Битвы, выигранные в постели
Шрифт:
Шанхайские власти знали о пристрастии председателя к женской компании и положились на наиболее популярных городских актрис и певиц. Но они были слишком утончёнными для пролетарского Мао. Шанхайские власти быстро поняли это и переключились на молодых танцовщиц.
В это время там располагалась культурная рабочая группа Двадцатой армии. Молодые девушки из этой группы роились вокруг Мао, соперничая друг с другом за привилегию танцевать с Великим вождём. Он танцевал до двух часов ночи, а затем вернулся на свой поезд вместе с медсестрой.
Подозрения Цзян Цин относительно медсестры подтвердились после банкета по случаю его
В ответ на это Мао уехал в Пекин. Цзян Цин быстро сообразила, что рискует потерять его навсегда. В порядке извинения она послала ему цитату из знаменитой китайской народной истории «Обезьяна». В ней китайский монах путешествует в Индию в поисках буддийских священных свитков. Но обезьяна рассердила его, и он оставил её в пещере за водопадом.
«Моё тело осталось в пещере за водопадом, — сказала обезьяна, — но моё сердце по-прежнему следует за тобой».
Слова Цзян Цин пришлись по душе Мао Цзэдуну, он считал себя проповедником, который пустился в опасный и долгий путь в поисках истины — коммунизма, чтобы избавить от страданий китайский народ. А его увлечения женщинами — это лишь маленькие привалы в трудном и рискованном путешествии в коммунистическое будущее.
Так Мао получил от супруги санкцию на любовные утехи. После этого «Великий кормчий» с ещё большим желанием и для «поддержания здоровья» укладывал к себе в постель молодых девушек.
Мао и Цзян Цин в конечном счёте пришли к пониманию. В обмен на роль его жены для публики и при условии терпимости к его неверности в быту он пообещал не бросать её. А поскольку мадам Мао была больше заинтересована во власти, чем в сексе, то она согласилась на эти условия.
После этого Мао уже не делал попыток скрывать свою неверность. В бюро конфиденциальных вопросов он встретил молодую белокожую служащую с изящно изогнутыми бровями и тёмными глазками. Она сказала Мао, что влюбилась в него ещё в начальной школе и очень страдала из-за этого. Мао начал роман с этой женщиной на виду у всех, проводя с ней день и ночь в Шанхае. «Красный император» танцевал с ней до двух часов ночи, останавливаясь только тогда, когда уставала его молодая партнёрша. Молодая женщина так гордилась этим, что попробовала даже утешать Цзян Цин.
В шестидесятых годах мадам Мао всплыла как направляющая сила культурной революции и угроза для Мао.
Пока красные опричники разрывали Китай на части, председатель Мао наслаждался с тремя хорошенькими молодыми женщинами. Одна из них забеременела. Мао послал её в больницу для высших кадров, и она родила мальчика. Поднялось всеобщее ликование по поводу рождения у Мао ещё одного сына. Ни сам Мао, ни его врач не вспоминали, что Мао стерилен. Стерильность не беспокоила его. Его волновала только половая потенция. У него уже были периоды бессилия, но он задался целью сохранить половую активность до восьмидесяти лет. Как старые императоры Китая, он верил, что, чем больше половых партнёров у него будет, тем дольше он проживёт. Первым императором Китая был основатель государства
Врачи вводили Мао вытяжку из рогов оленя — старинное китайское средство от импотенции. Оно не помогло, как и все другие средства восточной и западной медицины.
Тогда его врач решил, что проблема эта скорее психологическая, чем физическая. Он отметил, что половая потенция «красного императора» ослаблялась и угасала вместе с увеличением его политической власти. Во время Большого скачка он был ненасытен. Одна из его партнёрш сказала тогда врачу: «Он велик во всём».
По мере того как Мао старел, его новые любовницы становились всё моложе — это была формула, которой пользовались все китайские императоры. Врач начал давать ему плацебо — смесь женьшеня и глюкозы, которая укрепляет общий тонус тела.
Мао проводил большую часть дня в одной из огромных постелей, которые он теперь так любил. Он читал с жадностью и любил экзотическую литературу. Больше всего ему нравился «Сон в красной комнате», китайский классический роман о феодальных временах. В нём молодой человек по имени Чжэй Бэйю полюбил женщину, но его семья не разрешила ему жениться на ней. В знак протеста он стал совращать молодых женщин. Мао видел себя в образе Чжэя Бэйю. Даже его комплекс в Запрещённом городе, называвшийся Садом обильных удовольствий, воспроизводил семейный дом Чжэя Бэйю.
Мао больше всего нравилось, когда несколько молодых женщин делили с ним постель одновременно. Часто он спал с тремя, четырьмя или пятью женщинами и поощрял своих любовниц знакомить его с новыми женщинами. От одной из них Мао заразился трихомонозом, но упорно отказывался не только от лечения, но и от элементарных водных процедур.
Окружающие знали эти проблемы и были осторожны с его полотенцами и постельным бельём. Дома в Пекине бельё Мао стерилизовалось, но, когда они путешествовали, невозможно было заставить прислугу в местах пребывания Мао принимать те же меры предосторожности. Они рассматривали стерилизацию постельного белья как оскорбление Великому вождю.
В 1967 году Мао заразился генитальным герпесом. Он был предупреждён, что болезнь высокоинфекционна и передаётся половым путём, но председатель проигнорировал это известие.
Хотя бальные танцы были запрещены во время культурной революции как буржуазные и декадентские, Мао организовывал танцевальные вечера еженедельно за стенами Запрещённого города. Молодые девушки из культурных рабочих групп центрального гарнизона окружали его, флиртуя и приглашая на танец. Он танцевал вальс, фокстрот или танго с каждой из них по очереди.
У Мао была кровать в комнате рядом с танцевальным залом. Он заходил туда «для отдыха» несколько раз за вечер, часто беря с собой одну из девушек. Пэн Дэхуай, член политбюро, говорил об этом на митинге. Он критиковал председателя Мао, обвиняя его в том, что тот ведёт себя как император в гареме из трёх тысяч любовниц.
Культурные рабочие группы были расформированы, но Мао продолжал находить добровольных молодых сексуальных партнёров из других культурных групп — в военно-воздушных силах, бюро конфиденциальных вопросов, специальной железнодорожной дивизии, Пекинском военном округе, во Втором артиллерийском корпусе. Танцевальные вечера продолжались.