Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Без крыльев на ветру
Шрифт:

Мо была в задумчивости, как и Шан, а все из-за его титула и ее к нему чувств, взаимных. Но вот пропасть, она была и разрывала ее сама Мо, отдаляясь от демона. Я хотела поговорить с ней, но эльф меня остановил, сказав, что они сами разберутся. Я не спорила, но переживала, она моя подруга, а он друг. Но они не маленькие и как сказал эльф, сами разберутся.

Мы ехали порталами и на ночь не оставались, лишь Миир спал в дороге, откинув голову на мою грудь. Я держала его и напевала песню, еще из моей подростковой жизни, когда увлекалась корейскими и китайскими дорамами, пусть и не знала языка, но слова

вплавились в голову и повторялись точно по тексту. Но перевод я помнила по титрам, так что я знала что пела. Но как только открыла рот и запела, на меня посмотрел демон и не мог понять, откуда я знаю их, как оказалось, язык.

А я пока пела вспоминала примерный перевод.

"Владыка демонов Ша Тень Мо"

Не время для любви

Нежность причиняет лишь страдания

Я - владыка демонов,

Но я не властен над своим сердцем

Невольно я полюбил тебя всей душой

Мою одежду развивает ветер, а смех приятен снова,

Запутывает нас судьба порою,

Тысячи лет - я лишь наблюдатель,

Несомненно, неизменно, элексир бессмертия туманил разум многим,

Цветы расцветают и увядают, улыбаясь,

Не могу расстаться с тобой,

Даже если небеса обрушаться на землю,

Я не буду сожалеть,

Испепелю во имя тебя свой облик дотла,

Пусть придется противостоять всему миру,

Но я все равно не оставлю тебя,

Ради тебя погружу во мрак все миры,

Чрезмерная самоуверенность,

И прекрасный внешний вид наполняет жизнь мою,

Однако любовь этим не защитишь,

Я потерплю полное поражение,

Не прошу, пожалуйста, поверь,

Сестра действительно любит тебя,

Не сожалею, что беззаветно предан,

Я - Ша Тянь Мо,

Тот, кто странствовал всегда свободно,

Но мелодия связала наши жизни.

Демон был удивлен, но лишь спросил где я слышала эту песню, на что ответила:

– Слышала когда была маленькая, бард один, скорее из ваших земель, так как взрослые про акцент говорили, а я всегда запоминала все быстро, вот слова запомнила, и пою ее всегда в дороге, - и спросила, - что-то не то?
– не было претензий. Это меня радовало. Но один вопрос в голове крутился - имя? Откуда наши китайцы взяли имя Ша Тень Мо. Но он так и останется без ответа. По крайней мере пока.

– Нет, просто, я не думал, что так быстро можно запомнить точно песню на незнакомом языке, - и добавил, - могу помочь выучить с помощью магии, - я знала, что это болезненно, и сказала, что как только решусь, то сразу ему сообщу, а пока не до этого. Он не стал настаивать и попросил спеть еще что-нибудь. В ход пошли простые песни из нашего мира, друзьям нравилось, а мне радость.

Так и ехали, я периодически пела, Мо подпевала, а парни травили анекдоты и рассказывали о придворной жизни. Мы с подругой смеялись, а они продолжали рассказывать обо всем, что творили они и другие.

– А старший принц до сих пор не женат, так как все невесты от него разбегались, - и пояснили почему. Оказывается, он любит змей и всякий раз выходит с новым представителем этой фауны, и каждый раз барышни падают в обморок и как только приходят в себя, бегут подальше.

– Ну, змеи, и что?

– Так они разные, и самое главное ядовитые, - ну, это понятно, главное ее не злить, а она сама не нападет, об этом и сказала, на эти слова демон заверил меня, что брат будет рад моей компании. Я не спорила, змей люблю, а они меня не обижают, мы в какой-то степени родня. Так что подружимся.

Приехали, как и планировали ближе к вечеру. Нас вышли встречать трое. На вид могу сказать родня Шана. И как оказалось я права. Двое братьев и отец. А матери и еще двоих сыновей не было, на этот вопрос он ответил, что они у родни и приедут позже. А принц со змеей смотрел на меня и не мог понять, почему я не падаю без сознания. На что я лишь улыбнулась, пожала плечами и сказала что вот такая я, и подошла, коснувшись морды змеи, сказав пару слов на драконьем, он же змеиный. Все рухнули, пусть и не на пол.

– Ты знаешь их язык?
– это был старший демон, на плече которого сидела эта змея, - откуда?
– на меня так же смотрела пара лиловых глаз, с вертикальным зрачком полной вопросов.

– Наставник научил, - и не соврала. Он учил меня языку драконов и эльфов, лишь ашварскому не научил, сказал, что сам его не знает. А змея смотрела на меня и я чувствовала ее ко мне интерес, - а она давно ни с кем не разговаривала, - и сказала для нее, - я поговорю с тобой, о чем захочешь и когда захочешь, обращайся, - а она прошипела, что почтет за честь поговорить с дочерью неба, - спасибо, - а это для меня была честь. Так нас давно не называли. Либо змеями летающими, либо пресмыкающимися бескрылыми.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8