Библия: элохим=ануннаки, нефилимы=их дети от земных женщин

на главную

Жанры

Поделиться:

Библия: элохим=ануннаки, нефилимы=их дети от земных женщин

Шрифт:

Те, кто внимательно прочитал хотя бы две первые главы Книги Бытия (в обычном синодальном переводе) не мог не обратить внимания на то, что некоторые строки о сотворении человека повторяются там дважды, с некоторыми различиями. И не только о сотворении человека, но и практически все сюжеты первых шести-семи глав Книги Бытия повторяются, с некоторыми вариациями.

Папа Римский Франциск I (фото 2020 года, из открытого доступа, , из публикации))

Элохимы и Ануннаки

Элохист

и Яхвист

Итак, ещё раз: те, кто внимательно прочитал хотя бы две первые главы Книги Бытия (в обычном синодальном переводе) не мог не обратить внимания на то, что некоторые стихи о сотворении человека повторяются там дважды, с некоторыми различиями. В главе 1 (ст. 26, 27) читаем:

«26. И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему [и] по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, [и над зверями,] и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

27. И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.»

В главе 2 (ст. 7) читаем:

«7. И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.»

Не будем обсуждать сейчас то, что и порядок сотворения мира, и флоры и фауны в этих главах разный; обратим внимание прежде всего на то, что в главе 1 речь идёт о Боге, а в главе 2 – о Господе Боге. И это, конечно, не случайно. В первоисточнике, в иудейской Торе (в Книге Берейшит), читаем в главе 1 (ст. 26, 27) читаем:

«26. И сказал Элоhим: «Создам человека в его образе и подобии, и да властвуют над рыбами морскими и над птицами небесными, и над скотом, и над всей землей, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле».

27. И сотворил Элоhим человека по образу его, отображением (славы) Элоhим сотворил его. Мужчиной и женщиной – сотворил Он их.»

В главе 2 (ст. 7) читаем:

«7. И создал Элоhим Йеhова человека из праха земного, и вдунул в ноздри его дыхание жизни, и стал человек существом живым.»

Шумерская символика Нингишзидды (изображение из статьи Википедии «Нингишзидда», Общественное достояние:

Итак, в первоисточнике речь идёт сначала об «Элохим», а затем об «Элохим Йегова» (или Яхве). Конечно, возникает вопрос, это один и тот же Бог, или нет? Вопрос ещё более усложняется, если принять во внимание, что «элохим» на иврите означает не Бог, а боги. В энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона (1896 г) [1], или в Еврейской энциклопедии, мы можем прочитать (суммировано в статье Википедии «Элохим»)»

«Элохим (ивр. элохим[1], элогим[2], елогим[3]) – еврейское нарицательное [те. определяющее название, категорию, а не имя собственное, и не имя существительное] – нарицательное имя Бога[2], Божества; множественное число от «Элоах» или «Эл» – общего названия для божества у семитских народов[3]. Упоминается на протяжении всего еврейского Священного Писания (Ветхого Завета Библии), начиная с Бытия 1:1. Упоминается попеременно, а иногда и вместе с другими именованиями Божества – Яхве (Иегова), Адонай.[3]»

Иногда можно встретить довольно витиеватое объяснение употребление множественного числа («боги»): так, в той же статье Википедии «Элохим» читаем:

«Слово «элохим» ( означает «бог» во множественном числе для выражения уважения и возвышения Всевышнего над всеми (равно как и «Адон'aй»[14] – во множественном числе, в единственном числе – «адони»). В большинстве случаев, несмотря на множественное число это слово в Танахе согласуется с глаголами и другими частями речи в единственном числе и означает единого Бога».

Однако, там же признаётся, что в некоторых случаях у слова «элохим» в Пятикнижии однозначно полноценное множественное число, и оно при этом означает многих языческих богов: «Я – Господь (Яхве), Бог (Элохим) твой, да не будет у тебя других богов (элохим) перед лицом Моим» (Исх. 20:3), ангелов ( Пс. 8:6) и даже людей, обладающих властью (Исх. 4:16). «Нет богов (элохим), кроме Меня» (Втор. 32:39).»

И, конечно, возникает также вопрос: почему во многих повторяющихся (с некоторыми вариациями) сюжетах Пятикнижия Богу (богам?) даются разные имена (элохим, и Яхве)? Ещё в XVIII веке учёные (исследовавшие библейские тексты) обратили внимание на то, что в повторяющихся рассказах (два рассказа о Творении, два рассказа о договоре Авраама с Богом, две истории об откровении Иакову и т. д.) в одном случае Бог называется именем Яхве, а в другом – Элохим. Причём, разным именам Бога соответствуют разные варианты сказаний, и если выделить те части, где Бог называется Яхве, и те, где Бог называется Элохим, то исчезают повторы и противоречия в тексте Библии. На основании этого наблюдения французский профессор медицины Жан Астрюк и немецкий профессор теологии Иоганн Эйхгорн независимо друг от друга выдвинули теорию, что Пятикнижие было скомпоновано из двух относительно независимых источников, которые получили название Яхвист и Элохист. Вот что пишет по этому поводу известный современный востоковед и гебраист, д.и.н. И.Р. Тантлевский[2]:

«По мнению Ж. Астрюка, "Моисей располагал двумя главными документами, покрывающими собою весь объем Бытия". В одном из них Богу дается Имя Элохим (Бог), и так как, по мнению французского исследователя, этот документ начинается с первой главы книги Бы- тип, он называет его документом "А". Второй документ (начинающийся со второй главы), в котором Бог выступает под Именем Иегова, обозначается Астрюком литерой "В"»

Современные исследователи различают (если я не ошибаюсь) четыре источника (которыми, вероятно, располагал Моисей): два варианта Элохиста и два варианта Яхвиста. При этом, как отмечает в своей книге Тантлевский, первоначально (то есть у Моисея) текст Пятикнижия был гораздо более упорядочен, и, вероятно, все эти два (или три, или четыре) источника использовались именно для того, чтобы читатель мог сравнить и чётко различать все эти источники, – но (если я правильно понял И.Р. Тантлевского), в течение уже первых веков после Моисея переписчики Пятикнижия допускали неточности и даже по своей воле порой переиначивали некоторые фразы, так что теперь всё это очень трудно восстановить.

123
Комментарии:
Популярные книги

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия