Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ре-Ранкар не нашел в себе сил даже на то, чтобы возмутиться. Он медленно опустил голову, поднял руку, провел рукавом пиджака по мокрому лицу и залип в крайне неудобном скорченном состоянии.

— А ну-ка, — Во-Валмер взял старшего дознавателя за плечи и, особенно не напрягаясь, заставил его откинуться на спинку кресла. — Дышите глубоко и размеренно, мэй Ре-Ранкар, сейчас вам станет лучше. Да какое там лучше! Вам станет очень, очень хорошо!

Повинуясь доктору — а собственно, что еще оставалось? — Ре-Ранкар сделал глубокий вдох. Затем еще один. После третьего вдоха он

почувствовал, как что-то щекочет его чуть ниже пупка. Что-то очень быстро вращалось там, цепляя, щекоча, но не раздражая кожу. Причем не снаружи, а изнутри. Казалось, в животе у старшего дознавателя зарождается маленький ураганчик. Жар быстро спал, и Ре-Ранкар ощутил небывалый прилив сил. В горле все еще немного першило, но это было ничто, по сравнению с теми муками, которые он стоически превозмогал прежде. Кашель отпустил. И глаза уже не слезились, как у страдающего глаукомой старика. Ре-Ранкар уверенно поднял руки и одернул помятые лацканы пиджака.

— Ну, мэй Во-Валмер, вы просто волшебник.

— Да что вы, — смущенно потупил взор доктор.

— После того чуда, что вы совершили, готов вместе с вами послать ко всем чертям официальную медицину.

— Не стоит, — улыбнувшись, махнул рукой Во-Валмер. — Рад, что удалось вам помочь. Чувствуете волчок внизу живота?

— Да.

— Как только он перестанет вращаться, силы ваши закончатся, и вы буквально свалитесь с ног. Так что уж постарайтесь, как обещали, оказаться к этому моменту в постели.

— Постараюсь, доктор.

— Ну… — Во-Валмер защелкнул замки саквояжа и взял его за ручку.

— Скажите, мэй, как давно вы знаете Ал-Алию?

— При чем тут это? — доктор скосил на Ре-Ранкара подозрительный взгляд.

— Это всего лишь вопрос… — Ре-Ранкар был удивлен реакцией Во-Валмера.

— В участке стражей порядка невинных вопросов не задают.

— Вы здесь в качестве гостя…

— Все равно. Но если это так уж вас интересует: около трех лет.

— Вы работаете вместе?

— Нет. Я гражданский специалист.

— И тем не менее Ал-Алия обращается к вам за помощью.

— Я ей многим обязан.

— Чем именно?

— Не хочу говорить.

— Ваше право. А что вы о ней думаете?

— Это мое дело, — Во-Валмер схватил ручку саквояжа обеими руками и прижал его к груди. — Что еще?

— Абсолютно ничего, — Ре-Ранкар дружески приобнял врача за плечи. — Я искренне благодарен вам за помощь и надеюсь, что когда-нибудь смогу оказать вам ответную услугу.

Старший дознаватель протянул Во-Валмеру визитку.

Врач быстро пробежал ее взглядом, ухмыльнулся и сунул в карман.

— Я могу идти?

— Конечно! Но если подождете, я найду авто.

— Не стоит, я сам доберусь, тут недалеко, — Во-Валмер учтиво поклонился старшему дознавателю, быстрой походкой подошел к двери и положил пальцы на круглую дверную ручку. — Не доверяйте ей, — произнес он, не оборачиваясь, и скрылся за дверью, прежде чем Ре-Ранкар успел задать вопрос.

Старший дознаватель задумчиво провел пальцами по скулам.

«Не доверяйте ей»… Странно, почему доктор стал вдруг столь откровенен.

В дверь заглянула Ал-Алия. Мило улыбнулась.

— Как чувствуете себя, мэй старший дознаватель?

— Если вы уже проголодались, то я готов отвести вас в замечательное маленькое кафе, — улыбнулся в ответ Ре-Ранкар. — Местная достопримечательность.

— И чем же славится это заведение?

— Тем, что кормят там вкусно и недорого.

* * *

Быть может, все дело было в том, что утром Ре-Ранкар выбежал из дома, даже бутерброд не перехватив, а может быть, сказалось чудодейственное средство доктора Во-Валмера, только по дороге в кафе старший дознаватель почувствовал вдруг такой зверский голод, что, усевшись за столик, едва дождался официантку. Бровь Ал-Алии поднималась все выше, по мере того как рос список блюд. В какой-то момент она даже подумала, что тот делает заказ на двоих, но, когда старший дознаватель передал ей меню, поняла, что ошибалась.

— Непременно попробуйте фирменное блюдо, — посоветовал Ре-Ранкар.

— А что оно собой представляет? — Ал-Алия изучала страничку, на которой были перечислены салаты.

Ре-Ранкар взглядом переадресовал вопрос официантке.

— Такое больше нигде не подается, — со значением произнесла та.

— Я понимаю, — Ал-Алия краем глаза посмотрела на официантку.

— Но из чего оно сделано?

— Фирменное блюдо готовится только из натуральных продуктов, — выдала заученную фразу официантка.

— Блюдо вегетарианское? — решила подойти к вопросу с другой стороны Ал-Алия.

— Не-ет, — лицо официантки обиженно вытянулось. — В фирменное блюдо входят три-четыре сорта мяса.

— Это разновидность рагу, — пришел ей на помощь Ре-Ранкар. — Готовится на сильном открытом огне. Состав блюда постоянно меняется — в зависимости от того, что имеется под рукой у повара. Но всякий раз получается вкусно. Я бы даже сказал, обалденно вкусно! Берите, не пожалеете. На худой конец, если совсем уж не понравится, отдадите мне.

Ре-Ранкар ничуть не кривил душой, уговаривая Ал-Алию попробовать местное фирменное блюдо. Но при этом он еще и хотел, чтобы официантка как можно скорее приняла заказ и принесла ему что-нибудь поесть.

— Ну, хорошо, — захлопнула меню Ал-Алия. — Фирменное блюдо, пару тостов с сыром и кисломолочный коктейль.

У Ре-Ранкара внутренности едва не завязались узлом. Он ненавидел кисломолочные смеси и отказывался понимать людей, которые их потребляли. Да, говорят, что для здоровья полезно, но ведь противно же! Старшему дознавателю пришлось сделать немалое усилие над собой, чтобы сохранить на лице невозмутимое выражение.

Приняв заказ, официантка степенно удалилась. А Ал-Алия положила руки на край стола, плечики сдвинула, головку опустила, взгляд потупила — ну, прямо студентка-первокурсница перед строгим учителем.

— Мэй Ре-Ранкар, — произнесла она едва слышно. — Я понимаю причину вашего скептического отношения к моей теории об убийце-монотипе… Вы опытный дознаватель, профессионал. Вы привыкли доверять фактам и вещественным доказательствам. Поэтому вам трудно принять мои доводы. Но я прошу вас, мэй Ре-Ранкар… Дайте мне шанс.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница