Безвременье: Тайна Шести Королевств 1
Шрифт:
– Ба, ну ты чего?!
– смущенно пролепетала зардевшаяся Тася.
Девочка никак не могла привыкнуть к тому, как ведет себя бабушка. Каждый раз Тася жутко стеснялась. Хотелось как можно быстрее улизнуть подальше от любопытных взглядов. Бабушка же наслаждалась и вела себя так, словно вокруг не было ни души. Она вновь деловито поправила съехавшие набок очки. Лицо вдруг стало серьезным:
– Разве так здороваются приличные леди?!
– Здравствуй, бабушка! Я очень рада тебя видеть! Надеюсь, тебя не затруднило встретить меня
Тася, дурачась, сделала маленький реверанс и кивнула головой. Женщина оглядела ее с головы до ног. Она сморщила нос и с озабоченным видом начала быстро расспрашивать внучку:
– Уже лучше... Господи, ну что на тебе надето? И почему ты все-таки на автобусе? Какая огромная сумка! Разве Петя не должен был приехать с тобой?
Казалось, бабушка совершенно забыла о событиях, произошедших за последние полгода.
– Бабуль, ты наверно забыла? Папа ведь пропал...
– девочка беспомощно уставилась на бабушку.
– Не говори чепухи! Ну куда мог пропасть твой отец?
– в глазах женщины отразилось искреннее непонимание.
– Я знаю, Петя наверно не смог поехать вместе с тобой, ведь так?
Тася, вспомнив каким ударом оказалась новость о пропаже сына для бабушки, решила подыграть ей:
– Ты права. Папа скоро приедет. Я сама попросила у него разрешения ехать на автобусе. Не маленькая уже. Мне почти одиннадцать!
Последнюю фразу она произнесла так гордо, как будто ей исполняется восемнадцать. Бабушка только покачала головой. А Тася, вспомнив, что она просто сбежала с занятий, добавила:
– Все в порядке. Ты не волнуйся, ба...
– Ну, хорошо, хорошо, не переживай. Пойдем домой, - бабушка, успокаиваясь, отправилась в обратную сторону, начисто позабыв об огромной сумке девочки.
– Я приготовила твои любимые булочки!
– С черничным вареньем?!
– по-детски воскликнула Тася, на миг забыв обо всем.
– Я так по ним соскучилась!
– Не кричи так громко, видишь, на нас уже все смотрят! Ну, где твои хорошие манеры?
– одернула ее бабушка.
"Ага, конечно! Эта толпа собралась здесь точно не ради меня!
– весело подумала девочка, разглядывая наряд бабушки.
– Интересно, где она находит все свои эти штучки? Например, этот зонтик?"
Но вслух она произнесла совсем другое:
– Конечно, бабушка. Прости, ты права. Я привлекаю слишком много внимания своим неподобающим поведением.
Бабуля хитро подмигнула ей в ответ:
– Ничего, ты ведь такая юная. Бабушка тебя научит, как себя вести настоящей леди!
Оглядев сумку девочки, она на ходу прибавила:
– Пойдем. Иван Сергеевич, наш сосед, любезно согласился меня подвезти! Я хотела прогуляться пешком. Но теперь вижу, его помощь лишней не будет!
– и тут же позвала куда-то в сторону.
– Иван Сергеевич!
Тася увидела, как из-за угла на старой двуколке выехал сосед. В нее был запряжен гнедой мерин Рагдай. Дядя Ваня залихватски сделал круг почета по площади и, подъехав к дамам, объявил:
– Карета подана!
Толпа зевак вокруг взревела от удовольствия. Некоторые захлопали и заулюлюкали. Кто-то уже подсмеивался: "Барыня домой ехать изволит!"
Тася, вновь начиная краснеть, быстро закинула сумку в двуколку и уселась сама.
– Таисия! Ну что за манеры?!
– бабуля, ни на кого не обращая внимания, подождала, пока сосед спустится и подаст ей руку. Затем неспешно поднялась и, усевшись, прибавила.- Трогай, Ваня!
Всю дорогу до дачи ехали молча. Бабушка считала неприличным обсуждать домашние дела при посторонних.
Иван Сергеевич, по-молодецки спрыгнул на землю и подал дамам руку. Первой спустилась бабуля. Она одарила его благодарной улыбкой и отправилась прямым ходом в дом. Тем временем сосед помог спуститься Тасе, подав ей сумку, потрепал по щеке и сказал:
– Не слушай никого! Бабушка твоя - чудесная женщина!
– а затем заговорщицки подмигнул и улыбнулся.
– У меня привезли парочку новых лошадок для верховой езды. Будет время, заходи!
– Обязательно!
– пообещала девочка и направилась следом за бабушкой, волоча за собой сумку.
Рука снова дала о себе знать ноющей болью.
Дача была не очень большой, да и в полном смысле дачей ее было назвать сложно. Это, скорее, было родовое гнездо. Когда-то здесь жили родители Айдоты Мангдалаевны, а затем и она сама с мужем. После смерти дедушки, она решила перебраться поближе к сыну. Но дом продавать категорически отказалась, заявив: "Моим будущим внукам свежий воздух будет просто необходим! И каждое лето мы будем проводить здесь!" На том и порешили.
А теперь, после того, как тетя Поли выгнала ее из города, дача пришлась как нельзя кстати.
Двухэтажный домик состоял всего из четырех комнат и веранды. Кухня и гостиная внизу, спальни Таси и бабушки - наверху. Отец в перерывах между командировками обычно жил в гостиной.
Ухоженный маленький сад с несколькими фруктовыми деревьями, садовая клубника и парочка грядок под овощи и зелень. Дорожка, посыпанная гравием. Двухметровая площадка под машину, огражденная полуметровым забором. Вот и все, что представлял собой двор.
Когда они зашли в дом, Тася устало плюхнулась на стул и небрежно бросила сумку возле ног.
Бабушка тем временем, уже переодевшись в домашний костюм из льняных алых брюк и свободной лимонной туники, а также неизменной шляпы (в этот раз она была соломенной и с узкими полями и небольшим павлиньим пером), стала хлопотать вокруг и накрывать на стол. Ее волосы были, как всегда, тщательно убраны под шляпу.
– Ну что за манеры, Тася! Убери сумку и иди мыть руки с дороги!
Через несколько минут внучка за обе щеки уплетала любимые булочки. Айдота Мангдалаевна, продолжая хлопотать, повернулась к ней. Рукав девочки предательски сполз вниз.