Безумие
Шрифт:
– Это не так, – возразила Софи. – Я знаю, это был Сойер. Ангус так говорит. Он держал меня в курсе всех событий, о которых мне не рассказывала Элла, например о том, что есть подозрение, что Сойер мог избавиться от Лачлана, продав его на черном рынке детей.
– Он такое сказал? Ты уверена?
– Конечно.
– Да это ерунда какая-то, – удивился Крис. – Элла никогда не могла такое заподозрить.
– Тогда почему он мне это сказал?
Крис немного помолчал.
– Где тело Сойера?
– Ангус сказал, что обо всем позаботится сам. – И Софи пересказала, что
– Значит, возможность избежать наказания за это преступление полностью зависит от того, как Ангус выполнит эту часть плана.
Крис внезапно посмотрел на Софи с таким гневом в глазах, что она испугалась.
– Что с тобой?
– Сегодня мать рассказала мне, что она помогла сестре Ангуса, Би, найти врача, чтобы сделать аборт, когда ей было шестнадцать лет, – произнес Крис, – Но это был не мой ребенок. У нас с ней не было интимных отношений.
Крис схватил Софи за руки так сильно, что ей стало больно.
– Теперь ты понимаешь, о чем я говорю?
13:05
Четверо полицейских ожидали Эллу и Дэнниса на улице возле склада. Двое местных детективов находились неподалеку от машины «скорой помощи». Элла и Дэннис медленно приближались, соблюдая осторожность, чтобы не наступить на коробки от лекарств или на шприцы, ведь это были вещественные доказательства, которые следовало сфотографировать на месте преступления перед регистрацией, упаковкой и отправкой на экспертизу.
Тело было привязано к носилкам за запястья и лодыжки. Рубашка, когда-то белая, была разорвана на груди, и Элла догадалась, что это сделали, чтобы установить датчики дефибриллятора. Она подошла ближе к носилкам и внимательно всмотрелась в лицо трупа.
– Это он.
Дэннис кивнул.
– Согласен.
Сойер выглядел еще более худым, чем раньше, возможно, потому что лежал на спине. Однако Элла вспомнила, что каждый раз, встречаясь с Сойером, еще когда он был жив, она замечала, что тот становился все более худым. Вокруг рта жертвы и на полу виднелись пятна засохшей рвотной массы. Глаза Сойера были полуоткрыты, а на металлическом штативе капельницы, установленной на носилках, висел пакет с физраствором, от которого к вене на руке шла трубка. Из капельницы торчал шприц с иглой. Элла наклонилась, чтобы прочитать надпись. Адреналин.
– Посмотри на это.
Элла проследила взглядом, куда указывал Дэннис, и под машиной «скорой помощи» увидела скомканную форменную рубашку парамедика.
– Детектив Орчард?
Элла оглянулась. У двери рядом с полицейским и детективом стоял человек в синей рабочей одежде.
– У этого человека есть информация. Он занимался сварочными работами в мастерской, расположенной на этой же улице:
– У меня был перерыв, – начал он. – Где-то около одиннадцати я увидел женщину, которая вышла из здания и направилась к телефону-автомату. Она едва держалась на ногах, поэтому я наблюдал за ней, решив, что ей стало плохо. Женщина зашла в телефонную будку, постояла там. некоторое время, потом я увидел, как она присела на корточки, а минут через пять-десять подъехало такси, и она уехала. Я и думать забыл об этом, пока не увидел здесь уйму полицейских.
– Как она выглядела? – спросил Дэннис. – Что на ней было надето?
– Высокая, стройная, с длинными волосами, собранными сзади, кажется, в пучок. На ней была сильно порванная рубашка синего цвета. И темные брюки. Синие или черные, точно не скажу.
– Такси какой фирмы приехало?
– С какой-то красно-синей эмблемой, но я не помню названия.
– Спасибо.
Дэннис обратился к детективу:
– Запишите его показания, найдите это такси и звоните мне.
И он направился к выходу, а Элла спешно последовала за ним. Он бросил ей ключи от машины, вынул телефон и набрал номер.
– Мне нужен ордер на обыск дома Софи Филипс.
Глава восемнадцатая
Суббота, 10 мая, 13:25
Как только Элла постучала, в доме послышались торопливые шаги и дверь распахнулась с такой силой, что чуть не слетела с петель.
– Крис?
На пороге стояла Глория Филипс с заплаканными глазами и мокрым от слез лицом.
– Миссис Филипс, у нас есть ордер на обыск дома, – сообщила Элла. – Крис и Софи дома?
– Их нет, и я не знаю, где они сейчас. Я пришла сюда и обнаружила, что задняя дверь не заперта, а окна – открыты. Они никогда не оставляют окна открытыми, – затараторила Глория. – Похоже, они куда-то очень спешили. Я подумала, что вы им позвонили и сообщили, что нашли Лачлана.
– Мне очень жаль, но мы пока не нашли его, – вздохнула Элла.
Дэннис протиснулся между ними и направился по лестнице на верхний этаж. Элла прошла в гостиную и осмотрелась.
Всхлипывая, Глория проследовала за Эллой.
– Мне неловко, что я в таком виде, но сегодня у нас с Крисом произошла серьезная ссора.
– Да, это трудное время, – сказала Элла, заглядывая в кухню. – Может, вам лучше посидеть в гостиной, пока мы будем осматривать дом?
Прихватив упаковку бумажных салфеток, Глория удалилась, а Элла поднялась наверх к Дэннису.
– Что-то я здесь не вижу их.
Дэннис кивнул. В спальне Криса и Софи на полу валялась куча одежды. Б углу лежала форма парамедика, по всей видимости, уже не первый день.
– Глория права, все выглядит так, словно они очень спешили.
Раздвижная дверь встроенного шкафа была открыта. Элла заглянула внутрь, ожидая увидеть пустые полки: ни одежды, ни чемоданов, и это будет означать, что Филипсы решили скрыться, чтобы избежать преследования за предполагаемое убийство. Но ее внимание привлекла открытая коробка из-под обуви на нижней полке, содержимое которой выделялось на фоне черных рабочих ботинок и мужских кроссовок. Элла стала на колени, чтобы повнимательнее рассмотреть, что там внутри. «Восемь лет и младше, пятидесятиметровый заплыв на спине, – прочитала Элла на маленькой выцветшей голубой ленте. – Юношеская футбольная команда, второе место».