Бездарь
Шрифт:
– И что же мне делать?
– Мне кажется, лучшим выходом для тебя будет уехать, не слишком далеко отсюда есть гигантский город, называемый Глубоководье, в котором можно встретить представителей, наверное, всех рас живущих в Фаэруне, и я уверен, там у тебя не будут проблем с адаптацией. Конечно, это место нельзя назвать особенно безопасным, а приезжающие туда частенько бывают обмануты и ограблены, но в этом я смогу тебе помочь. Ты, Урб, в той авантюре в подземелье спас мою внучку, которую я очень сильно люблю, и я обязан тебе, поэтому ты получишь письма для моих старых друзей в Глубоководье, которые помогут тебе устроиться.
"А теперь нужно все обдумать. Кто такие "старые друзья Улмо" и ёжику понятно, а вот будут ли они мне помогать тот ещё вопрос. Вполне возможно,
– Уважаемый Улмо, давайте поговорим откровенно, ваши старые друзья из Гильдии Глубоководья мне, конечно, помогут, но мне не хотелось бы зависеть от чужой милости, может вы могли бы помочь мне обосноваться у них на правах алхимика?
– Хм, – старичок мгновенно и неуловимо изменился, секунду назад передо мной сидел добрый дедушка, а сейчас это был уже умный и расчётливый представитель народа хин [48] , – не сочти за оскорбление, но ты уверен в своих навыках? Насколько я знаю Калдера, он не стал бы тебя учить ничему выходящему за пределы зельеварения.
– А он и не учил меня, но некоторые знания можно получить и без добровольной помощи, с Калдером меня конечно даже сравнивать нельзя, но ритуалы для полсотни эликсиров я знаю.
– Да это, пожалуй, действительно поможет тебе обосноваться в Городе Блеска, как иногда называют Глубоководье, с большим комфортом. А теперь слушай, сейчас я тебе расскажу, где и с кем тебе нужно переговорить и что им сказать, чтобы без проблем обосноваться в городе…
Глава 9 Тени Города Блеска
Когда твой дом рухнул, нужно строить новый, а не склеивать обломки.
После разговора с Улмо я недолго задержался в Серебролунье. Калдер был весьма рад избавиться от ученика не волшебника, хотя и не показывал это явно, но я без труда увидел его эмоции. К тому же алхимик нашёл себе новое занятие, которое было интересней попыток найти что-нибудь в моём пустом тонком теле, он полностью погрузился в исследование тел демонов, переставших быть дефицитом в последнее время. С другими моими знакомыми было ещё проще, жрец Денейра, выполнявший функции библиотекаря в храме Огмы, написал письмо жрецу в Глубоководье и пожелал мне поскорее вступить в церковь Лорда всех Глифов и Образов; Шаэну я так и не увидел, видимо она не захотела со мной разговаривать, раз не встретила в доме Улмо; а Эберк, как я выяснил незадолго перед отъездом, погиб во время нашествия демонов. Так что в Серебролунье меня ничего не держало и я спокойно сел на речной корабль, который доставил меня к самому крупному городу Фаэруна. Компанию мне составил внук Улмо Альтон, он направлялся в Глубоководье по каким-то неизвестным мне делам, ну а помимо этих дел он собирался помочь мне устроиться в Гильдии, его сопровождало семь полуорков, которые были то ли охранниками, то ли переселенцами в более "либеральные" места.
Несмотря на все байки рассказанные друг другу моряками, речное путешествие прошло достаточно спокойно и безопасно. Все три раза, когда на караван из кораблей нападали речные монстры, тех в мгновения ока убивали чародеи охраны. Так что меньше чем через полтора месяца мы причалили к пристани Глубоководья.
Сам город производил впечатление полностью отличное от рассказов о нём. Почти каждый, кто вспоминал о Глубоководье, называл его Городом Блеска, я же увидел только чрезвычайно узкие грязные улочки пропахшие рыбой и помоями, не знавшие ноги стражника лет по десять. В оправдание города можно сказать, что я прибыл в портовый район города, который являлся самым бедным и криминальным во всём Глубоководье. С другой стороны в этом районе, как я узнал позже, жило даже несколько троллей, и маленький гоблин не вызывал у встречных ни особой ненависти ни агрессии, хотя последние возможно было связанно с полуорком Сарком, которого Альтон представил ко мне в качестве охраны, а сам ушёл в город выполнять поручение деда. Вообще меня приятно удивило отношение полурослика к моей персоне, ведь если эмоции Улмо были для меня полнейшей загадкой, то Альтон не был закрыт от моей эмпатии, и я чувствовал благожелательность и некоторую толику благодарности, испытываемую им ко мне, и главное – никакой ненависти или презрения. Так что благодаря молчаливой поддержке Сарка а также умению чувствовать чужие эмоции я всего за три дня смог найти подходящий домик с подвалом под лабораторию и на четвёртый день я ночевал на своей собственной жилплощади, а не на корабле.
Нарурх был в невероятно хорошем настроении, сегодня он узнал, что в порту устроился гоблин, а всякий гоблин должен подчиняться багбирам [49] , таков естественный порядок вещей. Так что у багбира Нарурха был повод для радости, ведь с сегодняшнего дня у него появится новый подчинённый, а если этот гоблин и правда знает рецепт пары зелий, как ему шепнул за пару монет тот попрошайка, то дела Нарурха быстро пойдут в гору. Вместе с собой он взял всю свою "дружину": ещё трёх багбиров, которые были конечно слабее Нарурха. Не то, чтобы они могли понадобиться, но лучше сразу продемонстрировать недомерку свою мощь. Именно такие радостные мысли были в голове багбира, когда он подходил к небольшой халупе портового района, где и обосновался его новый источник дохода и влияния.
Несмотря на дикость и своенравность багбиров они обладали достаточным опытом, чтобы действовать быстро и уверенно. Один из багбиров сносит хлипкую дверь ударом плеча и влетает в дом, следующий сразу за ним, Нарурх увидел, как прошедший первым катается на полу прихожей, пытаясь скрутить какого-то полуорка. Быстро вырубив нежданного охранника ударом кулака по голове, Нарурх зашёл во вторую комнату, оставив багбира пострадавшего в борьбе с полуорком сторожить вход и следить за потерявшим сознание полукровкой. Во второй комнате, стены которой были заставлены маленькими бутылочками с разноцветными жидкостями, он, наконец, увидел своего будущего слугу, это был типичный гоблин в неплохой, наверное, сделанной для крупного полурослика, одежде. Сам гоблин выглядел донельзя глупо и удивлённо, в основном из-за странной конструкции из железа, кости и стёкол, расположенной у него на лице и крепящийся к носу и ушам, через стёкла глаза гоблина выглядели непропорционально большими, что и придавало ему удивлённый вид. Двое багбиров зашедших в комнату вместе с Нарурхом заржали в голос, сам предводитель шайки гоблоноидов [50] тоже заулыбался, но быстро состроил серьёзную морду и прикрикнул на разошедшихся подчинённых. Слегка расслабившись от вида гоблина, Нарурх неспешно пошёл к своёй жертве.
– Привет меня зовут Нарурх, а тебя как? – Как-то раз багбир был свидетелем как в одном трактире полуэльф долго и вежливо разговаривал с каким-то вором, а потом с улыбкой отрубил тому голову одним ударом. Нарурха очень впечатлило то, насколько жуткое впечатление производил этот полуэльф, с тех пор он старался подражать тому убийце, ну подражать в меру своего понимания такой вещи как вежливость.
– У-у-урб… – Нарурху очень понравилось, как этот гоблин заикался. Он оскалился и жестом приказал одному из своих подельников осмотреть другие комнаты дома, второго он решил оставить у себя за спиной на всякий случай. Подойдя вплотную и нависнув над гоблином, Нарурх решил, что не станет бить недомерка, а то пришибет ещё, но вот напугать его было необходимо как следует.
– И что ж ты Урб такой невежливый, уже почти неделю в городе, а родню так и не навестил, ты же знаешь что багбиры и гоблины родня?
– Знал но…
– Значит, ты решил плюнуть на родню?!! – Прорычал Нарурх, схватив гоблина за шею и подняв его на вытянутой руке. Наблюдать, как полузадушенный коротышка пытается что-то промычать в своё оправдание, было забавно, но вдруг гоблин перестал мычать с паническим ужасом глядя, куда-то за левое плечо багбира.
– Нхет, тхолькхо не эхту бтхытылху… – прохрипел гоблин, а потом за спиной у Нарурха, что-то гулко бухнуло, и пронзительно закричал второй багбир.