Безумства страсти
Шрифт:
Иными словами, времени на печаль, раздумья или, упаси Господи, депрессию не оставалось. Или почти не оставалось.
Эйвери любила свою работу, недаром стремилась к ней всю жизнь. Ей нравились книги – маленькие бумажные сокровищницы мудрости, накопленной человечеством за долгую историю. А главное – впервые за многие годы, пожалуй, даже за всю жизнь, она чувствовала себя по-настояшему дома.
Единственное, что слегка омрачало ее существование, – это мысли о Кристиане, точнее, о том, что произошло между ними в день открытия магазина. Но со временем воспоминания
Никакого будущего у них нет – это уж точно. Ну и пусть. Почти у каждой женщины случаются в жизни приключения такого рода.
Конечно, было бы неприятно постоянно сталкиваться с Кристианом, но этого почему-то не происходило. Эйвери видела его пару раз издалека, когда оба оказывались в супермаркете на окраине города. Тогда она почувствовала, как учащенно забилось ее сердце, но подходить к Кристиану не стала. Тот тоже ее заметил, но не проявил желания приблизиться и поздороваться.
Именно тогда она осознала, что можно жить с человеком на одной улице и никогда с ним не встретиться. С тем же успехом они могли бы оказаться на разных материках.
В конце октября Эйвери начали охватывать первые смутные подозрения. Организм не спешил соответствовать естественному циклу.
Она тут же нашла тому бесчисленное множество причин. Она очень много работает, и ее жизнь полна стрессов. Но пара дней задержки превратилась в пару недель, и обманывать себя становилось все труднее.
Однако Эйвери продолжала убеждать себя, что такое случается со многими женщинами. Например, у нее могут быть проблемы со здоровьем. Ну не беременна же она в конце-то концов! Ей припомнились подробности того незабываемого вечера. Кристиан не только старался реабилитировать себя после случившегося девять лет назад и доставить ей удовольствие, но и сделал все, чтобы их интимная встреча не имела нежелательных последствий. Иными словами, он хотел быть уверен, что она не забеременеет… Так что нет причин беспокоиться по этому поводу.
Октябрь сменился ноябрем, а Эйвери по-прежнему закрывала глаза на очевидное. Но когда на календаре появилось слово «декабрь» и витрину магазина украсили разноцветные огоньки гирлянд, она поняла, что больше откладывать нельзя. И отправилась к врачу.
– Вы беременны, – широко улыбнулась ей врач. – Вы здоровая молодая женщина, так что никаких осложнений не должно возникнуть. Поздравляю! – Она озабоченно посмотрела на пациентку. – Надеюсь, вас действительно можно поздравлять?
Итак, у нее будет ребенок.
Беременная одинокая женщина. До чего же банально звучит, подумала Эйвери. И самое ужасное, что не с кем посоветоваться, некого попросить о помощи.
– Да, – тихо произнесла она, неожиданно ощутив прилив нежности к еще не рожденному ребенку. – Спасибо большое.
– А отец уже в курсе?
– Э-э-э… – замялась Эйвери.
– Надеюсь, он окажет вам финансовую поддержку?
– Не знаю. Я ему еще не сообщила.
Ей безумно хотелось довериться кому-нибудь. Но кому? Джуди, которая сама мать, или Черил, у которой доброе сердце? Но голос, безжалостный внутренний голос уверял, что прежде всех должен узнать о ребенке отец.
Она откладывала и откладывала тягостный момент – так, говорят, страус прячет голову в песок, желая избежать опасности. Но подобным образом решить проблему не представлялось возможным. Тем более что беременность начинала напоминать о себе. Налившаяся тяжестью грудь, слегка округлившийся живот… Не говоря уж о токсикозе. Дурнота настигала ее, когда хотела. Одну неделю ее тошнило по утрам, другую она все вечера проводила, не отходя далеко от двери ванной.
Во время одного из визитов к врачу миссис Редстоун улыбаясь объявила:
– Ну вот, все идет по плану. Даже становится заметно.
– Что? – не поняла Эйвери.
– Ну, ваш живот становится заметен не только вам. Советую не носить слишком узкой одежды. Это может повредить ребенку. И никаких ремней.
Время действовать, поняла Эйвери.
Ребенок. Слово «беременность» было каким-то отстраненным, словно означало временное состояние, сродни болезни. Но ребенок – это маленький человечек, который должен знать своего отца. Кристиану пора узнать правду.
Вернувшись домой, Эйвери немедленно позвонила в «Харлоу Букс».
Трубку взяла секретарша. Слушая ее уверенный, спокойный голос, Эйвери подумала, что та никогда не попала бы в такую дурацкую ситуацию.
– Добрый день. «Харлоу Букс». У телефона Марджи. Чем я могу вам помочь?
– Мне надо поговорить с мистером Харлоу.
– Как вас представить?
– Шэннон. Эйвери Шэннон.
– Минуточку.
Действительно, через минуту секретарша вернулась и объяснила, что мистер Харлоу, к сожалению, очень занят, но ему можно оставить сообщение.
Больше всего Эйвери хотелось швырнуть трубку. Или заорать. Или выругаться. Но Марджи была ни в чем не виновата.
– Передайте ему, пожалуйста, чтобы он связался со мной как можно скорее.
– Это все?
– Да, большое спасибо.
– Он знает ваш номер?
– Он знает, где я живу. – С этими словами молодая женщина положила трубку и вернулась к работе.
Кристиан пришел вечером того же дня после закрытия магазина. Под дубленкой, данью суровым зимам Миннесоты, на нем были голубые джинсы и синий свитер. И выглядел он достаточно мрачным. Вряд ли я его развеселю, подумала Эйвери.
– Привет, Крис. Входи.
– Здравствуй.
Они в молчании прошли через весь магазин, поднялись по лестнице и зашли в маленькую гостиную. Кристиан огляделся, словно бы желал убедиться, что они здесь одни.
– Не скрою, твой звонок меня удивил.
– То-то ты на него не ответил.
– Я был на деловой встрече. Понимаешь, я собираюсь открыть еще один магазин. А управление одним занимает немало времени.
– Но у меня тоже магазин!
– По сравнению с моим – это детский сад. Заметь, я не хочу тебя обидеть…