Битва Ведьмака
Шрифт:
— Не могу, Том. Не знаю как. Я пробовал молиться, но разум захлестывает отчаяние. Да, я сражался с тьмой, но весьма безуспешно. Мне следовало бы догадаться, что такое Вюрмальд, а я поддался чарам и наваждению. Как и Ноуэлл. Но я-то должен был понимать! Я оказался плохим священником, а обучение на ведьмака вообще пошло прахом. Вся жизнь впустую. Все зря!
Рядом с исстрадавшимся отцом Стоксом я вмиг позабыл о собственных страхах. Нужно было ему помочь. Я видел, как Ведьмак направлял духов, которые никак не могли перейти к свету. Если добрые слова не действовали, он просил их окинуть взглядом собственную жизнь, сосредоточиться на чем-то счастливом.
— Отец, послушайте. Вы были ведьмаком, вы были священником. Вспомните, чему Джон Грегори учил вас. Все, что сейчас нужно, — это вернуться в какой-нибудь радостный момент. Подумайте, соберитесь. Какими были самые прекрасные минуты вашей жизни?
Искаженное болью лицо священника замерцало и едва не растаяло, но потом снова вернулось в фокус, приняв задумчивое выражение.
— Однажды утром я проснулся и огляделся по сторонам. Я лежал в постели, в окно светило солнце, и в его лучах плясали пылинки, сверкая, словно крошечные ангелы. На какое-то время я забыл обо всем. Забыл, кто я такой и где нахожусь. Даже имени своего не смог бы назвать. Ничто меня не волновало и не заботило. Я почти не осознавал себя, будто освободился от груза жизни. Освободился от всего, кем был и что делал. Я был никто и одновременно все, счастливый и довольный.
— И это в точности то, кто вы сейчас, — подхватил я его же идею. — Никто и одновременно все. И вы уже нашли выход.
Отец Стокс в изумлении приоткрыл рот, и улыбка расплылась по его лицу — улыбка радости и понимания. Фантом медленно растаял, и я тоже улыбнулся, впервые за долгое время. Я только что направил свой первый призрак к свету.
И кстати, о свете: внезапно он залил мамину комнату! Едва исчез отец Стокс, сквозь стекло прорвался солнечный луч, и в нем плавали сверкающие пылинки — в точности как описывал мертвый священник.
Я сделал глубокий вдох. Наверное, мной овладела депрессия. Дьявол не смог войти в убежище, но сумел проникнуть в мое сознание. Я впал в отчаяние, был готов сам выйти к врагу. Призрак отца Стокса появился очень вовремя! Я забыл о собственных бедах. Тягостное испытание осталось позади. Инстинктивно я понял, что могу наконец покинуть комнату.
Я подошел к окну. Кровавая луна исчезла. Кошмар окончился. Внезапно вернулось чувство времени. Видимо, уже прошло два дня с тех пор, как дьявол ворвался в наш мир. Значит, сегодня третье августа, мой день рождения. Мне исполнилось четырнадцать.
Под голубым небом зеленела трава, никаких признаков изморози. Все это было трюком, иллюзией, призванной выманить и прикончить меня.
Вдруг я увидел двух людей, спускавшихся с холма Палача к ферме. Один хромал, и даже на таком расстоянии я узнал обоих: Ведьмака и Алису. Хозяин нес два мешка и два посоха. И потом я заметил, что склон изменился.
Темная вертикальная полоса, словно шрам, разделила лес надвое.
Глава 25
Новый порядок
Я отпер дверь, вышел из дома и огляделся: дымовая труба обрушена, окна выбиты, двор усыпан шифером, ограда искорежена, мамины розы выдраны. Видимо, дьявол очень разозлился, что не смог проникнуть в комнату.
Но этим бесчинства не ограничились. Я поднял взгляд на холм и только тут понял, что это за темный шрам: широкая просека прорезала лес. Как будто дьявол валил деревья, спускаясь к дому, и валил так же легко, как коса срезает траву. Что за сила, что за мощь! И все равно мамина комната
Но теперь все закончилось. Воздух был неподвижен, пели птицы. Я пересек двор, пошел к холму Палача и встретил Ведьмака с Алисой у ворот северного пастбища. Хромая, Алиса вырвалась вперед и крепко обняла меня.
— Ох, Том! Я так рада видеть тебя! Я уж и не осмеливалась надеяться, что ты уцелеешь.
— Сожалею, парень, что не смог помочь, — сказал Ведьмак. — С того момента, как ты побежал на ферму, тебе приходилось рассчитывать только на себя. Вскоре мы пришли сюда и наблюдали за всем с холма, не рискуя приблизиться. Непроницаемым облаком дьявол окутал дом и двор. Мы только слышали, как он беснуется внутри, колотит и ревет — в общем, старается изо всех сил. Плохо, что нам пришлось держаться на расстоянии, но я верил в твою мать и в то, что в ее комнате ты в безопасности. И похоже, не без оснований.
— Но дьявол теперь в нашем мире? — спросил я, надеясь, что Ведьмак опровергнет мои подозрения.
Мрачный кивок вдребезги разбил все чаяния.
— Да, он здесь. И это чувствуется. Что-то вроде первой прохлады в осеннем воздухе, признака скорой зимы. Многое изменилось. Воцарился новый порядок. Как уже было сказано, дьявол — это воплощенная тьма. Вюрмальд и другие ведьмы верховодили всего два дня, но теперь их время истекло, и Сатана займется собственными планами. Будем надеяться, на время он забудет о тебе. Однако теперь все в Графстве под ударом. Мощь тьмы быстро нарастает, и мы ничего не можем сделать. Наше ремесло было опасно всегда, но о том, с чем мы имеем дело сейчас, даже подумать страшно!
Я кивнул на шрам, прорезавший лес Палача.
— Далеко он тянется?
— Да, парень, до самого холма Пендл. Полегли зерновые, повалено множество деревьев, порушены дома. Не сомневаюсь, погибли и люди. Но, оказавшись здесь, дьявол сосредоточился на тебе, из-за чего Графство избежало гораздо худших последствий.
— Значит, мы провалились. Для сущности, способной творить такое, — я кивнул на просеку, — противников нет. Он огромный? Вроде великана?
— Согласно древним книгам, дьявол может принимать любую форму, — ответил Ведьмак. — Однако чаще всего он является простым человеком, на которого второй раз и не глянешь. Он не всегда прибегает к грубой силе, гораздо чаще добивается своего хитростью. Что тут правда, что выдумка, покажет время. Но ты не унывай. Была бы воля, найдутся и средства. Вюрмальд мертва, без нее ведьмовские кланы вскоре снова вцепятся друг другу в глотки. И мы нанесли мощный удар Малкинам — крепость больше не принадлежит им. Похоже, ламии воспринимают ее как свой дом. Значит, сундуки в безопасности, а у нас на Пендле появилось надежное место, откуда можно начать действовать…
— Что? Мы возвращаемся?
Эта мысль была невыносима.
— Нет, пойдем в Чипенден на заслуженный отдых. Но однажды, через год-два, мы вернемся. Работа не закончена. И тебе придется много практиковаться. Кстати, раз ты спугнул Грималкин цепью, может, не стоило мой посох марать?
Я слишком устал, чтобы возражать, поэтому просто кивнул.
— Ладно, ты цел, и в сложившихся обстоятельствах это уже немало. К тому моменту, как мы добрались до последнего дерева, Грималкин освободилась и давным-давно ушла, но ее кровь осталась на потайном клинке. Она отшвырнула посох, а к серебру не смогла бы прикоснуться, даже если бы захотела. Цепь здесь, в твоем мешке. Ты нажил опасного врага, парень, потому, повторяю, будь настороже!