Бей ушастых! Часть 1
Шрифт:
— Ты, что ль, Ханна? — спрашивает она, и я внутренне содрогаюсь — у нее визгливый голос и неправильное произношение. Да, такую во фрейлины к матери я бы точно не взяла. Даже если бы она умела танцевать.
— Меня зовут Иоханна. А Вы, простите, кто?
— Флипа я. А ты, если жрать хочешь, пошли со мной. Псину своего только оставь. Я собак не люблю.
— Мой пес тоже хочет есть.
— Вот еще! — взвизгивает девица, — я тут тварей всяких кормить не нанималась!
Кир медленно встает, потягивается, зевает и спокойненько так направляется к Флипе.
— Убери
— Ким, место! — рявкаю я, и получаю от собаки полный недоумения взгляд. Ну, точно такой же, как от Кира-1, когда я тому поужинать предложила. Да, что-то в людях остается неизменным. Даже когда они — не люди.
Тут же поясняю:
— Он, действительно, хочет кушать.
То, что он — не людоед, на мой взгляд, в пояснениях не нуждается. Девица кривится.
— Отдашь ему объедки. Идем ко мне. Там накрыто уже.
Не знаю, каким чудом у меня получилось не заржать в голос, когда блонда моя совершила попытку привлечь внимание Кира. Такого я еще никогда не видел! Меня вот разными способами соблазняли. Бывало, что и весьма неуклюже, но чтобы вот так, практически напрямую — «я хочу с вами время провести»… ну такое случалось только с девицами определенного сорта и они излагали свои желания более откровенным текстом.
Неужели маменька не могла научить Иоханну как нужно мужчин заманивать? Сама же как-то окучила Вальдора, да еще и так умудрилась, что он даже женился на ней.
А вообще-то Кир дурак. Я бы на его месте не ломался особо, если бы ко мне такая вот блондочка подкатила. Не жениться же она ему предлагает! Этого же странного человека больше заинтересовало, где я конный разъезд Совета увидел.
Конечно же, никакой разъезд я не видел, но место на карте указал точно, как и соврал — к северо-востоку, в двух лигах. Полководец этот великий, Кирдык первый и непобедимый, благодарно кивнул, распорядился, чтобы меня проводили к госпоже моей и… ну и, я думаю, поехал, родимый, конницу ту несуществующую ловить. А меня к Иоханне повели. Выходя, я, правда, успел намек очень тонкий подкинуть о том, что хозяйка моя была бы рада, если бы Кирдык Шактигул Кайвус с ней трапезу разделил, а то заскучала она в моем простолюдинском обществе и жаждет общения с равным по разуму… то есть благородному происхождению.
Блонда моя обнаружилась не там где я ее оставил, а в другом шатре. Вид он имел более жилой, чем тот в который нас изначально доставили. Когда я вошел, она сидела за столом и печально любовалась тарелками со всякой едой. А чего на них любоваться? Я вот, например, жрать хочу, аж сил нет. Переволновался наверно. Или переход во времени на меня так подействовал. Я подождал, пока солдат, который меня привел, удалится, уселся за стол и налег на какое-то мясо. Иоханна бросила на меня грустный взгляд.
— Что, блондочка, грустишь? Съешь что-нибудь, сразу веселее станет, — посоветовал я и заслужил еще один взгляд. На этот раз не грустный, а тяжелый такой и не предвещающий ничего хорошего.
— Кир, — обратился я к сидящему рядом с принцессой псу, — ты бы научил ее, как тебя соблазнять надобно, а то боюсь с умением Иоханны, мы здесь застрянем лет на сто!
— Хам! — рявкнула Ее высочество, и куриная ножка прилетела мне точнехонько между глаз.
— Сама дура! — привычно огрызнулся я и швырнул этот ее метательный снаряд обратно.
Точно попал бы, но тут авиатор наш вмешался — подпрыгнул и поймал ножку эту у самого принцессиного носа. Только зубищи его собачьи клацнули.
— Умеешь ты, Кир, все веселье испортить, — разочарованно буркнул я.
— Ты лучше подумай, как тебе будет весело, когда я, не обнаружив следов конницы Совета, вернусь и решу тобой заняться, лгунишка пакостный! — прорычал пес-Кир.
— Вот ты мне и расскажи, что мне за это было, — предложил я. — Ты же должен помнить. Это твое прошлое.
Кир не ответил, сделал вид, что ужасно занят разглядыванием потолка. Хотел я ему какую-нибудь гадость сказать, но тут полог шатра отодвинулся и вошла «красотка» эта размалеванная, с совершенно непередаваемо торчащими во все стороны кудряшками и в придачу в жутком платье с таким вырезом на груди, что никакого простора для воображения не оставалось — и так видно, что там смотреть не на что.
Помню, я однажды сказал, что нет девушек определенного типа, который бы меня особо привлекал или наоборот отталкивал. Так вот, беру свои слова обратно. Вот это чудище, эта Флипа, и есть тот самый тип, который категорически не в моем вкусе!
Она окинула нас подозрительным взглядом, потом ухмыльнулась, явно подумав о чем-то не очень пристойном, и вкрадчиво так к Иоханне обратилась:
— Это у господ новое развлечение — слуг с собой за один стол сажать?
— Ваш полковник не потрудился моего слугу накормить, что мне оставалось? Он у меня, между прочим, один и нужен мне в рабочем состоянии, а не умирающим от голода!
Иоханна шипела не хуже кошки какой, да только Флипа не особо впечатлилась и многозначительно так протянула:
— В рабочем состоянии… ага, понимаю.
Иоханна шипеть перестала и, кажется, вознамерилась девице в волосы вцепиться. Я решил, что пора брать ситуацию в свои руки.
— Что же Вы такое, милая девушка, подумали? — подарив ей самую ослепительную из своих улыбок, заговорил я.
Флипа моему обаянию поддаваться не собиралась. Смерила меня презрительным взглядом, потом опять на Иоханну посмотрела и решила:
— Можешь пока в моем шатре пожить. Я все равно сюда только переодеваться забегаю, у полковника ночую.
Я еле смех сдержал. Вот так зазнобу завел себе наш Кирдык Кардаголович! И где только такую лохудру откопал? И сколько выпивает, прежде чем начинает смотреть на нее без содрогания? Флипа эта, однако, умная девушка. Сначала деморализовала возможную соперницу намеками на ее связь с прислугой, а потом прозрачно намекнула, что место рядом с начальством прочно занято.
— Спасибо, Флипа, — процедила Иоханна.