Библия от Давида или история великого обмана
Шрифт:
А также многие народы являются прямыми потомками праотца Исаака, а это значит, что они тоже евреи.
У жены Исаака Реббеки родились близнецы Эсав-Эдом и Иаков-Израиль.
Эсав-Эдом и его потомки не приняли новую веру, а верили в своих языческих богов. Впоследствии многие из них приняли христианство или ислам.
А его брат близнец Иаков-Израиль с великой радостью принял новую веру и с трепетом привил её всем своим двенадцати сыновьям, рождённым от его двух жён – Рахили и Лэи и их двух служанок – Зелпи и Бели.
Все дети Иакова-Израиля
Шма Исраэль, Адонай Элоhейну, Адонай Эхад! (Слушай Израиль, Господь, Бог наш, Есть Господь Один!).
Эти исторические слова, торжественно произнесённые Патриархами двенадцати колен израилевых, становятся ежедневным молитвенным и боевым гимном для всех потомков Израиля.
После освобождения из египетского рабства и сорокалетнего скитания по пустыне Синай потомки Иакова-Израиля по указанию Всевышнего завоевали землю Кнаан.
И эту землю распределили между двенадцатью коленами Израиля, переименовав название страны в Эрец Исраэль (Земля Израиля).
Тем самым было увековечено имя нашего праотца Исраэля. Его потомство становится известным как бней Исраэль (сыны Израиля), или ъам Исраэль (народ Израиля), а не еврей (ъиври), как это было во времена египетского рабства.
Всевышний присвоил имя Исраэль ( см. примечание 25)нашему праотцу Иакову и потомству его на вечные времена.
А христиане постарались, чтобы прозвище Авраама ъиври (еврей) опять стало названием нашей национальности.
А Сталин усовершенствовал инициативу своих единоверцев: национальность «еврей» записывали в пятый пункт паспорта гражданина Советского Союза.
Христиане специально посвятили одну из глав Нового Завета сынам и дочерям Израиля, где с пренебрежением написано: «Послание к евреям»,чтобы таким способом унизить честь и достоинство нашего народа.
В Российской империи положение израильтян в обществе «благочестивых православных христиан» было унизительным; их изолировали в принудительном порядке в небольших деревнях, подальше от больших городов. Впоследствии они станут известны как местечковые евреи ( см. примечание 26).
А Сталин взял и усовершенствовал почин своих единоверцев и отправил израильтян ещё дальше – в дальневосточную глухомань. Впоследствии они станут известны как биробиджанские евреи.
А слово «еврей» («ъиври») встречается в Пятикнижии Моисеевом (Торе), когда рассказывается об израильтянах – рабах в Египте и рабах у своих соотечественников в Израиле и в Иудее. Поэтому слово «еврей» ассоциируется со словом «раб».
Кстати, афроамериканцы добились, чтобы белые американцы не обращались к ним со словом: «негр», так как это слово ассоциируется в их памяти со временем, когда они были рабами в Америке. За это слово можно угодить за решётку как за оскорбление афроамериканца.
А в других странах названием нашей национальности становится наша религиозная принадлежность, те есть «иудей» («яhуди») ( см. примечание 27).
А многие народы это слово исказили до неузнаваемости, превратив в оскорбительное для сынов и дочерей Израиля.
Например: в Германии – юде, в Испании – юдо, во Франции – жуд, в России и Польше – жид, в Румынии – жидан, в Венгрии – жидо, в Америке и Англии – джу, в Средней Азии – джугут или джувуд, в Грузии – джуга, в Армении – джуда, в Чечне – жугти и т.д.
К этим оскорблениям мы, израильтяне, добавили так называемый современный иврит.
Это же издевательство над нашим родным израильским языком!
Другие народы не допустили бы такого безответственного отношения к своему в течение многих веков сложившемуся родному языку.
Где мы слышали в России: «современный кацапский язык»? Или в Украине: «современный хохлацкий язык»?
Такого не может быть, потому что такие слова воспринимаются этими народами как оскорбление в свой адрес.
У молдавского народа: национальность – молдаван, родной язык – молдавский, государство – Молдова.
А у грузинского народа: национальность – грузин, родной язык – грузинский, государство – Грузия.
У многих народов такая же последовательность, но только не у израильского народа.
Потому что у нас в графе национальность пишется «еврей» или «иудей», родной язык – иврит, государство – почти Палестина.
Так что правительству Израиля необходимо принять соответствующие меры для изменения этой несправедливости по отношению к сынам и дочерям Израиля.
А для этого необходимо возродить сложившееся в течение многих веков достоинство нашего народа и с гордостью объявить, что у народа Израиля:
Национальность....... ИСРАЭЛЬ по-русски ИСРАЭЛИТ
Родной язык.............. ИСРАЭЛИ ––––––––- ИЗРАИЛЬСКИЙ
Государство.............. ИСРАЭЛЬ ––––––––– ИЗРАИЛЬ
Потому что мы являемся сынами Израиля (бней Исраэль), и мы останемся исраэлитами, где бы мы ни жили.
В действительности наш язык называется Лашон Кодеш бней Исраэль (Святой Язык сынов Израиля).
Почему так называется? Потому что Творец разговаривал лицом к лицу с Моисеем на горе Синай перед всем народом на израильском языке.
И весь христианский мир считает за честь изучать его как Святой Язык.
Так что государство Израиль должно запретить правительственным указом использовать прозвищу «еврей» как национальность нашего народа.
Как гласит народная молва: «Пока человек не будет уважать самого себя, то его никто не будет уважать».