Безымянный раб
Шрифт:
«Вот уж никогда бы не догадался!» — уже раздражённо подумал Ярик. Что-то такая цивилизация начала его злить.
А Дарг, уже не чинясь, открывал дверь, предварительно кивком приказав Ярику следовать за ним. Тихо тренькнул колокольчик, и они оказались в просторном помещении, всё убранство которого было освещено светом из двух окон, забранных настоящим стеклом. Ярик уже начал сомневаться в том, что это такое уж Средневековье. Насколько он помнил историю, на Земле такие окошки мог себе позволить не всякий король!
— Что
Невысокий, пониже Ярика на голову, встретивший их человек отличался впечатляющим телосложением. Такой широкой груди и таких бицепсов Ярик ещё не видел! Одет человек был в простую кожаную безрукавку и штаны — ничего особенного. Единственное, что привлекало внимание, это широченный пояс из тёмно-коричневой кожи, усеянный металлическими бляхами.
— Я бы хотел предложить уважаемому хозяину некоторые предметы. Не самого лучшего качества, но достойные продажи…
Человек предостерегающе поднял руку:
— Погодите, почтенный. Моего отца, Бишара Цвара, сейчас нет. Он в мастерской. Поэтому если вам нужен именно он, то подождите до вечера. — Дождавшись заверений в том, что именно хозяин гостям не нужен, человек продолжил: — Ну тогда я — Фавокл Цвар, к вашим услугам.
— У меня есть оружие, которое требуется срочно продать. — Дарг повернулся к Ярику: — Дикарь, покажи.
Ярослав опустил мешок на пол, оглядываясь в поисках места, куда можно было бы выгрузить содержимое.
— Сюда! — Фавокл указал на толстую дубовую стойку.
И Ярик принялся методично опустошать мешок. На стойку легли три топора, кинжал, четыре ножа. Закончив, молодой раб отступил на шаг назад. Дарг вопросительно поднял глаза на Фавокла. Тот не спеша подошёл к стойке и начал перебирать оружие, оглядывая его со всех сторон, что-то бормоча себе под нос. Чуткий слух Ярика выхватывал только некоторые слова.
— Топоры! Дерьмо мархуза, а не топоры!.. А ножи?! Кто так куёт сталь?! Я сопляком лучше ковал! — Весь облик сына оружейника говорил о крайнем презрении к предложенному товару. — Один фарлонг!
Дарг сделал вид, что ослышался:
— За что-то одно?!
Теперь пришла очередь Фавокла недоумевающе поднять голову.
— За всё! Этот хлам и того не стоит…
Дарг дёрнул щекой и твёрдо сказал:
— Пять фарлонгов!
— Что?! Да ты меня за сопляка, что ли, держишь?! — сорвался на крик Фавокл. Для подтверждения своих слов, в качестве наиболее веского аргумента он со всей дури бухнул кулаком по стойке. Весь не самый лёгкий товар подпрыгнул. Дарг не повёл и бровью, всё так же выжидательно продолжая смотреть на оружейника. Тот тяжело вздохнул и предложил:
— Фарлонг и два келата!
— Я терпеть не могу торговаться, поэтому снижу цену один-единственный раз. Ясно?! Моя цена три фарлонга!
— Да
Дарг торжествующе хмыкнул и протянул руку к кинжалу.
— Довольно странно называть рухлядью в числе прочих кинжал, кованный в собственной кузне! Ты не находишь? — Дарг повернул кинжал так, чтобы хорошо было видно клеймо в виде бычьей головы, одно в одно повторяющее изображение с вывески.
Ярик несколько разочарованно ухмыльнулся, причём разочаровывался он в себе — он ведь сам видел это самое клеймо, а вывод не сделал! Но, судя по всему, неловко было не ему одному: Фавокл словно стал ещё меньше ростом. Его плечи поникли, каменное доселе лицо приобрело выражение побитой собаки.
— Бездна!! — выдохнул он.
— Ну так как? — тихо поинтересовался Дарг.
— Два фарлонга и три келата? — неуверенно попросил несколько растерявшийся Фавокл.
— Три фарлонга, три! По рукам? — Дарг не отступал.
— По рукам! — обречённо кивнул Фавокл.
Пока оружейник, сокрушённо качая головой, отсчитывал золотые (хотя чего там отсчитывать? Три ведь штуки!), Дарг поинтересовался, нет ли в городе общественных купален. Ярик, разинув рот, посмотрел на Дарга. Нет, конечно, Ярик и сам понимал, что от них разит, как от стада быков, но чтобы это понимал кочевник?! Судя по расширившимся зрачкам Фавокла, тот тоже был немало удивлён.
— На улице Блудниц, — и, предвосхищая следующий вопрос, он добавил: — Пройдёте до конца этой улицы. Там будет трактир. От трактира идут три дороги, та, что слева, это и есть улица Блудниц. В самом её конце и находятся купальни.
— А почему она так называется-то? — задал вертящийся на языке у Ярика вопрос его хозяин.
Фавокл загоготал:
— А ты как думаешь? За это самое! Там и купальню построили, чтобы далеко не ходить! И до трактира недалеко, а в нём на втором этаже комнаты есть!
Дарг испытующе посмотрел на Фавокла и поинтересовался:
— А трактиром конечно же владеет твой брат?
— Да нет, нет. Брат по кузнечному делу, — засмущался здоровяк. — Трактиром, владеет отцов брат, дядя мой то есть…
На этом Дарг сгрёб монеты и, коротко поклонившись, устремился к выходу. Ярик с пустым мешком — за ним. Выйдя на улицу, как это ни странно, Дарг направился не в сторону упомянутого трактира, а назад. Ярик решился на вопрос:
— Хозяин, а к…
— К портному! — прервал раба Дарг. — Надо нормальной одежды купить. В таком виде только за нищих и принимают. — Дарг со злостью дёрнул себя за рубаху. — Да и надоело в одежде мертвяков ходить! Противно!
Ярик согласно кивнул, в глубине души надеясь, что и ему что-то перепадёт от щедрот хозяина и проклятые штаны будут заменены на новые.