Big in Japan
Шрифт:
– Айко, соглашайся, нам же хорошо вместе. Правда?
– Акира! – крикнула я. – Я согласна пойти с тобой сегодня в кино! А ты! Забери свой дурацкий билет! Мне твои подачки не нужны! Можешь уходить и наслаждаться одиночеством!
Я прижала билет к груди Агаты, он взял мою руку, но отпустил. Акира довольный подошёл ко мне, он проводил
Рэн – сан не задавал мне никаких вопросов, похоже, что он не заметил моего ночного исчезновения.
Закрывшись в своей комнате, я сменила школьную одежду на бежевое платье. Подвязав его белым поясом, я
ждала, когда придёт Акира.
В пять вечера, он пришёл. Я открыла ему дверь, и мы пешком направились в кинотеатр. Акира остановил меня возле кафе и протянул небольшую коробочку. В ней лежал нитяной браслет.
– У меня такой же, – он показал правую руку. – Я думаю, что благодаря нему в моей жизни началась светлая полоса. Поэтому, я хочу, подарить такой же тебе. Ты недавно приехала в Японию, поэтому, надеюсь, что у тебя всё получится, если он будет у тебя.
– Мне нравится!
– Правда?
– Да, мне никто не делал таких подарков. Просто и в то же время мило. Спасибо тебе, – я обняла его.
Акира помог завязать браслет на моём левом запястье.
Мы выпили кофе и направились дальше. На улице уже темнело. Некоторое магазины зажгли вывески.
– Я раньше лёд любил. Катался по 8-10 часов.
– А потом?
– У меня произошла травма из-за неправильного прыжка. Благодаря операции, я снова могу нормально ходить. Но на лёд мне дорога закрыта.
– Ты больше не любишь кататься?
– Первые полгода после операции, у меня была тяжёлая депрессия. Врачи сказали, что я больше никогда не смогу встать на лёд. Поэтому мои родители избавились от всего, что напоминало мне о нём. Я спрятал коньки, но до сих пор боюсь на них кататься. Когда завязываю шнурки, чувствую ту боль, которая произошла во время падения. Видимо, я неудачник, – Акира пожал плечами.
– А я плаваю, как утюг, – я громко захохотала.
– Серьёзно?!
– Ага. Меня никто плавать не учил. Я с лёгкостью могу утонуть.
– Хочешь…, – Акира поджал губы. – Хочешь, я тебя научу?
– Давай, – я положила свою руку ему на плечо.
– Приходи в школьный бассейн. Я занимаюсь там каждый день после учёбы.
– В эту субботу, я уезжаю с родителями в Киото. Можно прийти в воскресенье?
– Да, конечно! После трёх дня, я там.
– Ты любишь плавать?
– У меня это хорошо получается, – Акира улыбнулся.
– А я утюг, – я снова засмеялась.
– Это легко исправить.
– Ну, посмотрим, – я улыбнулась.
Мы дошли с ним до кинотеатра.
– Постой, – я взяла его за куртку.
– Что-то случилось?
– Давай, просто погуляем?
– Давай. Ты умеешь, есть хаси?
– Нет.
– Я знаю отличный ресторан, где подают блюда в японском стиле.
На 109 автобусе мы приехали к заведению с интересным названием
"Золотая рыбка". Внутри всё было деревянным и пахло рыбой. Это был маленький ресторан. На стенах были изображены гейши с красочными веерами в руках. Из посетителей, только мы. В углу сидел мужчина, и тихо играл на скрипке. На окнах стояли цветы, освещение было не ярким. Чтобы поужинать за столиком, надо сесть на пол, поджав ноги под себя и сделать заказ. Рабочий персонал состоял из двух поваров и одного официанта. Они были одеты в традиционные японские костюмы. Это заведение переносило на 100 лет назад, показывая всю японскую культуру в мелочах.
Конец ознакомительного фрагмента.