Без обмана
Шрифт:
— Обязательно, Миязоно-сама. Уверен, следующая наша беседа пройдет по совсем иному сценарию.
Бросающая полные презрения взгляды Миназуки-тян вывела меня наружу. Кажется, ее больше всего в ситуации обижает не то, что она оказалась буквально в положении продажной женщины, а то, что я ее жертву не оценил и на предложенную мне оплату не согласился. Хотя, конечно, никакой оплаты бы и не было. Только дополнительная улика в подставе с насилием.
— Хотите совет, Миназуки-сан? — спросил я перед тем, как попрощаться.
— От вас? От такого ничтожества? Обойдусь.
— Осмелюсь все равно его дать. Не считайте себя выше других и выполняйте свои обещания. Всего хорошего.
Сказав эти слова, я достал свой смартфон и отправил начальнице отдела статистики Кабушики, которая меня
— Ёбо-сэё, Мидори-сан, — поздоровался я на корейском. — Так и знал, что вы вскорости мне позвоните.
— Что ты хочешь, Ниида? — буквально прорычала женщина.
— Чтобы люди были честными и не обманывали друг-друга, Мидори-сан. Меня вот сегодня обманула одна коварная особа и на душе остался неприятный осадок.
— Ты! Ты! Ты негодяй! Шантажист!
— Я? Миязоно-сама, вы меня с кем-то путаете. Я ничего от вас не требую. Всего лишь пожаловался вам на несовершенство окружающего мира, в котором люди сначала обещают многое, а затем желают все получить совершенно бесплатно. Уверен, такая мудрая женщина, как вы, полностью со мной согласится. Надеюсь, к вечеру вы осознаете, насколько сильно несправедлив мир и придумаете, как сделать его лучше. Всего доброго, Мидори-сан.
Ничуть не удивился бы тому, если бы коварная интриганка вдруг попыталась ответить мне той же монетой и сделать запись разговора, в котором я путем шантажа требую от нее деньги. А потому, построил беседу максимально нейтрально, без любых озвученных условий. Она в любом случае мне заплатит. Так или иначе. Но если найдет в себе силы все сделать по-хорошему, то никаких последствий, кроме не самых значительных финансовых потерь, не получит.
Покончив с неприятной частью дня, я, как и пообещал Тодороки-куну, отправился в Токио. Яманаси не столичная префектура, но достаточно близко от административного центра страны, чтобы добраться до мегаполиса, попросту сев на поезд. Немногим более полутора или двух часов в скоростном экспрессе и я на месте. Дорогу сильно помогла скрасить переписка с Мияби, которая поинтересовалась, почему меня нет на рабочем месте. Оказалось, что к нам в отдел финансовой статистики сегодня приходила экскурсия, состоящая из потенциальных новобранцев Окане Групп. А меня и нет. Обидно, мог бы повидаться с девушкой, которую в рабочее время не так-то и просто поймать, все время на разных этажах здание кому-нибудь показывает. Честно признался подруге, что взял отгул за свой счет с разрешения начальника, чтобы помочь коллегам с прошлой работы решить важную проблему.
Также во время дороги немножко поработал с записью — слил ее с личного смартфона в облачный сервис, предварительно купив подписку. Потом на всякий случай разместил еще в одном хранилище. Мало ли какие казусы способны произойти в дата-центре. Также написал электронное письмо с отложенной отправкой через неделю, в получатели которого добавил кроме Миязоно Мидори еще и большую часть руководства Кабушики, а также почтовый ящик Национального Полицейского Агенства, НПА.
Во вложение к письму отправилась та же самая запись, в его тексте я изложил все факты, коротко описывающие произошедшее. Такое клишированное послание из триллеров «Если вы это читаете, то меня нет в живых» и так далее. Сделал скриншот заголовка письма со всеми получателями и планируемой датой отправки, но обрезал картинку так, чтобы содержимое осталось скрытым и направил его Миязоно-сан с анонимного одноразового почтового ящика, вложив в текст только подмигивающий смайлик.
Телефонный звонок не заставил себя ждать. Аппарат стоял на беззвучном, но как тут его пропустить, когда так вибрирует. Чтобы никого не побеспокоить, вышел в тамбур вагона. Все равно неприлично. Но кто меня там заметит? Начальница отдела успела уже сбросить вызов и начать новый, когда я взял трубку. Упорная!
— Айо, Мидори-сан! — в этот раз приветствие я взял из языка Маори.
— Ты! Ты! Я тебя уничтожу! Твой хладный труп найдут в реке под городским мостом!
— Миязоно-сама, зачем же вы так нервничаете? Вы ведь в курсе того, что нервные
— Я тебя поняла. Что ты хочешь, демон?
— Неужели вы так и не запомнили, чего я хочу? Как честный человек, я хочу чтобы люди не врали друг другу. За всех людей вы, конечно, не в ответе, но вот начать с этого дня честную жизнь, как мне кажется, способны. Разве не так, Мидори-сан?
Как-то сомневаюсь, что злая женщина усвоила урок. Подозреваю, что предпримет еще несколько попыток оказать на меня давление. Пусть попробует.
Что-то и я какой-то злой сегодня стал. Нужно успокоиться. Достал из портфеля большую шоколадку и поднял себе настроение. Простой и всегда работающий рецепт. Еще картинки с милыми котятами и лисичками посмотрел. Каким ледяным сердцем нужно обладать, чтобы не умиляться при виде зверушек в естественной среде обитания? У меня не такое. На столичный перрон я сошел на знаменитой Синдзюку, самой загруженной железнодорожной станции в мире, между прочим, воспетой в множестве сериалов, манг и ранобе. Я мог бы выйти немного раньше, чтобы избежать прогнозируемой толкучки, но решил посетить легендарное место. Конечно, я за свои тридцать лет жизни уже не раз посещал Токио и бывал в районе Синдзюку. Но почему бы и не еще раз. Тем более, есть повод — сравнить реальный современный город со снами и похождениями Хидео-сана, который также не избежал этих мест.
Ничего похожего, конечно. Синдзюку сороковых очень другой район, по сравнению с тем, что тут происходит сегодня. Ни огромных толп народа, ни яркой рекламы, ни взмывающих в небеса верхних этажей небоскребов, в сравнении с которыми деловой центр Кофу кажется маленьким, вопиюще провинциальным.
Сориентировавшись по указателям и собственной памяти, отправился перекусить в ресторанчик Темпура Цунахачи, который, как и ранее, порадовал меня превосходными морепродуктами во фритюре. Не зря это место регулярно попадает в сетевые подборки заведений, которые необходимо посетить в данной местности. Я и ранее тут обедал, хуже их кухня с последнего моего посещения не стала. Между прочим, Цунахачи работает здесь уже больше ста лет. В снах о моем альтер-эго из прошлого, не буду лукавить, я этого ресторана не запомнил, хотя темпуру мошенник очень даже уважал. Тут мы с ним полностью сошлись во вкусах, щуплый плут любил покушать не меньше моего. Что вообще может быть лучше морепродуктов во фритюре? Разве что говядина, да и вообще любое хорошо приготовленное мясо.
Знаменитая точка общественного питания не разочаровала меня и в этот раз. Вкусно, сытно и без особенной нагрузки на кошелек. Став известным на всю Японию и за ее пределами, владелец не поднял цены и не стал требовать доплату за своё имя. Это особенно приятно.
Глава 13
У того, что я вышел на станции Синдзюку, а не ранее, имелась еще одна причина — мне по пути. До арены Рёгоку Кокугикан, если верить картографической программе в смартфоне, от самой главной железнодорожной станции в мире всего сорок минут на электричке.
Вышел на остановке, которая так и называется — «Рёгоку», что говорит о важности сумо для культурного достояния нашей нации. Громадный стадион, построенный в традиционном стиле с крышей-пагодой — просто монументальных размеров сооружение. И это, чтобы зрители могли понаблюдать за дракой всего двух человек? Да они, какими бы толстыми ни были, с дальних трибун будут казаться крошечными муравьями. Подозреваю, что одновременно проходит более одной схватки. Ну и современные технологии, конечно. Вообще не представляю, зачем лично приходить на стадион или, допустим, в театр, когда есть трансляция, на которой будет лучше все видно. Запах пота понюхать, что ли? Так я его каждый будний день в автобусе нюхаю, по цене проезда до моей остановки, а не билета на элитарное мероприятие.