Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Безрассудная Джилл. Несокрушимый Арчи. Любовь со взломом
Шрифт:

– Так он не ошибся! – сказал Макичерн почти про себя. – Это вы?

Джимми кивнул. Макичерн забарабанил пальцами по сукну и устремил на Джимми задумчивый взгляд.

– А Молли? – сказал он наконец. – Молли…

– Да, – ответил Джимми.

Макичерн продолжал барабанить.

– Нет-нет, никаких утаек, – сказал Джимми. – Она наотрез отказалась сделать хоть шаг без вашего согласия. Она сказала, что всю ее жизнь вы были товарищами и она всегда все сделает по-вашему.

– Она так сказала? – переспросил мистер Макичерн, оживившись.

– Мне кажется, вам тоже

следует сделать по ее. Я не такая уж находка, но она выбрала меня.

Макичерн смотрел прямо перед собой. В глазах у него было выражение, которого Джимми никогда в них прежде не замечал: испуганное, затравленное.

– Слишком поздно! – не выдержал он. – Я сделаю, как она хочет, но это слишком поздно. Я не стану у нее на пути, если могу сделать ее счастливой. Но я ее потеряю! О Господи, я ее потеряю! По-вашему, – продолжал он, – я никогда не говорил себе того, что вы наговорили мне в тот день, когда мы тут встретились? Или вы думаете, я не знал, чем я был? Кому это лучше знать, как не мне? Но она-то не знала. Я все скрывал от нее. Меня пот прошибал при мысли, что она рано или поздно узнает. Когда я переехал сюда, то считал себя в безопасности. А потом вы появились тут, и я увидел вас вместе. Я думал, что вы вор, в Нью-Йорке вы же были с Муллинсом, и я сказал ей, что вы вор.

– Вы ей это сказали?

– Сказал, что знаю это наверное. Я не мог открыть ей правду, почему так считаю. И сказал, что навел справки в Нью-Йорке.

И Джимми понял. Тайна разъяснилась. Так вот почему Молли позволила, чтобы ей навязали помолвку с Дривером!

– Понимаю, – сказал он медленно. Макичерн молча вцепился в борт стола. – Понимаю, – повторил Джимми. – Вы думаете, она попросит объяснения? – Он задумался, а потом заговорил очень быстро: – Вы должны ей сказать! Ради вас самих вы должны сказать ей. Не откладывайте, пойдите к ней сейчас. Да очнитесь же! – Он потряс Макичерна за плечо. – Идите сейчас же! Она вас простит. Ничего не бойтесь. Пойдите, найдите ее сейчас же!

Макичерн расправил плечи.

– Да, – сказал он.

– Другого выхода нет, – кивнул Джимми.

Макичерн открыл дверь, затем отступил на шаг. Джимми услышал голоса в коридоре. Один принадлежал лорду Дриверу.

Макичерн продолжал пятиться от двери.

Вошел лорд Дривер под руку с Молли.

– Приветик, – сказал его сиятельство, оглядываясь по сторонам. – Приветик, Питт! А вот и мы, э?

– Лорд Дривер захотел покурить, – сказала Молли.

Она улыбнулась, но в глазах у нее была тревога. Она перевела быстрый взгляд с отца на Джимми.

– Молли, милая, – хрипло сказал Макичерн, – мне надо с тобой поговорить.

Джимми взял его сиятельство за локоть.

– Пошли, Дривер, – сказал он. – Составьте мне компанию. Покурим на террасе.

Они вместе вышли из бильярдной.

– А что старикана укусило? – осведомился его сиятельство. – Так вы с мисс Макичерн…

– Вот-вот, – ответил Джимми.

– Черт возьми! Ну, старина! Миллион поздравлений и вся прочая лабуда!

Вскоре его сиятельство вернулся к своим обязанностям в бальном зале, а Джимми сидел, курил и размышлял.

В общей тишине до его ушей донесся звук открывшейся двери вверху лестницы. Он посмотрел туда. На мгновение в светлом прямоугольнике вырисовались две фигуры, затем дверь закрылась, а фигуры начали медленно спускаться по ступенькам.

Джимми сразу узнал их. Он встал. Его укрывала глубокая тень, и они его не видели. Теперь они уже шли по террасе и были совсем близко.

Они молчали, но шагах в трех от него они остановились. Вспыхнула спичка, и Макичерн закурил сигару. Желтоватый свет озарил его лицо. Джимми взглянул и остался доволен.

Глава 30. Заключение

Американский лайнер «Сент-Луис» стоял у причала саутгемптонского порта, принимая пассажиров. Вверх по трапу текла река людей всех наружностей и состояний.

На них, облокотившись о поручень второго класса, задумчиво смотрели Джимми Питт и Штырь Муллинс.

– Что же, Штырь, – сказал Джимми, – твою шхуну поднимает прилив, верно? Твой корабль отчаливает. И спутники у тебя подбираются любопытнейшие. Погляди-ка на этих двух сингалезских молодцов и на мужчину в тюрбане, на его шаровары. Интересно, герметичны ли они? Оказалось бы полезно, свались он за борт.

– Само собой, – сказал Штырь, обратив созерцательный взгляд на указанный предмет одежды. – Эта морда свое дело знает.

– А что пишут эти люди на палубе? Строчат все время, пока мы тут стоим. Репортеры светской хроники, надо полагать. И в газетах на следующей неделе будет сообщено: «Среди пассажиров второго класса мы заметили мистера Штыря Муллинса, как всегда излучавшего бодрость». А жаль, что ты решил уехать, Штырь. Почему бы не передумать и не остаться?

На мгновение Штырь погрустнел. Затем его физиономия приобрела обычную деревянность.

– А чего мне на энтом берегу делать, босс? – сказал он. – Нью-Йорк – энто вещь. А вам я и не нужен вовсе, раз вы оженились. Мисс Молли в порядке, босс?

– Более чем, Штырь, спасибо. Вечерним пароходом мы отправляемся во Францию.

– Странное это было дело, – сказал Джимми после паузы. – Дьявольски странное. Впрочем, мне-то жаловаться нечего. По-моему, из нас всех, Штырь, только для тебя не нашлось счастливого конца. Я женат. Макичерн так глубоко внедрился в высшее общество, что его оттуда извлечь можно разве что с помощью динамита. Молли, конечно, дала промашку, но, надеюсь, она об этом не пожалеет. У всех все в ажуре, кроме тебя. А ты вновь выходишь на старую тропу, которая начинается на Третьей авеню и кончается Синг-Сингом. Для чего отрывать себя отсюда, Штырь?

Штырь сосредоточил взгляд на щуплом молодом эмигранте в голубом свитере, который словно бы негодовал на то, что измученный молодой врач исследует его глаза.

– На энтом берегу, босс, мне никакого занятия нет, а я хочу дело делать.

– Одиссей Муллинс! – сказал Джимми, глядя на него с любопытством. – Мне это чувство знакомо. Есть только один способ излечиться. Как-то раз я тебе его объяснял, но сомневаюсь, что ты когда-нибудь к нему прибегнешь. Ты ведь о женщинах невысокого мнения, верно? Закаленный холостяк.

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец