Битва с небесами (сборник)
Шрифт:
– У тебя нет команды? — удивилась Рита.
– Она не нужна. Корабль автоматизирован.
– Где он прятался?
– Точно за кормой «Лавра». Он не очень-то заметен. И потом, только в романах люди оглядываются через плечо проверить, идут ли за ними волки.
Рита попыталась выдавить улыбку, на этот раз даже успешно. Вольф налил ей еще кофе. ' — Надо было его застрелить? — спросила она.
– Нет.
– А почему? Этот скот наставил мне больше синяков, чем женщине положено за всю
– Да, — сказал Джошуа, беря себе чашку из мойки. — Не пацифист. Но смерть иногда слишком окончательна.
Планетоид Малабар, вместе со складом металлолома, был точно «под» ними. Рита смотрела на экран.
– Одиннадцать… почти двенадцать лет, — сказала она задумчиво. — Надеюсь, я не напридумывала себе чего-то несбыточного.
– Если верить Кормаку — нет. И потом… ты всегда сможешь уйти.
– Нет, — твердо заявила Рита. — Может быть, я не знаю, чего хочу. Во всяком случае, не знала, когда выходила за Джалона. — Она помолчала, потом добавила: — Нет, я буду держаться его, если, конечно, он сам захочет. Потому что никому и никогда не дается третьего шанса.
– Я… мы у тебя в долгу, — сказал Кормак.
– Твоя правда.
– Тебе что-нибудь нужно?
Вольф задумался, улыбнулся.
– Наверное, машину времени.
Кормак взглянул удивленно:
– И как далеко бы ты отправился?
Вольф открыл рот, снова закрыл.
– Может быть, в самое… — Он оборвал фразу и дальше не продолжал.
Шлюз закрылся. Вольф поднялся по винтовой лестнице в командную рубку.
– Можешь вылезать из норы. Панель отодвинулась, появился Таен.
– Извини, — сказал Вольф на земном, потом снова перешел на эльярский. — Мне стыдно, что пришлось тебя прятать.
– Не важно, — ответил эльяр. — На самом деле я рад, что мои рецепторы не мучает более вид других человеческих существ. Завершена ли наша роль благородного спасителя?
– На данный момент — да, — кивнул Вольф. — И спасибо за оценку человечества.
– Пришло сообщение. — Таен указал на экран. — Я не смог расшифровать. Думаю, это ответ твоего знакомого из разведки.
Вольф подошел к экрану и некоторое время изучал текст.
– Циско переоценил мою память, — пробормотал он. — Старый код, мы пользовались им во время войны. Дай-ка вспомнить. 0Х4УМ, РУЕДЗ… Из головы уже не получается.
Он открыл ящик, вытащил карандаш и блокнот. Дважды ему приходилось сверяться со звездной картой на экране.
– Все, — сказал он через какое-то время. — Вроде готово. Большую часть я разобрал, остальное можно угадать. Сообщение и впрямь от Циско. Он назначил нам встречу примерно через две Е-недели, плюс-минус пять дней.
Мне кажется, это довольно безопасно. Циско будет ждать нас в медвежьем углу. Йерки — система с одной планетой, засаду устроить практически негде. Будем подкрадываться тихо; если что, дадим деру, как ошпаренная кошка. Во всяком случае, попытаемся.
Корабль, снимайся с этой помойки. Как отойдем, сделай два прыжка наугад и выведи нас в открытый космос. К тому времени я дам тебе пространственные координаты.
– Принято.
«Грааль» на средней тяге двинулся от Малабара. Через две минуты заговорил аварийный ком:
– Неизвестный корабль, неизвестный корабль. Выключите двигатель, приготовьтесь к проверке.
– Корабль! Все орудийные системы к бою!
– Принято.
Вольф включил микрофон.
– Это яхта «Отранто». Передаю на стандартной аварийной частоте. Назовитесь и сообщите, по какому праву просите осмотреть судно.
– «Отранто», говорит «Раме». Мы не просим, а требуем, чтобы вы приготовились к проверке. Мы ловим опасного преступника.
– Корабль, — сказал Вольф. — Сообщи, что известно о «Раме».
– Звездолет с таким названием в списке не обнаружен.
– Есть ли у тебя вхождения на слово «Раме»?
– «Отранто», «Отранто», говорит «Раме». Предупреждаем, что мы вооружены и выведем вас из строя, если вы немедленно не выключите двигатели. Не пытайтесь уйти в N-пространство. Мы вас выследим.
– Пьер де ла Раме, — спокойно произнес корабль, — более известный как Петрус Рамус, выдающийся логик. Родился на древней Земле, в стране, которая тогда называлась Францией. Знаменит…
– Довольно, — сказал Вольф. — Читетский корабль — и с таким именем?
Таен шевельнул щупальцем.
– Судя по тому, что ты рассказывал, они вполне могли назвать судно в честь мыслителя, — сказал он. — Не очень удачная маскировка.
– Думаю, им плевать. — Вольф снова включил микрофон. — «Раме», говорит «Отранто». Я решительно протестую против такого пиратства. На борту только капитан и четыре члена команды. Мы перегоняем яхту новому владельцу на Риальто.
– Проверка займет всего несколько минут. Ждите. Мы вышлем людей, как только произведем стыковку.
– Красиво говорят, — заметил Вольф. — Корабль, что ты скажешь о «Раме», судя по его габаритам?
– Судно может относиться к одному из трех классов. Два — довольно редкие прототипы, так что, скорее всего, это слегка модифицированный федеральный истребитель класса «Реквизанс». Выдаю характеристики возможного вооружения.
Вольф взглянул на экран.
– Быстрый, сволочь. Хорошо. Покажи мне «Раме» и его вероятную траекторию по отношению к нашей.