башню.
— Как думаете, насколько сильно разозлится Кай, если мы взорвём его водонапорную башню?
— Это водонапорная башня Магического Совета, а не Кая, — ответила Наоми. — И полагаю, сила его гнева будет зависеть от того, насколько весомые у нас были основания.
— О, у меня весомые основания, — заявила Алекс. — Я собираюсь создать потоп, который вымоет этих заключённых из их бункера.