Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я не смогу долго стоять, — предупредил Джефф.

Кейт открыла дверцу, вышла из машины и внимательно посмотрела на здания. Интересно, в каком из мрачных викторианских домов обитает профессор Чан?

— Кейт, поторопитесь! — Джефф взглянул в зеркало заднего вида.

— Иду. — Она снова села в машину. — Спасибо. По крайней мере, теперь я знаю, где это может быть. Завтра я приеду раньше или позвоню.

Джефф вырулил на основную дорогу.

— Главное — знать направление. Джек ориентируется на местности, как почтовый

голубь.

— Правда?

— Да. Он из тех людей, которые инстинктивно знают, куда идти. Вот я, например, брожу вокруг да около, спрашиваю у всех дорогу, а потом еду на станцию техобслуживания и прошу кого-нибудь сердобольного нарисовать мне карту.

— О, знакомая история!

— Из нас получилась бы отличная пара, верно?

Кейт улыбнулась, не очень уверенная в том, что правильно его поняла, и задумалась над тем, как прошел вечер. Похоже, старший инспектор Джефф Бенсон избавил ее от массы проблем. Они молчали, но это была уютная тишина. Когда они подъехали к Сток-Ньюингтону, она сказала:

— По правде говоря, мне нужно на Дансмур-роуд, в Стамфорд-Хилл.

— Хорошо. Я знаю, где это.

— Возле кладбища.

— Ясно.

— Вы мне очень помогли.

Он кивнул, внимательно всматриваясь в ночную мглу.

— Я знаю, вы никому не хотели проблем, поэтому сразу же простил вас. Но они могли возникнуть, если бы мы остались в офисе.

— Да, теперь я это понимаю.

— Я был бы вынужден написать отчет, и вы здорово подпортили бы мне предстоящий отпуск.

— Едете в путешествие?

— Да, в Шотландию.

— Один? — без всякой задней мысли спросила Кейт.

Джефф с притворной обидой посмотрел на нее.

— Почему все думают, что у меня не может быть любимой женщины?

Она засмеялась.

— Сэр, простите, я не это имела в виду.

— Нет, именно это. Хоксворт отреагировал точно так же. Вот уж парочка! Я даже подумываю, не отвезти ли вас в «Императрицу» и не оставить ли там в темноте и холоде.

— Вы очень любезны, что предложили подбросить меня.

Он пожал плечами.

— Мне все равно по пути. Вы знаете, я всегда считал, что в этом районе живут только хасиды.

— Да, верно. Но мне там нравится. Замечательная атмосфера — такое чувство, будто живешь в деревне, где все друг друга знают и дружат. Тут есть клубы, бары и рестораны. Мне не нужно ехать в Уэст-Энд, чтобы хорошо провести время с друзьями.

Джефф недоверчиво посмотрел на нее.

— Разве они не живут как в позапрошлом веке? Как амиши [12] из того фильма с Харрисоном Фордом?

12

Религиозное движение в протестантизме, отличается отказом от современных технологий и удобств.

Кейт улыбнулась.

— Если бы

вы пожили здесь, перестали бы так думать. Они хорошие люди. Их жизнь более проста и менее суетна, чем наша. Многие боятся, потому что тут их довольно много. — Она пожала плечами. — У меня нет друзей среди хасидов, но я часто останавливаюсь, чтобы спросить, как дела, в местных магазинчиках, иногда болтаю с женщинами, играю с малышами. Они ничем не отличаются от других лондонцев. Не понимаю, почему их считают экстремистами и боятся. Они очень мирные и никогда не создают проблем.

— Верно. Мне еще ни разу не доводилось арестовывать хасида.

— Здесь я чувствую себя в безопасности. По этим улицам можно смело ходить ночью. Ни один мужчина не посмотрит косо, не скажет какую-нибудь гадость. Если поздно вечером я вижу на улице группу молодых мужчин-хасидов, то знаю, что могу спокойно пройти мимо них. Они даже отойдут в сторонку и опустят глаза. Это правда!

Джефф кивнул.

— Занятно. Я рад, что вы чувствуете себя в безопасности.

— Вон мой дом, в самом начале улицы. С кошкой на крыльце. — Джефф притормозил возле дома. — А как долго вы будете в отъезде?

— Еще неделю я буду дома, потом на неделю уеду в Шотландию.

— Когда вернетесь, я обязательно угощу вас обедом. Я даже могу сама его приготовить. Я вам очень обязана.

Бенсон кашлянул.

— Спасибо. Я позвоню вам. Нельзя оставлять наших славных детективов в должниках.

Кейт улыбнулась и вышла из машины. Она действительно хотела встретиться с ним при менее удручающих обстоятельствах.

— Я рада, что мы поняли друг друга. Я беспокоюсь о Джеке и не хочу ему зла.

— Он счастливчик. Жаль, что у меня нет такой… подруги. Кейт, поймайте убийцу, но, пожалуйста, будьте осторожны! И очень вас прошу, выкиньте этот дафклот в ближайшую канаву.

Кейт засмеялась и поспешила к дому, судорожно роясь в сумочке. Ключ не хотел находиться, а Бенсон, видимо, решил подождать, пока она не зайдет внутрь. Наконец она выудила ключ, открыла дверь и включила свет в прихожей. Потом обернулась и помахала ему на прощание рукой. Он коротко просигналил в ответ и нырнул в поток машин.

Впервые за долгое время Кейт было хорошо и весело. Подумать только, кого надо за это благодарить! Просто чудеса!

13

Жена Мойши Глюка с тяжелым подносом в руках зашла в гостиную.

— Твой кофе.

Она выдвинула столешницу складного столика и поставила поднос. Двигалась женщина медленно, через силу, голос ее звучал глухо и безжизненно.

Он отвлекся от газеты и посмотрел на жену поверх очков.

— Это не моя чашка.

— Прости. Дети случайно разбили. Я купила тебе новую.

Мойша нахмурился.

— Ты сидишь дома весь день. Неужели так сложно следить за детьми?

Она тяжело вздохнула.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая