Бхагавад Пурана
Шрифт:
Наступил закат, и Мальчики с пастухами вернулись к месту ночлега.
Канса, услыхав об отваге Мальчиков, провёл ночь в страшных сновидениях. Когда наступил рассвет, он велел приготовить всё для борцовского соревнования.
Канса с министрами занял места на приподнятой платформе. Раздался рокот барабанов. На сцене появились атлеты, предводительствуемые Чануром, Муштикой, Кутой, Шалой и Тошалой. Нанда и гопи преподнесли подарки, и им была указана другая платформа.
Расслышав шум, Баларама и Кришна пришли посмотреть на соревнования. При входе на Них набросился слон Кубалаяпида. Кришна попросил погонщика отвести слона в сторону, но тот продолжал наступать на Него. Началась потасовка, и Кришна повалил слона, вырвал клыки и с их помощью добил и зверя, и погонщика. Перепачканные кровью, держа бивни
Обращаясь к Братьям, Чанура сказал: "Вы - известны как борцы. Царь приглашает вас принять участие в соревнованиях. Доставьте удовольствие царю, ибо он - вместилище богов".
Кришна сказал: "Мы живём в лесу. И всё же подчиняемся царю Бходжи. То, что Нам приказано доставить удовольствие царю, честь для Нас. Но Мы - мальчики. Мы будем соревноваться с равными Нам по силе. Тогда это будут честные соревнования, и к выставленным здесь призам не будет присовокуплено несправедливости".
На это Чанура сказал: "Ты, Кришна, - не дитя, которому нет ещё пятнадцати. То же и Баларама. Вы убили слона, обладающего силой тысячи слонов. А потому уместно, чтобы Вы боролись с могучими борцами. В этом не будет несправедливости. Померяйся Своей силой со мной, а Баларама пусть сразится с Муштикой".
Так и случилось. Борьба была долгой. Но братья убили Своих соперников. Против Баларамы выступил Кута, и Тот убил его кулаком. Шала и Тошала пали замертво в схватке с Кришной. Другие борцы разбежались. Баларама и Кришна позвали Своих друзей-гопи и стали танцевать с ними на борцовской площадке. Все ликовали, кроме Кансы.
Смерть Кансы
Канса остановил музыкантов и воскликнул: "Пусть этих двух сынков Васу вышвырнут из города. Разметайте богатство гопи. Нанду бросьте в тюрьму. Васу убейте. Мой отец Уграсена - сторонник моих врагов. Убейте и его с приближёнными".
Кришна одним прыжком оказался на платформе. Канса вскочил, сжимая в руках щит и меч. Кришна ухватил его за волосы и сбросил с платформы, стал танцевать на Кансе, и жизнь того улетучилась. Он проволочил тело Кансы перед присутствующими. Канса думал о Кришне со страхом и беспокойством. И, будучи сражённым Его рукой, он прикоснулся к образу Кришны.
На Кришну напали восемь братьев Кансы, но Баларама их уничтожил. Среди богов воцарилась радость.
Жёны Кансы оплакивали смерть супруга. Бхагаван утешил их. Он освободил из тюрьмы Своих отца и мать, коснулся их стоп и покинул Нанду и пастухов, пообещав скоро вернуться.
Церемония повязывания шнура и ученичество
Кришна утвердил на троне Уграсену. Ядавы, вришни, андхаки, мадху, дашархи и куккуры, покинувшие Матхуру из страха перед Кансой, возвратились в город. Васу призвал семейного жреца Пурохиту Гаргу, чтобы провести для Cыновей церемонию повязывания священного шнура. В результате чего Они стали дваждырожденными. После ритуала упанаяна человек практикует брахмачарью, живёт в доме гуру и изучает с ним Веды, предаваясь аскетическому воздержанию. В согласии с традицией, Баларама и Кришна отправились жить в доме Сандипани из Аванти из рода Кашьяпы. Братья изучили Веды, Веданги и все ветви учения в течение сорока четырёх дней. И тогда попросили гуру сказать, какой подарок он бы хотел получить.
Сандипани посоветовался с женой и попросил оживить их сына, который утонул в море около Прабхаса Кшетры.
"Хорошо", - ответили Братья, сели в Свои колесницы и отправились на берег моря.
Море вынесло им свои дары, но Кришна попросил оживить сына Своего гуру.
Море ответило: "Я не уносило его, это сделал асур Панчаджана, он обитает во мне, имея форму раковины".
Кришна вошёл в воду и убил Панчаджану. Но Ему не удалось найти мальчика в теле асура. Он взял раковину и отправился назад. Они отправились к престолу Ямы и затрубили в раковину. Яма поприветствовал Братьев и захотел узнать, чего Они желают.
Бхагаван сказал: "Сын Моего гуру оказался здесь под влиянием собственной кармы. Но услышь Мой приказ, верни его отцу".
"Да будет так", - сказал Яма и вернул сына гуру.
Братья отвезли его к отцу и спросили: "Чего ещё ты хотел бы, учитель?"
Гуру ответил: "Мне больше не о чем просить. Вы можете идти домой".
Уддхава во Врадже
Уддхава был главным советником вришни, другом Кришны и учеником Брихаспати. Он никому не уступал в мудрости. Его одежда и украшения были такие же, как у Кришны.
Кришна отозвал друга в сторону и сказал: "Отправляйся, Уддхава, во Враджу. Донеси Мою Любовь до Нанды и Яшоды. Передай от Меня послание гопи, пусть оно послужит им утешением. Ведь их страдания связаны со Мной. Я - их жизнь. Во имя Меня они отбросили мирские связи. Я - их самый дорогой и близкий друг. Я защищаю тех, кто покончил с привязанностями ради Меня. Разлука со Мной для гопи так болезненна, что они выходят из себя. Как бы то ни было, они - живы, и не должно быть особых трудностей потому, что Я послал несколько слов о Своём скором возвращении".
Уддхава согласился исполнить поручение. Он отправился во Враджу и оставался там несколько месяцев, утешая гопи.
Нанде и Яшоде он сказал: "Баларама и Кришна - причина Вселенной, Пуруша и Первоматерия. Они проницают Собой существа и направляют действия индивидуальности. Кришна исполнит обещание, данное вам на борцовской площадке, и вернётся во Враджу. Не печальтесь. Вы должны видеть Кришну рядом с собой, ведь Он скрывается в сердце существа. Для Него нет ничего уместного или неуместного, высокого или низкого. У Него нет отца, нет жены, нет сына, нет ни близких, ни далёких, нет тела, нет рождения, нет кармы. Для Собственного удовольствия и для защиты праведников Он проявляет Себя. Свободный от материальных качеств, Он, с целью творения, соединяется с ними. Как твёрдое тело появляется, чтобы его двигали, так Высший Дух проявляется, чтобы действовать. Кришна – не только ваш сын. Но Он для всех сыновей – их "Я", их отец, мать и Господь. Не существует ничего, кроме Кришны".
А как взволнованы были гопи при виде Уддхавы. Уддхава сообщил гопи, что он является посланцем Кришны.
И огласил послание Бхагавана: "Вы– не разлучены со Мной, ибо Я - всепроникающ. Как пять элементов вступают в различные соединения, образуя существ, так и Я являюсь основой для ума, праны, первоэлементов и органов чувств, и для гун Природы. Я создаю, сохраняю и разрушаю эго в личности посредством Я. Силой Своей Майи Я становлюсь первоэлементами, чувствами и гунами. Но Атман остаётся чист, ведь Он - Сознание, не соединённое, не связанное с гунами. Восприятия, основанные на эго, возникают в Атмане в состоянии бодрствования, сна и сна без сновидений. Объекты восприятия, появляющиеся в одном состоянии, нереальны - для другого. Ум ощущает эти объекты форм восприятия и оказывается основой для органов чувств. А потому следите за умом. Это - наивысшее достижение Вед, йоги, санкхьи, непривязанности, подвижничества, контроля чувств и Истины. Это - тот океан, в который впадают реки.