Билет в никуда
Шрифт:
Зная неуравновешенность его психики и то, что Скрипач стреляет, не дожидаясь, когда его он попросит дважды, на глаза ему старался никто не попадаться. Но в последнее время происходило нечто странное. Кишлак никого не трогал и был занят исключительно своей внезапно вспыхнувшей любовью.
Если бы Тамаре кто-нибудь сказал, что белобрысый худой парень с фигурой недоразвитого юноши станет ее любовником, она бы презрительно фыркнула, как делала это уже не раз. Но стоило ему вернуться в ресторан, где артисты терпеливо ждали, чтобы начать свои посиделки, в сногсшибательном бордовом
Кишлак с сигаретой в зубах сел напротив и весь вечер не сводил с Тамары глаз. Майя, с присущей ей любовью к подначкам, попробовала поиронизировать над такой пылкой влюбленностью, но ей хватило одного безумного взгляда белесых глаз, чтобы тут же прикусить язык. Этот парень юмора не понимал.
– А что у вас общего с Майей? Она же – душистый сорняк! – задал он вопрос Тамаре.
Та чуть не поперхнулась жюльеном. И бросила испуганный взгляд на подругу. Но Майя рассмеялась первая и манерно протяжно оценила:
– Обожаю непосредственность.
Не дружите с ней. Она будет о вас плохо говорить, – как ни в чем не бывало продолжал Кишлак. – Лично я ее всегда буду уважать за то, что она присутствовала при нашем знакомстве. Вам нужны подруги более сердечные, без выпендрежа. Ведь вы – жена посла, а значит, следует подбирать в окружение более достойных.
Тамара молчала и чувствовала себя как на сковородке. Она много лет вращалась среди мидовских работников, пока не заполучила Сергея Янчуковского. Со многими из них поддерживала интимные отношения. Знала, что такое бесцеремонность людей, привыкших к посольской жизни. Научилась сбивать с них гонор и барственность, но с таким отношением к себе встретилась впервые. Даже где-то льстило, что Кишлак признает ее превосходство над собой. А о Майе он говорил сущую правду. Просто остальные не могли себе этого позволить, а он мог. Но напрасно Тамара думала, что вдова обидится и уйдет. Нет, у Майи Зарубиной оказались железные нервы.
– Кишлак, откуда у вас такой замечательный вкус? Давно не видела такого элегантного костюма!
– Почему взял этот костюм? – обратился Кишлак к сидевшему с ними за столом Скрипачу.
– Висел с краю, – безразлично ответил тот.
– А магазин еще был открыт?
– Нет. Попросили, и они открыли. Кстати, будут работать всю ночь на случай, если придется переодеться.
– По-моему, и этот костюм хорош, – заметила Тамара. Ей все больше нравилось общение с Кишлаком. Не нужно было напрягаться, обдумывать слова, строить из себя важную даму, он это делал за нее. Но последним доводом в пользу Кишлака оказалась зависть, которую не смогла подавить в себе Майя.
– Послушайте, Тамара, а в какой стране послом ваш муж?
– Какая разница…
– Никакой. Просто я бы мог в течение суток завоевать эту страну и объявить вас там королевой! – закричал он, абсолютно веря в свои слова.
– Фу, я боюсь мужчин с наполеоновскими комплексами, – фыркнула Тамара.
Кишлак с удивлением посмотрел на нее и обратился к Скрипачу:
– Кто такой Наполеон?
– Император Франции.
– Тогда ерунда. Из всего французского
– Вы – тонкий ценитель эротики.
– А что такое эротика? – уставился на нее Кишлак.
– Ну, об этом спросите у вашего друга. Кишлак перевел взгляд на Скрипача.
– Если одним словом – то разврат, – тем же бесстрастным голосом поведал тот.
– А… разврат – раз в рот, раз – в зад! Нет, дорогая Майя. Я собираюсь Тамару любить по-нашему. Носить на руках, осыпать цветами, устраивать в ее честь дипломатические приемы.
Тамара от услышанного зарделась, чего с ней отродясь не было.
– Кстати, вы на какой машине ездите? – не прекращал Кишлак.
– На «семерке»…
– А на какой хотелось бы?
– Лучше, конечно, на «вольво».
Кишлак расцвел от возможности сделать жене посла небольшой подарок и небрежно кивнул Скрипачу:
– Не забудь завтра подогнать к подъезду Тамары «СААБ-900», – он больше подходит женщине.
Тамара отнеслась к предложению как к шутке, но не скрыла, что приятно слышать такие вещи. Тот вечер ей запомнился на всю жизнь. Кишлак казался то сумасшедшим, то кретином, то дерзким мальчишкой, то умным, проницательным человеком, презиравшим людей и ее в том числе. Напоследок она попросила разрешить называть его не Кишлак, а Кеша.
– А то язык как-то не поворачивается.
Кишлак кивнул, встал и, давая понять, что уходит, напомнил:
– Оставьте Скрипачу домашний адрес и телефон, чтобы знать, куда подогнать машину. Ключ будет торчать в зажигании. А на вашей Скрипач поедет ко мне. – И, не собираясь выслушивать ни возражения, ни благодарности, резко вышел из зала.
Тамара долго смотрела на дверь за тяжелыми бархатными портьерами, словно надеялась, что он появится вновь. Но, потеряв терпение, узнала у Скрипача:
– Он всегда такой?
– Нет, всегда хуже…
Когда Курганов вошел в ресторан, там вовсю гремела музыка. На маленькой эстраде извивалась в диких позах полуголая певичка с порочным лицом. Сквозь завесу дыма и притушенных люстр он не сразу нашел кабинку, в которой должны были его ждать. И немудрено. За столом, ломившимся от всяческой красной, белой и мраморной рыбы, сидели – Кишлак во фраке, так, что одна пола свисала на пол, рядом с ним – в бархатном платье с глубоким декольте и ожерельем из драгоценных камней на холеной шее – Тамара, в глубине, у окна, словно посаженая мать – Майя Зарубина, в газовой блузке с кружевной стойкой, и с краю – в таком же черном фраке – Скрипач с футляром на коленях.
Директор был предупрежден, поэтому с широкой улыбкой приветствовал Курганова и подвел его к столу.
– Новости из-за бугра! – вместо традиционного «привет», прокричал Кишлак.
– Какой милый молодой человек! – пропела Майя и взглянула на Александра изучающим взглядом. Ей всегда хотелось определить – ее клиент или нет. Если да, то она начинала методично доставать человека, пока он не совершал какой-нибудь глупый поступок или не начинал говорить глупости. Тогда она с удовлетворением забывала про него. При таком отношении к мужчинам сложно было что-либо предполагать по поводу ее сексуальной жизни.