Бисцион. Книга 1
Шрифт:
– Ваша Светлость, вы не находите, что для такой хрупкой девушки, как я, вы выдвигаете слишком много требований: не выходить за пределы замка, не ездить на охоту, ни с кем не общаться, да я с ума сойду от одиночества! Сделайте мне хотя бы свадебный подарок!
Герцог даже поднял одну бровь, внимательно посмотрев на нее:
– Фамильные украшения ваши.
– Мне не нужны фамильные украшения.
– А что вас интересует? – наигранно задумался Стефано, будто хотел поиздеваться. – Дайте-ка догадаюсь – вы хотите получить какую-то
Диана спокойно улыбнулась:
– Вы не угадали, хотя сбежать от вас было бы даже больше чем подарком. Но я хочу немногого – Вайта.
– Кого? – нахмурился герцог.
– Того белого коня, который стоит в конюшне.
– Вы с ума сошли! Он дикий и будет убит. Теперь еще скорее, чем я планировал.
Диана нервно сглотнула и заметалась по залу под пристальным взглядом герцога, выискивая нужные слова.
– Я имела дело с дикими конями и прекрасно знаю, как их приручать и оседлать…
– Нет! – рявкнул он. – Я не хочу остаться вдовцом.
Стефано гордо развернулся и направился к выходу из замка. Диана лишь смотрела ему вслед, ругаясь про себя и заламывая пальцы. Как только перед ним открылась дверь, Стефано обернулся:
– Я подарю вам точно такого же, но прирученного.
– Вы не понимаете, я хочу именно этого коня. – Она буквально подплыла к нему, смотря молитвенным взглядом. – Вам же ничего не стоит дать ему шанс на жизнь.
Стефано на секунду задумался.
Диана молилась о том, чтобы все услышанное об этом человеке было лишь россказнями врагов. И он оказался не тираном и убийцей. Возможно, на самом деле он человек с добрым сердцем и светлой душой.
Их взгляды встретились, но светлого в них Диана ничего не увидела – ее пугали холодные как лед синие глаза этого мужчины. А еще больше ее пугало его последнее слово. Она боялась услышать его решение, она боялась, что светлая ниточка, которую она пыталась в нем найти, оборвется, что в этом человеке нет ни сочувствия, ни любви.
– Занимайтесь домом, леди Девон, – холодно произнес герцог и вышел из замка, оставляя девушку одну с собственными мыслями. Она так и не поняла – подарит он ей Вайта или нет, но где-то внутри затаилась надежда на лучшее. Она пыталась верить.
Поднявшись к себе в покои, Диана снова встретилась лицом к лицу с сорочкой, которую выбрала Марта, предстоящей свадьбой и всеми сборами. Хотелось уже закрыть глаза, открыть и оказаться в том моменте, когда она будет ехать в карете в Милан. Позади останутся свадьба, брачная ночь, а впереди будет новый побег. Или хотя бы целый замок в ее распоряжении. Без герцога и с Вайтом.
Пока она примеряла сорочку, стоя перед зеркалом, а Марта завязывала ленты на спине, в покои прибежали модистки. Теперь надо было мерить что-то похожее на свадебное платье.
– Сорочка правда красивая, – улыбнулась Диана, чем
Но она ничуть не солгала – белая ткань, расшитая кружевами и рюшами, струилась по ногам и заканчивалась у самого пола. Было скрыто все, что хотел бы лицезреть герцог. Может, увидев ее в этом одеянии, он решит к ней не приближаться? Да и развязывать придется очень долго. Наверно, не стоит ему даже начинать это делать. Удовлетворенная собственными мыслями, Диана принялась мерить платье. Или то, что завтра уже точно им станет.
Ткань была безупречна: нежная, гладкая, но в то же время легкая и воздушная, слегка желтоватого оттенка, все расшито золотыми нитями и жемчугом. Диана, пока мерила и любовалась на себя в зеркало, насчитала несколько десятков бриллиантов и других камней. Платье было с открытыми плечами, а рукава в форме пышных воланов крепились к корсету тонкими золотистыми лентами. Платье подчеркивало молодую упругую грудь: корсет затягивал ее так, что виднелась ложбинка между грудями, но выглядело это изящно.
– Я подобрала вам украшения, леди Девон, – Марта принесла крест, украшенный драгоценными камнями и жемчугом, и серьги под стать кресту – с большими жемчужинами.
Это был очень дорогой набор, наверно, сама королева Франции не имела креста, усыпанного таким количеством драгоценных камней. Диана знала, что Висконти славятся своим богатством, что даже сам Карл VI завидовал им.
– Божественно, – восхитились в один голос модистки, – самая красивая герцогиня.
Диана еще раз взглянула на себя в зеркало, гордо вздернув подбородок, – да, она красивая, такое изысканное платье сделает красавицей даже лошадь.
Лошадь! Вайт! Он все еще не давал покоя Диане, хотя примерка платья ее слегка отвлекла.
– Мы заберем волосы назад, украсим их нитями жемчуга, – Марта стала поглаживать волосы Дианы, – и прикрепим тонкую вуаль, расшитую золотом.
Диана перевела взгляд в окно, ее внимание привлекла странная картина: Вайта выводили из конюшни несколько человек, они тянули его за веревку, которая была накинута на грациозную шею, при этом хлестали по заду плетью. Но Вайт никак не хотел подчиняться – он заржал, вставая на дыбы, и чуть не сбил при этом конюха.
– Разденьте меня, – тут же произнесла Диана, боясь подумать о том, что ей только что пришло в голову, – срочно!
Модистки кинулись развязывать ленты, но делали это медленно. Диана лишь повторяла, чтобы они поторапливались, а сама продолжала наблюдать, и происходящее за окном нравилось ей все меньше – конюхи кого-то поприветствовали кивком головы, точно так же, как они это делали при виде нее. Они поприветствовали человека, который играл здесь самую главную роль, – герцога Висконти. Диана сразу заметила его, когда он вышел из тени и натянул поводья – Вайт взбрыкнул, отвел голову и захотел снова подняться на дыбы, но тут же плеть одного из конюхов заставила его стоять.