Бирюзовый господин
Шрифт:
– Любите покушать?
– О, да!
Кер засмеялся, на правой щеке появилась ямочка.
– Ну, давайте же поедим!
Они сели за столик – Анима продолжала осматриваться.
– Что вы будете пить? – Спросил Кер, взяв меню. – Что вы любите? Чай, кофе? Сок, лимонад?
Анима посмотрела на него.
– Что вы порекомендуете?
– Мексиканский кофе, или Агуа фреска (освежающие напитки из фруктов и овощей), и/или…
Кер улыбнулся.
– Хорчата (рисовая вода с корицей)… Вкусно!
Они посмотрели друг другу
– Можно спросить?
– Да?
– Локк – ваш молодой человек?
– Нет, – друг.
Анима заглянула Керу в глаза.
– Вита – ваша девушка?
– Друг.
Они улыбнулись друг другу.
Расслабились.
– Можно называть вас на «ты»? – Успокоился Кер.
– Можно. А мне вас – можно?
– Да!
Напряжение ушло.
– Я закажу, ты, позволишь? – Спросил Кер.
– Конечно! – Улыбнулась Анима.
– Ты любишь мясные блюда, или овощные?
– И то, и другое.
– Хорошо.
Кер улыбнулся, улыбнулся более живо и открыто.
Анима вдруг подумала… О чём? Что это была за мысль? Как ему, наверное, трудно… Трудно, встраиваться в жизнь. После всего!
Она подняла голову, на стене висела шляпа сомбреро, как сувенир, как часть интерьера.
– Знаешь, почему эту шляпу так называют? – Улыбнулся Кер.
– Почему?
Анима посмотрела на него.
– От слова «sombra» – тень.
Он заглянул ей в глаза.
– Когда надеваешь сомбреро, то оказываешься, словно в тени из-за широты её полей.
Глава 22
– Расскажи о своих родителях!?
– Что ты хотел бы узнать?
– Почему… ты одинока?
– Я не одинока!
– Но всё время одна.
Он смотрел в глаза, Кер.
– Я некрасивая, неинтересная! Всё, что я умею – это играть, – сниматься, в этом, я, правда, хороша!
Странно он посмотрел на неё…
– Ты это сама придумала?
Злость в его голосе… Гнев.
– Я не придумала, – Возразила она. – Это, правда.
– Чушь!
Официант испуганно посмотрел на Кера.
Тот махнул рукой:
– Всё в порядке! Мы не ругаемся.
Молодой человек принёс заказ. Кер и Анима поблагодарили его. Он принёс; крокеты 7 – для Анимы, Пататас бравас 8 – для Кера…
– Пробуй, – Сказал он, Аниме. – Не понравится, закажем другие блюда…
Официант ушёл, и вернулся с ещё парой блюд и напитками.
– Это – креветки с чесноком, – Кивнул Кер на одно из блюд. – А это – тимбал из авокадо и тунца…
7
Шарики с разнообразной начинкой
8
Картофель в остром соусе
Анима
– Вкусно!
Улыбнулась, – посмотрела на Кера.
– Ты хорошо разбираешься в мексиканской кухне?
– Я наполовину мексиканец.
Она удивилась.
– Моя мать была итальянкой, а отец – мексиканцем.
– «Была»?
– Они погибли, когда мы с братом были малышами – нас усыновила Сантана, женщина, которую мы считаем матерью.
Анима подумала, смотря на Кера, – Какая страшная и удивительная судьба!
– Какая она, женщина по имени Сантана?
– Мама.
Короткое – «мама», короткое и полное любви.
Анима ощутила ком в горле.
– Как зовут твоего брата?
– Коста.
Кер отпил кофе.
– А твои родители? Как их зовут?
– Моя мать тоже – итальянка, отец американец скандинавского происхождения, их зовут Лаура и Йон.
Кер отпил кофе.
– Вы не близки?
Аниму почему-то не удивил этот вопрос.
– С мамой, – с папой – ближе.
– Почему?
Он посмотрел ей в глаза.
– Можно спросить?
– Она всегда хочет выигрывать… Она – красивая женщина! Всегда!
Он смутился.
– А ты? Разве ты не хочешь выигрывать?
– Я для этого недостаточно красива, Кер!
Глава 23
Странно он почувствовал себя… Как её переубедить? Хорошенькая девушка, даже красивая – эти выразительные тёмные глаза… Добрые глаза!
Кер подумал, – Сколько я встречал женских глаз!.. А добрые глаза встречал не часто…
Он понял, что… Что? Рядом с матерью Анима чувствует себя неуверенно – неуклюже, а с отцом – проще, спокойнее.
– Нервирует? – Подумал он. – Мать!..
Кер вдруг понял – дошло: Анима назвала его по имени… Впервые, за то время, которое они проводят вместе – только вдвоём, назвала!
Его это удивило и тронуло.
Кера охватило почти позабытое чувство, чувство, комфорта в компании человека… не из семьи. У него к ней вообще странное чувство; как будто она… его ребёнок!
Анима сказала ему:
– Если бы ты видел мою маму… Ты бы понял.
– Что «понял»?!
Он вновь начал злиться на неё – за нелюбовь к себе!
– Что я дурнушка!
Кер вышел из себя:
– Любят не за красоту! Любят потому, что любят!
Анима изумлённо посмотрела на него.
– Любят потому, что нравишься! Потому, что с тобой хорошо!
Он сказал, посмотрев ей прямо в глаза:
– Любят за то, что рядом с тобой хочется жить!
– А с другими не хотелось? – Тихо спросила она.
Он вдруг понял… Что он сейчас сказал? Жить хочу… Не хотел же! Тянул лямку.
– Я сошёл с ума!? – Вновь подумал Кер.
– Я женат, – Сказал он, Аниме, сказал, механически, как кукла с заводом. – Я не могу быть с тобой!