Без обмана
Шрифт:
Глава 2
Как устроиться на работу, для которой ты не проходишь по одному из важных критериев? Сегодня для меня ответ был предельно очевидным. Ниида Макото предстояло экстренно похудеть, по крайней мере в рабочих бумагах Асагавы-сан, в которых значились все мои данные. Ясно как белый день, что рекрутер отбирает наиболее подходящих кандидатов и затем передает личные дела наверх, к руководителю соответствующего отдела.
И конечно же времена, когда документы передавались физически, в виде папки-скоросшивателя с подшитыми в ней бумагами давным-давно прошли. Сейчас балом правят компьютеры. С одной стороны, это осложняет
Пять шансов из восьми, что резюме попросту хранятся в общей папке на сервере, куда есть доступ у кучи народа, включая бесправных стажеров. Для оставшихся трех шансов мне придется получить доступ к учетной записи кого-то более значительного. Начнем с простого варианта.
Перед тем, как идти на дело, купил цветы. Не пожалел пятнадцати тысяч йен на шикарный букет. Довольно посредственный, наверное, с точки зрения обитателей верхних этажей здания корпорации, но по шкале ценностей молоденькой стажерки, работающей первый год, уже что-то. И уже с цветами, озаряя этот мир широкой добродушной улыбкой я зашел в вестибюль небоскреба Окане Групп.
— Эй, дружище, а Мияби-тян сегодня снова экскурсии проводит? — вопрос я задал сотруднику службы безопасности компании. Обычно люди, которые что-то задумали, целенаправленно избегают безопасников. Я же наоборот, сам полез к одному из них, демонстрируя полнейшую свою безобидность. Цуцуи Мияби — так зовут ту красавицу, что меня вчера едва не заворожила. Я на бейджике имя прочитал.
— Что, втюрился? — с сочувствием ответил охранник, с радостью поддержавший неформальный тон общения. — На Цуцуи-тян тут у нас много кто слюни пускает. Да только шансов ни у кого нет. И у тебя не будет, с таким-то пузом.
Хорошо хоть пальцем меня в живот не тыкнул. С него бы сталось.
— А спорим, есть шансы? Пойду приглашу ее на свидание и получу согласие. Я, кстати, Ниида Макото, отдел финансовой статистики, новый сотрудник, — то, что сотрудник я только в будущем, дипломатично умолчал. Мелкая, ничего не значащая деталь, моему новому лучшему другу Тодороки Каэде, как написано на лацкане, совершенно неинтересная.
— Ты и согласие получишь? Да не смеши меня!
— Угощаю всю вашу смену сегодня вечером, если Мияби-тян мне откажет, — легко пообещал я. — Ну что, пошли? Будешь свидетелем. Ты лучше меня здание знаешь, Тодороки-сан, давай, веди кратчайшим путем.
И мы пошли. Каэда-кун только кивнул своему старшему и открыл проход через турникет своим ключом-картой. Если бы спросил, где моя карточка, я бы ответил, что пока не готова, я же новый сотрудник. Но не спросил. И это служба безопасности уважающей себя корпорации?
По дороге наверх рассказал приятелю анекдот про премьер-министра, прочитанный сегодня в сети:
'Премьер-министр решил посетить школу, чтобы пообщаться с детьми. Он зашел в класс и спросил: «Кто из вас хочет стать премьер-министром, когда вырастет?»
Все дети подняли руки, кроме одного мальчика.
Политик удивился и спросил: «А ты почему не хочешь стать премьер-министром?»
Мальчик ответил: «Извините, но когда я вырасту, я хочу приносить пользу обществу».'
И правда смешная шутка, да еще и собеседник мне попался непритязательный. Такому палец покажи и уже насмешишь. И почему я не умею так же искренне веселиться простым
Заваливал Каэду юмором всю дорогу. Пока он смеется — не думает. Как только включит мозг, вдруг сообразит, что провел в небоскреб своего работодателя непонятно кого, без пропуска.
Вчерашний лифт вознес нас на двадцатый этаж. В самое логово кадровой службы. Меньше, чем за сутки, тут ничего радикального не поменялось, надо полагать. Подъемник мелодично звякнул, извещая пассажиров о прибытии. Двери распахнулись и передо мной предстала Асагава Юзуки собственной персоной. Вот что же ей в кабинете не сиделось? И вот чего же это она к лифту для черни поперлась? Вот на таких случайностях самые лучшие планы и рушатся. У меня, правда, сейчас вообще никакой стратегии нет. С того момента, как вышел из автобуса, действую на полной импровизации.
В глазах женщины мелькнуло узнавание. Взгляд из просто строгого стал суровым. Нужно действовать на опережение! Встаю на одно колено, машинально отметив, что запачкал ткань на своих лучших брюках. Ничего, такую мелочь они переживут. А вот коленному суставу от нагрузки моего собственного веса, возможно, несладко придется. И он переживет.
Протягиваю букет двумя руками к ошеломленной Юзуки-сан.
— Асагава-сан, позвольте выразить вам благодарность за то, что вчера сразу не отмели мою кандидатуру, несмотря на некоторые мои недостатки, неспособные повлиять на мою работоспособность. Примите в благодарность этот букет, моё искреннее восхищение вашей красотой и приглашение на ужин, — судя по подтянутой фигуре и отсутствию кольца на пальце, можно сделать предварительный вывод о том, что Асагава-сан не замужем. Работа — вот ее верный спутник жизни и иных альтернатив нет. Будь я писаным красавцем, возможно, сейчас бы у нее по реестру потенциальных кандидатов в мужья прошел. Но я это я. На мою нелепую внешность и сорокалетние старые девы не купятся, какую бы харизму я сейчас не излучал. И откуда только она, харизма, взялась? Сам не понимаю.
— Вы зря надеетесь, что этот балаган улучшит ваши шансы как соискателя Ниида-сан, — взгляд бизнес-леди сейчас был таким холодным, что мог бы меня превратить в ледяную статую.
— Ни в коем случае, Асагава-сан. Я вас прошу, нет — я требую, чтобы вы оставили мои шансы прежними, как бы вы их вчера не оценили. Поклянитесь, что даже не заглянете в мое резюме и не будете мне помогать. Ну! Жду вашу клятву!
— Нахал! — и старший рекрутер прошла мимо меня в лифтовую кабинку. Рядом облегченно выдохнул Тодороки-кун.
— Ну ты даешь, приятель. Это же цучигумо. Говорят, она умеет взглядом человека парализовать, как самый настоящий паук-ёкай. Ты что, и правда к ней, а не к милашке Мияби-тан шел?
Какая глупость! Цучигумо такого не умеют. Никогда не интересовался сказками о ёкаях, но сейчас полностью уверен в этом.
Конечно, по всем законам подлости, красавица находилась поблизости и лицезрела сцену от начала и до конца. Не поднимаясь с колена повернулся в ее сторону.
— Красивая женщина, не мог не сделать этого жеста. Но мое сердце навеки отдано не ей. Мияби-сан, не буду оскорблять вас, предлагая букет, который только что отвергла другая, хотя изначально он предназначался именно вам. Тодороки-сан, возьми у меня эти цветы и подари своей возлюбленной, пусть и она получит кусочек радости. От вас же, Мияби-сан, я прошу только минуту вашего драгоценного времени наедине, чтобы объясниться.